وضعیت
موضوع بسته شده است.

shaghiw.79

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2016/07/26
ارسالی ها
1,379
امتیاز واکنش
18,362
امتیاز
806
سن
23
محل سکونت
ساری
*جلسه نهم*
*هجاسازی*
*انواع هجاها*

تو مثال بعدی یه استثنایی هست اونم اینه که ریول و پیوپ هردو شنیده میشه.
تلفظ یودولپ.
بعدی بین ریول و شیوت، ریول خونده میشه.
اگ ساکن باشه صدای ل و اگر نه صدای ر میده.
تلفظ وِکُ ری رُ
بین پیوپ و شیوت پیوپ خونده میشه.
اگ اول باشه یعنی ساکن باشه، صدای پ و اگر نباشه و وسط باشه صدای ب میده.
تلفظ اوب دَ
بعدی بین ریول و تیوت ریول خونده میشه.
هَل دَ
بین ریول و پیوپ پیوپ خونده میشه.
ایب دَ
بین ریول و هیوت ریول خونده میشه.
ایل دَ

*نکات به ترتیب تصویر بالاس که دوباره میذارم تا گیج نشین.
*یک نکته تو عکس هست که بسیار بسیار مهمه و حتما دقت کنید.

*اگر تو تلفظ کلمات مشکلی بود بگید تا بفرستم براتون*
IMG_20190224_074303_192.jpg

 
  • پیشنهادات
  • shaghiw.79

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/07/26
    ارسالی ها
    1,379
    امتیاز واکنش
    18,362
    امتیاز
    806
    سن
    23
    محل سکونت
    ساری
    زنگ تفریح 02100000.gif

    نوشتن اسامی ایرانی به کره ایی:

    ۱) در اسامی که قرار است از حروف




    استفاده شود، بهتر است از معادل انها یعنی:




    استفاده شود.
    مثال: فریبا 바리바(درست ترش파리바)
    ۲) اسامی که در انها حرف آ وجود دارد بهتر است که از ㅏ استفاده شود اما اگر ㅓ را هم جایی دیدید اشتباه نیست.
    مثال: ارمیتا 아르미타
    ۳) اسامی که به حرف ه ختم میشوند در معادلشان به کره ایی حرف ه اورده نمیشود.
    مثال: ستاره 세타레
    ۴) در قواعد تلفظی حروف؛ اگه دو تا ㄹ پشت هم بیاید صدای ل میدهد، مثل زمانیکه ساکن است.
    مثال: نیلا 닐라
    اگه با یک ㄹ نوشته میشد، صدای ر میداد.
    ۵) استفاده از حرف ㅡ در اسامی: وقتی حرفی به صورت ساکن در اسم می اید باید بعد از ان حرف از ㅡ استفاده شود.
    مثال: محمد 모함마드
    ممکن است این جور اسامی رو به صورت 모함맏 هم ببینید اما نوشتن ان به صورت اول درست است، چون گاهی اوقات حروف به صورت ساکن صدای دیگری دارند.
    مثال: مهسا 마흐사
    اگر بصورت 맣사 مینوشتم، اونوقت حرف ㅎ که در جایگاه پدچیم و ساکن است صدای ت میداد.
    ۶) در حروف هانگول، حروف ف ق غ ژ ز خ و دیده نمیشود. برای این حروف از حروف معادل استفاده میشود.
    ق غ ㅋ
    و ㅂ
    ز ㅈ
    ف ㅍ
    خ ㅎ
    ژ ㅈ
    مثال: غزل 카잘
    ژینا 지나

     

    shaghiw.79

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/07/26
    ارسالی ها
    1,379
    امتیاز واکنش
    18,362
    امتیاز
    806
    سن
    23
    محل سکونت
    ساری
    *جلسه دهم*
    *نکات گرامری*

    نکته ی گرامری
    پسوند 은/는 :
    بعد از اسم میاد و نشون دهنده ی موضوع اصلی (topic) جمله است.

    بعد از اسامی که پدچیم دارند از و بعد از انهایی که پدچیم ندارند از استفاده میشود.
    مثال:
    선생님은
    의사는
    빵은
    저는


    چند مثال در جمله:
    수진 씨는 어디에가요?
    خانم سوجین به کجا میروند؟
    موضوع اصلی سوجینه
    두 사람은 무엇을 하고 있어요?
    دو نفر در حال انجام چه کاری هستند؟
    موضوع اصلی دو فرده

    19400000.gif
    نکته ی گرامری:
    حرف اضافه ی 를/을:
    بعد از اسم میاد و به معنیه را است. بعد از اسامیه دارای پدچیم از و بعد از اسامیه بدون پدچیم از استفاده میشود.
    مثال:
    책을 کتاب را
    침대를 تخت خواب را


    چند تا جمله:
    책을 읽어요.
    کتاب را خواندم.
    침대를 사요.
    تخت خواب را خریدم.
     

    shaghiw.79

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/07/26
    ارسالی ها
    1,379
    امتیاز واکنش
    18,362
    امتیاز
    806
    سن
    23
    محل سکونت
    ساری
    *جلسه یازدهم*
    *نکات گرامری*

    نکته ی گرامری:
    پسوند 이/가:

    بعد از اسم قرار میگیره. بعد از اسامی که پدچیم دارند از و اسامی که پدچیم ندارند از استفاده میشه.
    قرار گرفتنشون بعد از اسم، نشون دهنده ی فاعله. پس اگه بعد از یه اسمی بیاد، اون اسم فاعل جمله است.
    مثال:
    펜이 مداد/قلم
    의자가 صندلی

    19400000.gif
    نکته ی گرامری۱ :
    قبلا در مورد / صحبت کردیم.
    زمانی که بخوایم بعد کلمه ی 누구 یعنی چه کسی، اضافه کنیم، نمینویسیم
    누구가
    باید بنویسیم 누가. این حالت ترکیب شده ی 누구 و 가 است.
    نکته ی ۲:
    کلمه ی 저 میشه من یا همون I
    کلمه ی 제 و 내 میشه مال من یا همون my.

     

    shaghiw.79

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/07/26
    ارسالی ها
    1,379
    امتیاز واکنش
    18,362
    امتیاز
    806
    سن
    23
    محل سکونت
    ساری
    *جلسه دوازدهم*
    *نکات گرامری*
    .
    نکته ی گرامری:
    اسم+의+اسم
    برای ترکیب موصوف و صفت از میان وند استفاده میشه.
    미나 씨의 여동생 خواهر یا برادر کوچک مینا
    اما بعضی وقتا مثلا در گفتار 의 حذف میشه. پس دو عبارت زیر برابراند
    미나 씨의 여동생= 미나 씨 여동생
    19400000.gif
    چند تا نکته گرامری:
    ضمیر سوم شخص:
    برای انسان: مودبانه) 이 분 این شخص تلفظ:ایپون=این شخص
    مودبانه) 저 분 ان شخص تلفظ:چاپون=آن شخص
    غیر مودبانه) 이 사람 این شخص تلفظ:ای سَرَم=این شخص
    غیر مودبانه) 저 사람 ان شخص تلفظ:چاسَرَم=آن شخص
    برای اشیا: 이 것 این شی/ 저 것 ان شی تلفظ:ایکوت=این شیء چاکات=آن شیء
    برای مکان: 여기 اینجا/ 저기 انجا تلفظ:یاگی=اینجا چاگی=آنجا


    چند تا نکته گرامری:
    کلمات پرسشی:
    شخص) 누가 چه کسی/ 누구를 چه کسی را / 누구의 مال چه کسی تلفظ:نوگا=چه کسی نوگورول=چه کسی را نوگویی=مال چه کسی
    اشیا) 무엇이 چه چیزی / 무엇을 چه چیزی را / 무엇의 مال چه چیزی تلفظ:موآشی=چه چیزی موآسول=چه چیزی را موآشی=مال چه چیزی
    مکان) 어디가 کجا / 어디를 کجا را / 어디의 مال کجا
    تلفظ:اودیگَ=کجا اودیرول=کجا را اودی=مال کجا
     

    کوکیッ

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/04/04
    ارسالی ها
    20,571
    امتیاز واکنش
    157,354
    امتیاز
    1,454
    محل سکونت
    میآن گیسـوآن شالیــزآر🌾
    *پایه هشتم*
    *درس پنجم*


    ★مکالمه ۱:

    .Phanindra: Morteza, tell me about Isfahan
    ?Where is it
    Morteza: Well, Isfahan’s an old city

    .in the center of Iran
    ?Phanindra: What’s it like
    .Morteza: It’s a big and clean city
    ?Phanindra: Any famous buildings
    Morteza: Yes, many. Actually, Isfahan is very

    .famous for its mosques and palaces
    ?Phanindra: Are there any museums
    .Morteza: Yes, some great ones
    .Phanindra: I should see the city soon
    Morteza: Sure, and we can have special food

    .downtown

    فانیندرا: مرتضی درباره اصفهان برام صحبت کن. کجاست؟
    مرتضی: خب، اصفهان یک شهر قدیمی در مرکز ایرانه.
    فانیندرا: چطوریه؟
    مرتضی: یک شهر بزرگ و تمیزِ
    فانیندرا: هیچ ساختمان معروفی داره؟
    مرتضی: بله بسیار زیاد، درواقع اصفهان برای مساجد و کاخ هاش بسیار معروفه
    فانیندرا: موزه ایی هم داره؟
    مرتضی: بله تعدادی موزه بسیار بزرگ
    فانیندرا: من باید شهر رو به زودی ببینم
    مرتضی: البته و ما می توانیم غذای مخصوص در مرکز شهر بخوریم.

    ★مکالمه ۲:

    Student : Excuse me
    ?in english ''جنوب غربی'' what’s
    ."Teacher : “South-west
    .Student: Please say it again
    .Teacher : South-west
    Student : But my friends say “south-west”.

    ?Is it correct
    .'Teacher: No, that’s not correct. Say ‘south
    .Student : Thank you


    دانش آموز: ببحشید ” جنوب غربی” به انگلیسی چه می شود؟
    معلم: “South-west”
    دانش آموز: لطفا دوباره آن را بگویید؟
    معلم: “South-west”
    دانش آموز: اما دوستم می گوید”South-west” آیا درست است؟
    معلم: نه درست نیست. بگو South
    دانش آموز: متشکرم
     

    shaghiw.79

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/07/26
    ارسالی ها
    1,379
    امتیاز واکنش
    18,362
    امتیاز
    806
    سن
    23
    محل سکونت
    ساری
    *جلسه سیزدهم*
    *نکات گرامری*
    نکته گرامری
    ضمایر شخصی اول، دوم و سوم شخص مفرد و جمع عامیانه:
    اول شخص مفرد:
    I / my , 나의 / mine 내것
    دوم شخص مفرد:
    you / your , 너의 / yours 네것
    سوم شخص مفرد:
    he,she 그사람 / his,her 그(사람)의
    / his,hers 그(사람)의 것
    اول شخص جمع:
    we 우리(들) / our 우리(의),우리들의 / ours 우리것, 우리들의 것
    دوم شخص جمع:
    you 너희들 / your 너희(의),너희들 의 / yours 너희것, 너희들의 것
    سوم شخص جمع:
    they 그(사람)들 / their 그(사람)들의 / theirs 그(사람)들의 것

    تلفظ کلمات:
    اول شخص مفرد:
    ۱.نَ یا نا ۲.نِ یا نای ۳.نِکات
    دوم شخص مفرد:
    ۱.نُ ۲.نِ یا نُی ۳.نکات
    سوم شخص مفرد:
    ۱.کوسارام ۲.کوسارام‌ ای ۳.کوسارام ای کات

    اول شخص جمع:
    ۱.اوری یا اوری دو ۲.اوری یا اوری ای یا اوری دو ای
    ۳. اوری کات یا اوری دو ای کات
    دوم شخص جمع:
    ۱.ناهی دیل ۲.ناهی ای یا ناهی دیل ای
    ۳.ناهی کات یا ناهی دیل ای کات
    سوم شخص جمع:
    ۱.کوسارام دیل ۲.کوسارام دیل ای
    ۳.کوسارام دیل ای کات


    چند تا نکته گرامری
    ضمایر شخصی (مودبانه)

    من جو که چ شنیده میشه.
    تو 당신(선생임) دانگشین که ت شنیده میشه و اصولا تانگشین تلفظ میشه.
    او 그분 گوبون که ک شنیده میشه.
    ما 저희 جُ هی که چ شنیده میشه.
    شما 선생님들 سونگ سَن نیم دول.
    انها 그분들 گوبون دول که ک شنیده میشه.
    یک مثال: با ضمیر (او)

    he/she
    그분 کوبون
    his/her 그분의 کوبون اِ
    his/hers 그분의 것 کوبون اِ گُ


     

    shaghiw.79

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/07/26
    ارسالی ها
    1,379
    امتیاز واکنش
    18,362
    امتیاز
    806
    سن
    23
    محل سکونت
    ساری
    *جلسه چهاردهم*
    *نکات گرامری*

    این در کره‌ای
    이 , کوای و 저 جو
    19400000.gif

    씨 ( Mr, Mrs, Miss
    در زبان کره ایی برای گفتن کلماتی مانند خانم یا اقا از بعد از اسم کامل استفاده میکنند.
    نکته: در ترجمه احتیاجی به ترجمه ی 씨 نیست!
    مثال:
    김민준 는 한국 사람 입니다.
    کیم مین جون یه شخص کره اییه.
    he/she
    در زبان کره ایی در جملات کلماتی مثل او( دختر/پسر) استفاده نمیشود و جنسیت در مفهموم جمله مشخص میشود.
    مثال:
    저 사람은 친구 입니다?
    네, 친구예요.
    آن شخص در ان طرف، دوست است؟
    بله او دوست است
    در جمله ی دوم که کلمه ی او( دختر/پسر) نیامده؛ از مفهموم سوال اول مشخص میشود.
    *طرز نوشتن کره‌ای she,he گفته شده*
    I have
    در زبان کره ایی از عبارت "من دارم" استفاده نمیشود.
    مثال:
    숙제가 많아요.
    من تکالیف زیادی داریم.
    در جمله ی بالا فقط دو کلمه ی "زیاد است" و " تکالیف" امده و از "من دارم" استفاده نشده!

    나는 가지고있다◇من دارم◇I have
    تلفظ: نانِن کا جی گو اید دا


    20190225_081235.png
     

    shaghiw.79

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/07/26
    ارسالی ها
    1,379
    امتیاز واکنش
    18,362
    امتیاز
    806
    سن
    23
    محل سکونت
    ساری
    سخن مدرس:
    خب من حروف و هجاهارو که مهم ترین بخش یادگیری هر زبان هست رو توضیح دادم.
    از این جا به بعد بحث تخصصی تر میشه که به بررسی گرامر ها و جمله سازی پرداخته میشه.
    متاسفانه من مدرک رسمی در زبان کره ای ندارم که بخوام تخصصی آموزشتون بدم ولی

    ۳تا برنامه فوق العاده هست که کاملا میتونه بهتون آموزش بده حتی از حروف الفبا و پایه شروع میکنه تا آخر^_^
    اینم عکسش که اگر خواستید دقیق تر بفهمید دانلودش کنید.
    Negar_25022019_091517.png
     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.
    بالا