آموزش زبان ترکی استانبولی

وضعیت
موضوع بسته شده است.

آرزو بـابایی

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2021/09/06
ارسالی ها
21
امتیاز واکنش
25
امتیاز
52
سن
20
محل سکونت
Turkey
این دوره برای آموزش زبان ترکی استانبولی در مرحله مقدماتی طراحی شده است به‌طوری که با مفاهیم اولیه و مقدماتی این زبان آشنا شده و بتوانید در سطح مقدماتی از این زبان در مکالمه و نوشتار خود بهره ببرید؛ طبق معیار بین‌المللی برای سنجش یادگیری زبان ساخته شده است.

زبان ترکی استانبولی، رایج‌ترین زبان از شاخه زبان‌های ترکی در جهان است. زادگاه ترکی استانبولی به زمان امپراطوری عثمانی برمی‌گردد زمانی‌که این زبان به عنوان زبان رسمی این امپراطوری انتخاب شد. آتاتورک، اولین رئیس جمهور ترکیه، اصلاحات بسیار زیادی را در مورد این زبان به کار بست و الفبای لاتین را جایگزین الفبای عربی عثمانی کرد.




بخش اول: ملاقات با یک فرد

سلام (Merhaba)

صبح به خیر (Günaydın)

عصر به خیر (Tünaydın)

شب به خیر (İyi akşamlar)

شب خوش (İyi geceler)

نام شما چیست؟ (?Adınız nedir)

ببخشید، نشنیدم چی گفتید (Pardon, duyamadım)

کجا زندگی می کنی؟ (?Nerede yaşıyorsun)

اهل کجا هستید؟ (?Nerelisin)

حال شما چطور است؟ (?Nasılsın)

خوبم، متشکر (İyiyim, teşekkür ederim)

و شما؟ (?Ya sen)

از ملاقات شما لـ*ـذت بردم(Tanıştığımıza memnunoldum)

خوشحالم تو رو می ببینم (Seni görmek ne güzel)

روز خوبی داشته باشید (İyi günler)

بعداً می بینمت (Görüşürüz)

فردا می بینمت (Yarın görüşürüz)

خداحافظ ( Hoşça kal)

بخش دوم : رنگ ها

قرمز ( kırmızı)

سبز (Yeşil)

مشکی (Siyah)

قهوه ای (Kahverengi)

آبی (Mavi)

سفید (Beyaz)

بخش سوم: مشاغل مهم

گل فروش (çiçekçi)


املاکی (emlakçı)


خدمت (hizmetçi)


گارسون (garson)


بخش چهارم: در آرایشگاه چگونه صحبت کنم؟


من می خواهم برای کوتاه کردن مو وقت بگیرم

(Saç kesimi için randevu almak istiyorum)

چه مدت باید منتظر بمانم؟

(?Ne kadar beklemem gerekiyor)

من یک مدل موی جدید می خواهم.

(Saçımı yaptırmak istiyorum)

من می خواهم موی مرا کوتاه کنید.

(Yeni bir saç kesimi istiyorum)

لطفاً موی مرا کوتاه کنید و سشوار بکشید.

(Saçımı kestirmek ve fön çektirmek istiyorum)

لطفاً موی مرا شامپو بزنید و مدل دهید.

(Lütfen saçımı yıkayın ve şekillendiriniz)

من می خواهم مویم را کوتاه کنم.

(Saçımı kestirmek istiyorum)

به موی من حالت بدهید

(Saçımı yaptırmak)

مانیکور کنم

(Manikür yaptırmak)

پدیکور کنم

(Pedikür yaptırmak)

شامپو بزنم

(Saçımı yıkatmak)

ریشم را بتراشم

( Tıraş olmak)

ماسک صورت بگذارم

(Yüz bakımı yaptırmak)

صورتم را ماساژ دهید

(Masaj yaptırmak)

اپیلاسیون کنم

( Balmumu ile tüy almak)

لطفا موی مرا بشویید

(Saçımı yıkatmak istiyorum)

کوتاه کنید

(kestirmek)

فر کنید

( kıvırcık yaptırmak)

صاف کنید

(düzleştirmek)

مدل دهید

( şekillendirmek)

رنگ کنید

( boyatmak)

لطفاً کوتاهش کنید

(Kısa kesin, lütfen)

لطفاً فقط مرتبش کنید

(Sadece saçlarım ucunu kesip düzeltiniz, lütfen)

فقط کمی از اطراف را کوتاه کنید

(Sadece kenarlardan alın)

لطفا ریش من را کوتاه کنید

(Sakalımı düzeltin, lütfen)

سبیل

( Bıyığımı)

خط ریش

(Favorilerimi)

خیلی کوتاه نشود

(Çok kısa olmasın)


یک کم دیگر از اینجا را لطفاً کوتاه کنید

(Buradan biraz daha kesin, lütfen)

لطفاً یک کم دیگر از پشت گردن را کوتاه کنید

(?Ensemi biraz daha kısaltır mısınız)

جلو

(Önümü)

عقب

(Arkamı)

بغـ*ـل ها

( Yanları)

بالا

(Tepemi)

لطفاً موی مرا با سشوار خشک کنید

(Saçıma fön çekin lütfen)

لطفاً از ژل استفاده کنید

(Jöle kullanın, lütfen)

بخش پنجم: در دانشگاه ترکیه چگونه صحبت کنم؟

معلم (Öğretmen)


کلاس (Sınıf)

دانشگاه (Üniversite)

امتحان (Sınav)

کتاب (Kitap)

ورزش (Spor)


ادبیات (Edebiyat)

دبیرستان (Lise)


Karne (کارنامه)


مدرسه غیر انتفاعی( Özel okul )

دفتر (Defter)

خودکار (Tükenmez kalem)

رشته (Bölüm)

صف (Sıra)

دانش آموز (Öğrenci)

درس (Ders)

مدرسه (Okul)

دانشکده (Fakülte)


لوازم تحریر (Kırtasiye )




تخته (Tahta)
 
آخرین ویرایش:
  • پیشنهادات
  • آرزو بـابایی

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2021/09/06
    ارسالی ها
    21
    امتیاز واکنش
    25
    امتیاز
    52
    سن
    20
    محل سکونت
    Turkey
    توضیحی که قبل از ادامه دادن حتما بخونید: نکته ای هم هست که باید بگم.
    خیلی ها میگن ربط به این داره کسی تو اعضای خوانواده یا فامیل ترک باشه تا یاد بگیره!
    اصلا درست نیست!
    مثل این میمونه بگیم چون مثلا فلانی فلانه حتما ماهم فلانیم!
    یا میگن باید استعداد داشته باشیم!
    اگه حافظه ات خوب باشه اصلا استعداد لازم نیست!
    ترکی استانبولی زبان سختی نیستش اینم باید گفت.

    (از این به بعد بخش بخش نمیکنم و راجبش توضیح میدم که بهتر بفهمید)

    میخوایم کلمه من رو توصیف کنیم میگیم: ban

    مثلا میخوایم بگیم من خوبم تشکر:
    İyiyim, teşekkür ederi
    از این به بعد هم دسته بندی میکنیم هم بیشتر راجب تلفظ و ریشه هر کلمه صحبت میکنیم.
    ترکی استانبولی رو خودم طی یک ماه یاد گرفتم و مثل فارسی میدونمش هر چقدر که به نظر سخت میاد همونقدر ساده فرض کنید.

    باتشکر.
     

    آرزو بـابایی

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2021/09/06
    ارسالی ها
    21
    امتیاز واکنش
    25
    امتیاز
    52
    سن
    20
    محل سکونت
    Turkey
    حروف بزرگABCÇDEFGĞHIİJKLMNOÖPRSŞTUÜVYZ
    حروف کوچکabcçdefgğhıijklmnoöprsştuüvyz

    تقسیم بندی حروف صدا دار:

    در زبان ترکی استانبولی حروف صدا دار که عبارتند از a, e, ı, i, o, ö, u, ü به دو گروه خشن و نرم تقسیم می شوند.

    الف ) حروف خشن که عبارتند از a, ı, o, u

    نکته : اگراولین حرف صدادار کلمه از حروف خشن باشد مابقی هم خشن خواهند بود.

    مثال :

    y a r d ı m

    s a l o n

    b a h a r

    v a z o



    ب ) حروف نرم که عبارتند از e, i, ö, ü

    نکته : اگراولین حرف صدادار کلمه از حروف نرم باشد مابقی هم نرم خواهند بود.

    مثال :

    k e d i

    d e n i z

    d e f t e r

    ç i ç e k



    نکته : البته کلماتی نیز هستند که از این قانون تبعیت نمی کنند .

    به عنوان مثال : برادر Kardeş مادر Anne

    همچنین برخی کلمات که از زبان های دیگر وارد زبان ترکی استانبولی شده است.

    به عنوان مثال : قلم Kalem

    ادامه دارد....
     

    آرزو بـابایی

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2021/09/06
    ارسالی ها
    21
    امتیاز واکنش
    25
    امتیاز
    52
    سن
    20
    محل سکونت
    Turkey
    1️⃣ علامت ̂ بر روی حروف صدادار، به این معنی است که تلفظ حرف کشیده تر است. (H a ̂ l a ̂ = هنوز و H a l a = عمه)

    2️⃣ I نقطه ‌دار و بی ‌نقطه حروف مجزا و متمایزی هستند بنابر این “i” نشانگر شکل کوچک “I” نیست.

    3️⃣ حروف x و w و q در زبان ترکی معادل آوایی ندارند بنابراین در الفبای زبان ترکی وجود ندارند.

    4️⃣ شش حرف Ü, İ, Ö, Ç, Ğ, Ş در الفبای ترکی در الفبای انگلیسی وجود ندارد.

    5️⃣ اکثر کلماتی که حرف “خ” دارند در زبان استانبولی به “ح” تبدیل شده اند.

    6️⃣ gنرم (soft g) یا (Yumuşak g) معمولا باعث می شود حرف قبلی طولانی تر و کشیده تر تلفظ شود.

    7️⃣ واژه های بیگانه که از زبان های دیگر وارد زبان ترکی شده اند و حرف c در آنها وجود دارد، با حرف k نوشته می شوند. (Category > kategori)

    8️⃣ در الفبای ترکی استانبولی حرف “x” وجود ندارد، به جای آن از حرف “k” استفاده می شود. (Complex > kompleks)

    9️⃣ در الفبای زبان ترکی هر حرف صدای مخصوص به خود را دارد که کاملا جدا و متفاوت از حرف های کناری اش تلفظ می شود. اما در اکثر موارد هر حرف روی تلفظ حرف کناری در یک کلمه تاثیر دارد.

    0️⃣1️⃣از میان 29 حرف الفبای زبان ترکی، 8 تای آن‌ها مصوت (حرف صدادار) هستند (A، E، I، İ، O، Ö، U، Ü) و بقیه حروف صامت (حرف بی صدا) هستند.

    باتشکر.
     
    آخرین ویرایش:

    آرزو بـابایی

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2021/09/06
    ارسالی ها
    21
    امتیاز واکنش
    25
    امتیاز
    52
    سن
    20
    محل سکونت
    Turkey
    ارتباط بین جملات:

    به جمله های زیر دقت کنید.


    !Birlikte yapabiliriz.Tabii
    ما میتوانیم آن را انجام دهیم.مطمئنا!

    !Yapabilirim. Tabii
    من میتوانم آن را انجام دهم.مطمئنا!

    !Hepimiz yapabiliriz. Elbette
    همه میتوانند آن را انجام دهند.مطمئنا!


    متوجه شدید؟
    ارتباط بین جملات رو؟
    دو جمله اول با دهیم و دهم تمام شد.
    جمله آخر با دهند.
    اما جمله آخری به زبان ترکی را نگاه کنید.

    گاهی جملات اینگونه هستند....
     

    آرزو بـابایی

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2021/09/06
    ارسالی ها
    21
    امتیاز واکنش
    25
    امتیاز
    52
    سن
    20
    محل سکونت
    Turkey
    سلام دوستان.
    ی بخشو مخصوص این کنار گذاشته بودم که باهاتون راجب چند تا توهم صحبت کنم.

    1_ اگه زبانی رو یاد بگیری فارسی پس چی؟

    ( به نظر مسقره میاد اما خوب رو جمله تمرکز کنید. فارسی زبون مادری و اصلی ماست هرجای دنیا باشیم بازم ایرانی هستیم.)

    2_ سخته اصلا نمیشه یاد گرفت!

    (جمله برای من یکی که قابل هضم نبود! الان باید همتون ترکی رو بلد باشید. ترکی استانبولی تقریبا همه کلماتش شبیه به ترکیه.)

    3_ باید معلم داشته باشی.

    (هان؟ معلم؟ معلم هم قراره مثل من و مطالب دیگه آموزش بده قرار نیست ی قرص بده همه چی رو حفظ کنید!)

    خلاصه چیزهایی بود که لازم دونستم بگم.


    باتشکر از کاربران و انجمن وزین نگاه دانلود.
     

    آرزو بـابایی

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2021/09/06
    ارسالی ها
    21
    امتیاز واکنش
    25
    امتیاز
    52
    سن
    20
    محل سکونت
    Turkey
    سلام امروز میخوام راجب اشیا حرف بزنم.

    اشیا اطراف رو خوب نگاه کنید بعد به کلمات نگاه کنید.


    sigara
    ‫سیگار


    kahve değirmeni
    ‫قهوه ساب


    tarak
    ‫شانه


    fincan
    ‫فنجان


    tabak havlusu
    ‫حوله ظرفشویی


    bebek
    ‫عروسک


    cüce
    ‫کوتوله


    yumurta fincan
    ‫ظرف تخم مرغ


    elektrikli tıraş makinesi
    ‫ریش تراش


    yelpaze
    ‫پنکه


    film
    ‫فیلم


    yangın söndürücü
    ‫کپسول آتش‌نشانی


    bayrak
    ‫پرچم


    çöp torbası
    ‫کیسه زباله


    cam kırığı
    ‫خرده شیشه


    gözlük
    ‫عینک


    saç kurutma makinası
    ‫سشوار


    delik
    ‫سوراخ


    hortum
    ‫شلنگ


    ütü
    ‫اتو


    meyve sıkacağı
    ‫آب میوه گیری

    این بخش اول کلمات بود حتما بخش دوم رو ببینید.
     

    آرزو بـابایی

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2021/09/06
    ارسالی ها
    21
    امتیاز واکنش
    25
    امتیاز
    52
    سن
    20
    محل سکونت
    Turkey
    بخش دوم:






    küllük
    ‫زیرسیگاری



    bebek tartısı
    ‫ترازوی نوزاد



    top
    ‫توپ



    balon
    ‫بادکنک



    halhal
    ‫النگو



    binoküler
    ‫دوربین



    battaniye
    ‫پتو



    blender
    ‫مخلوط کن



    kitap
    کتاب



    ampul
    ‫لامپ



    teneke
    ‫قوطی



    mum
    ‫شمع



    şamdan
    ‫شمع دان



    çanta
    ‫جعبه



    mancınık
    ‫منجنیق



    puro
    ‫سیگار برگ


    بعد از اینا تو مطلب بعدی توضیح میخوام!
     

    آرزو بـابایی

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2021/09/06
    ارسالی ها
    21
    امتیاز واکنش
    25
    امتیاز
    52
    سن
    20
    محل سکونت
    Turkey
    خوب شما گفتین شمعدونی چی میشه؟
    من تلفظش رو به فارسی میگم.
    شامدان دقت کنید لحجه رو حفظ کنید شامدان سرهمی نخونید!
    کلمه دوم بچه چی میشه؟
    جوجوق جو جوق دقت کنید منظورم مینجوق نیستا!
    گاهی هم تو کلمات و کلمات مخلوط میگن ببک.
    مثل ترازوی نوزاد که ببک داخل عنوان بچه رو میده.
    کلمه سوم سوراخ چی میشه؟

    دلیک الان علامت هاشو میزارم دَلیک.

    کلمه چهارم که تو صفحه قبل نبود.
    دبیرستان چی میشه؟
    هدفم این بود ببینم یادتون میاد؟
    دبیرستان میشد لیسه لی سه درست شبیه اسم های ژاپنی و کره ای.

    کلمه پنجم هم مثل کلمه چهارم بود خدمت چی بود؟
    به فارسی میشد چی؟
    هیزمات سرهمی نخونین لحجه رو حفظ کنید.

    درس چی بود؟
    یادتونه گفتیم ترکی استانبولی بعضی کلماتش مثل فارسیه؟
    درس همون درس بود اما با لحجه میگفتن دارس دا رس.

    عقب چی میشد؟
    آرکا.... زرنگی تقلب نمیرسونم.
    خوب خوب آرکامی آرکا می جدا بخونید.
    اگه کمی چیزهای با صدا ببینید به زبان ترکی استانبولی اون وقته که لحجه شو بهتر یاد میگیرید.

    خوب به پایان آمدیم.
    دو تا بخش دیگه هم مثل این بخش میزارم اما کلمات سخت تری ازتون میپرسما!

    خدانگهدار!
     

    آرزو بـابایی

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2021/09/06
    ارسالی ها
    21
    امتیاز واکنش
    25
    امتیاز
    52
    سن
    20
    محل سکونت
    Turkey
    همونطور که گفتم این بخش دوم مطلب بالائه دوستان.
    گل فروش چی میشد؟
    ی راهنمایی.
    گل میشد چیچک درسته؟
    گل فروش میشه چی؟
    چیچکی....
    عروسک چی میشد؟
    بعضی وقتها نوزاد رو با اون صدا میزنن!
    ببک. بَبَک.
    کلاس چی میشد؟
    صنف سینیف؟
    سینیف!
    پایین براتون ی چیزایی آماده کردم که سربزنین بهتره.
    چون که بان چوخ چوخ چالیشیم وار گون ده بیر زامان تایین الییوروم.

    امیدوارم جملم رو متوجه شده باشید😉
    از فردا طی زمان تایین شده مراحل سختی رو در پیش داریم.
     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.

    برخی موضوعات مشابه

    بالا