- عضویت
- 2017/05/18
- ارسالی ها
- 35,488
- امتیاز واکنش
- 104,218
- امتیاز
- 1,376
母国語?父国語!
あなたは子供の時、誰から言葉を習った?間違いなく今あなたは言うだろう、母からだと。世界のほとんどの人がそう考える。母国語という概念は、ほぼすべての民族に存在する。イギリス人も中国人も、その概念を知っている。たぶん、母親は子どもとすごす時間が長いからだろう。最近の研究はしかし違った結果を発表している。それらの研究は、我々の言語はほとんどの場合は父親の言語だと示している。研究者たちは、混合した民族の遺伝素質と言語を調査した。そういった民族では、両親は異なる文化の出身だ。この民族は一世紀ほど前にうまれた。大きな民族移動がその理由だ。この混合民族の遺伝素質は、遺伝子的に分析された。それから民族の言語と比較された。ほとんどの民族は、彼らの男性先祖の言語を話す。つまり、国の言語はY染色体に属するということだ。男性はようするに、彼らの言語を見知らぬ国へと持っていったのである。そして女性たちはそこで、男性の新しい言語を取り入れたのだ。しかし、今日でもまだ父親は我々の言語に大きな影響を与えている。というのは、赤ちゃんは言語を学習するとき、父親の言語に合わせるからだ。父親が子どもと話すのは明らかに少ない。男性的文構造が女性的文構造より簡単である。そのため、父親の言語は赤ちゃんにとってより適しているのだ。赤ちゃんにとってそれは荷が重すぎず、より簡単に習得できる。子供たちはそのために、話すときにはママよりもパパの真似をしたがる。しかしあとになって、母親の語彙が子どもの言語に影響を与える。つまりは母親も父親も我々の言語に影響している。ということは、両親語と呼ぶべきだ!
あなたは子供の時、誰から言葉を習った?間違いなく今あなたは言うだろう、母からだと。世界のほとんどの人がそう考える。母国語という概念は、ほぼすべての民族に存在する。イギリス人も中国人も、その概念を知っている。たぶん、母親は子どもとすごす時間が長いからだろう。最近の研究はしかし違った結果を発表している。それらの研究は、我々の言語はほとんどの場合は父親の言語だと示している。研究者たちは、混合した民族の遺伝素質と言語を調査した。そういった民族では、両親は異なる文化の出身だ。この民族は一世紀ほど前にうまれた。大きな民族移動がその理由だ。この混合民族の遺伝素質は、遺伝子的に分析された。それから民族の言語と比較された。ほとんどの民族は、彼らの男性先祖の言語を話す。つまり、国の言語はY染色体に属するということだ。男性はようするに、彼らの言語を見知らぬ国へと持っていったのである。そして女性たちはそこで、男性の新しい言語を取り入れたのだ。しかし、今日でもまだ父親は我々の言語に大きな影響を与えている。というのは、赤ちゃんは言語を学習するとき、父親の言語に合わせるからだ。父親が子どもと話すのは明らかに少ない。男性的文構造が女性的文構造より簡単である。そのため、父親の言語は赤ちゃんにとってより適しているのだ。赤ちゃんにとってそれは荷が重すぎず、より簡単に習得できる。子供たちはそのために、話すときにはママよりもパパの真似をしたがる。しかしあとになって、母親の語彙が子どもの言語に影響を与える。つまりは母親も父親も我々の言語に影響している。ということは、両親語と呼ぶべきだ!