صفحه اصلی
انجمن
ارسال های جدید
جستجو در انجمن ها
تازه ها
ارسال های جدید
رمان ها جدید
آخرین فعالیت
دانلود رمان
آخرین نقد و نظرها
جستجو در رمان ها
ورود
عضویت
تازه ها
جستجو
جستجو
هرجا
موضوع ها
این انجمن
جستجو فقط در عنوان ها
توسط:
ارسال های جدید
جستجو در انجمن ها
منو
ورود
عضویت
نصب اپلیکیشن موبایل
نصب
صفحه اصلی
انجمن
بخش کتاب
تالار ترجمه رمان
ارتباط با ما
RSS
جاوا اسکریپت غیر فعال است برای تجربه بهتر، قبل از ادامه، جاوا اسکریپت را در مرورگر خود فعال کنید.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
اصول ترجمه
پیشوند های موجود:
دیدن همه
آموزشی
رها شده
1
2
3
بعدی
1 از 3
برو به صفحه ی
برو
بعدی
آخر
فیلتر
فقط نمایش:
بارگذاری…
مهم
نقـد ترجمـه
*ROyA
2020/03/20
پاسخ ها
3
بازدیدها
444
2020/03/26
*ROyA
قفل شده
مهم
آموزشی
روان ترجـمــه کنیـــم
*ROyA
2020/01/29
پاسخ ها
6
بازدیدها
582
2020/02/03
*ROyA
G
قفل شده
مهم
آموزشی
انواع ژانر در کتب انگلیسی
Gloria
2019/07/30
پاسخ ها
2
بازدیدها
606
2019/07/31
Gloria
G
۷ نکتهٔ طلایی برای ترجمه حرفه ای
mah.s.a
2023/04/02
پاسخ ها
4
بازدیدها
203
2023/04/03
mah.s.a
مترجم مبتدی؛ چالش های ترجمه و نکاتی که لازم است هر مترجم تازه کاری بداند
mah.s.a
2023/04/01
پاسخ ها
3
بازدیدها
149
2023/04/01
mah.s.a
اصول و فنون ترجمه اشعار
1ta.rasoulzadeh
2021/01/14
پاسخ ها
1
بازدیدها
385
2022/04/28
1254mohamad
1
ترجمه کمیک: نام آواها
*Romi*
2021/04/23
پاسخ ها
7
بازدیدها
231
2021/04/23
*Romi*
سه گونه ترجمه
1ta.rasoulzadeh
2021/02/24
پاسخ ها
0
بازدیدها
242
2021/02/24
1ta.rasoulzadeh
ویرایش و نقد ترجمه
1ta.rasoulzadeh
2021/02/24
پاسخ ها
0
بازدیدها
200
2021/02/24
1ta.rasoulzadeh
سبک نویسنده و سبک مترجم
1ta.rasoulzadeh
2021/02/24
پاسخ ها
0
بازدیدها
212
2021/02/24
1ta.rasoulzadeh
•◇•《 آموزش کلمات خاص انگلیسی به روش ریشه شناسی 》•◇•
1ta.rasoulzadeh
2020/10/19
2
پاسخ ها
10
بازدیدها
2,227
2021/02/22
1ta.rasoulzadeh
آموزش روش چامسکی یا گشتاری
Lady
2021/01/27
پاسخ ها
0
بازدیدها
612
2021/01/27
Lady
نیم نگاهی به ترجمه شعر
1ta.rasoulzadeh
2021/01/14
پاسخ ها
0
بازدیدها
442
2021/01/14
1ta.rasoulzadeh
ترجمه شعر یک هنر است
1ta.rasoulzadeh
2021/01/14
پاسخ ها
0
بازدیدها
350
2021/01/14
1ta.rasoulzadeh
در ترجمه شعر باید به چه نکاتی توجه کنیم؟
1ta.rasoulzadeh
2021/01/14
پاسخ ها
0
بازدیدها
270
2021/01/14
1ta.rasoulzadeh
12 نکته کلیدی برای ارتقای کیفیت ترجمه
1ta.rasoulzadeh
2021/01/13
پاسخ ها
0
بازدیدها
251
2021/01/13
1ta.rasoulzadeh
11 اشتباه رایج در ترجمه که نباید انجام دهیم
1ta.rasoulzadeh
2021/01/13
پاسخ ها
0
بازدیدها
273
2021/01/13
1ta.rasoulzadeh
چند پیشنهاد برای ترجمه پروپوزال
1ta.rasoulzadeh
2021/01/13
پاسخ ها
0
بازدیدها
246
2021/01/13
1ta.rasoulzadeh
چند نکتهی مهم در ترجمهی اسناد و مدارک
1ta.rasoulzadeh
2021/01/13
پاسخ ها
0
بازدیدها
216
2021/01/13
1ta.rasoulzadeh
5 نکته مهم در ترجمه مقالات تخصصی
1ta.rasoulzadeh
2021/01/12
پاسخ ها
0
بازدیدها
260
2021/01/12
1ta.rasoulzadeh
بهترین استراتژی در ترجمه اصطلاحات
1ta.rasoulzadeh
2021/01/12
پاسخ ها
0
بازدیدها
287
2021/01/12
1ta.rasoulzadeh
چه نکاتی را در قواعد ترجمه باید رعایت کنیم؟
1ta.rasoulzadeh
2021/01/11
پاسخ ها
0
بازدیدها
201
2021/01/11
1ta.rasoulzadeh
نکاتی درباره ی ریشه شناسی که هر مترجمی باید بداند
1ta.rasoulzadeh
2021/01/11
پاسخ ها
0
بازدیدها
221
2021/01/11
1ta.rasoulzadeh
1
2
3
بعدی
1 از 3
برو به صفحه ی
برو
بعدی
آخر
شما برای ارسال باید ثبت نام یا وارد سیستم شوید.
صفحه اصلی
انجمن
بخش کتاب
تالار ترجمه رمان
ارتباط با ما
RSS
چگونه رمان شروع کنیم
اموزش کار با انجمن (جدید)
بالا