«پیامبر»متنی وسوسهگر برای ترجمه/ گرسنگی متفاوتی که جهان را ژرفتر و متعالیتر میکند

  • شروع کننده موضوع shakil
  • بازدیدها 306
  • پاسخ ها 0
  • تاریخ شروع

shakil

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
1970/01/01
ارسالی ها
1,214
امتیاز واکنش
2,462
امتیاز
0
سن
29
محل سکونت
در انتهاي رشته كوه زاگرس
نویسنده لبنانی که با کتاب «پیامبر» خود به شهرت رسید، درباره ابعاد مختلف زندگی انسان سخن میگوید. محمد شریفی، مترجم این کتاب، معتقد است که فلاسفه و اندیشمندان بزرگی همچون ابنرشد، ابنسینا، غزالی، نیچه و ویلیام بلیک و البته ادیان ابراهیمی، به ویژه شخصیت عیسی مسیح (ع) بسیار بر جبران خلیل جبران تأثیر گذاشتهاند.

Please, ورود or عضویت to view URLs content!
n00219886-b.jpg




به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «پیامبر» نوشته جبران خلیل جبران که تاکنون به بیش از 50 زبان زنده دنیا ترجمه شده، بار دیگر در ایران با ترجمه محمد شریفی نعمتآباد از سوی انتشارات آموت به بازار کتاب راه یافته است.

شریفی در مقدمه این ترجمه جدید از «پیامبر» زندگینامه کوتاهی از جبران خلیل را بیان میکند که در 6 ژانویه 1883 در دهکده البشری در شمال لبنان به دنیا آمده و در 10 آوریل 1930 در شهر نیویورک از دنیا رفته است. او در طول حیات کوتاه خود آثار متعددی را به وجود آورده که مشهورترین آنها «پیامبر» نام دارد.

شریفی در مقدمه این کتاب به وجود ترجمههای متعدد «پیامبر» اشاره میکند و مینویسد: در زبان فارسی مترجمان سرشناس و گمنام بسیاری دست به ترجمه این کتاب زده و تعدادی از آنها که از اساتید و دانایاناند، ترجمههای زیبایی را از این اثر ارائه دادهاند. این فراوانی ترجمهها به علت وسوسهگری متن ساده و ممتنع «پیامبر» است. این وسوسه گریبانگیر مترجم حاضر نیز بود که سالها پیش تقلایی (شاید بیحاصل) در برگرداندن آن به فارسی داشت.

پیشگفتار این کتاب درباره محیطی که جبران را آفرید، انقلاب فرانسه، سلاطین عثمانی، زنان زیبا و خراجها، کانال سوئز و زادگاه جبران است. سپس شریفی درباره زنهای زندگی جبران توضیحاتی را ارائه داده که شامل مادر جبران (کامله)، میشلین، ماری هَسکل یا ماری خوری، باربارا یونگ، ماریانه، مِی زیاده و سلما کرمی میشود.

نویسنده مجموعه داستان «باغ اناری» درباره این مولف لبنانی میگوید: پدیده جبران خلیل جبران متأثر از عوامل گوناگونی بود. علاوه بر فلاسفه و اندیشمندان بزرگی همچون ابنرشد، ابنسینا، غزالی، نیچه و ویلیام بلیک، ادیان ابراهیمی، به ویژه شخصیت عیسی مسیح (ع)، بسیار بر او تأثیر گذاشتند، و محیط و زنان پیرامون او نیز نقش مهمی در برآمدنش داشتند.

در بخش «یادداشتی بر پیامبر» در این کتاب آمده است: «پیامبر» شاهکار ادبی و هنری جبران است. این کتاب در طول قرن بیستم پس از انجیل پرفروشترین کتاب در آمریکا بود. تا سال 1998 تنها در آمریکای شمالی 9 میلیون نسخه از آن به فروش رفته بود. قبل از آفرینش پیامبر، جبران به ماری هَسکِل از آرزویش برای ارضاء گرسنگی معنوی جهان گفته بود:

«جهان گرسنه است، ماری، و من گرسنگی جهان را دیده و شنیدهام؛ و اگر این چیز نان است جایی را در قلب جهان خواهد یافت، و اگر نان نیست، دستکم گرسنگی را جهان ژرفتر و متعالیتر خواهد کرد.» (ص 43)

«پیامبر» سفر مردی تبعیدی به نام المصطفی را که در زبان عربی به معنای فرد برگزیده است به تصویر میکشد. زمانی که آماده بازگشت به «جزیره زادگاهش» میشود، آرزو میکند که هدایایی را به اهالی اُرفالِس، مردمی که در میان آنها زندگی کرده است، ببخشد اما چیزی ندارد. مردم اُرفالِس پیرامون او حلقه میزنند، و المیترا که که پیشگوست، از او میخواهد که «به ما از حقیقت خود چیزی بده»، و درونبینیهای روحانی این مرد در بیست و شش موعظه شاعرانه هدایای او هستند. المصطفی، به عنوان فرزانهای حکیم و مردی با بینشی ژرف، ارزشهای اخلاقی، رازهای حیات، و حکمت بیزمان درباره تجربه بشری شامل ازدواج، کودکان، دوستی، لـ*ـذت و مرگ را میآموزد. (ص 44 و 45)

جبران خلیل جبران در «پیامبر» درباره آمدن کشتی، عشق، ازدواج، کودکان، دهش، خوردن و آشامیدن، کار، شادی و اندوه، خانه، پوشاک، داد و ستد، تبهکاری و ستد، قانون، آزادی، شور و خرد، رنج، خودشناسی، آموزگاری، دوستی، سخن گفتن، زمان، نیک و بد، دعا، لـ*ـذت، زیبایی، دین، مرگ سخن میگوید. این کتاب با کلامِ بدرود به پایان میرسد.

در بخش «درباره رنج» از این کتاب میخوانیم:

رنجِ شما شکافتن صدفی است که پیرامونِ
ادراک شما را گرفته است.
چنانکه هسته میوه باید شکافته شود تا مغزِ آن
مجالِ بالیدن در آفتاب بیابد،
شما نیز باید بر رنج خود آگاه باشید.
و اگر شما از شگفتیهای روزانه حیات
به تغافل نمیشدید، میدانستید
که شگفتیِ رنجتان کم از
شگفتی شادیتان نیست.
و شما فصلهای دلتان را پذیرا میشدید،
چنانکه همواره فصلهایی را پذیرا بودهاید
که بر کشتزاران شما میگذرند.
و شما با صفا از میان زمستانهای
اندوهتان به تماشا مینشستید.
بسیاری از رنج شما خودخواسته است.
معجونی ناگوار است که با آن حکیم درون شما
خودِ بیمارتان را شفا میدهد.
پس به حکیم اعتماد کنید، و معجون او را
خاموش و آسوده خیال بنوشید؛
چرا که دست او را، اگرچه سنگین و سخت،
دست محبت آن نادیدنی پیش میبَرَد،
و جامی که او میآورَد،
اگرچه لبهای شما را به آتش میکشد،
از گِلیست که آن را آن کوزهگر
با اشکهای مقدساش سرشته است. (ص 101 و 102)

«پیامبر» نوشته جبران خلیل جبران، با ترجمه محمد شریفی نعمتآباد، در شمارگان هزار و 100 نسخه، از سوی نشر آموت (ناشر برگزیده ویژه سال 1392) با قیمت 10 هزار تومان به چاپ رسیده است.
 
بالا