مهارتهای ترجمه که یک مترجم حرفهای به آنها نیاز دارد
اغلب موارد گمان میشود که تقریبا هر فرد تحصیلکردهای که میتواند به دو زبان صحبت کند، از مهارتهای لازم برای ترجمه کردن برخوردار است که میتواند به وسیلهی آنها به ترجمه متون در سطح بالا بپردازد.
در حالی که هیچ کدام از این موارد حقیقت...
برای اینکه یک ترجمه از کیفیت خوب و مناسبی برخوردار باشد، باید به بهبود مهارت های ترجمه توجه ویژهای کرد. اما این توجه بدون دانستن نکات و روشهای بهبود مهارت ترجمه بیفایده خواهد بود و نمیتواند ظرفیتهای پنهان مترجم را آشکار نماید. مترجمین همواره سعی دارند تا با بالا بردن کیفیت و راندمان کاری...