پایان شب سیه سفید است. Après la pluie, le beau temps (بعد از باران، هوای خوب است)
♣️غزل♠️ کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/08/08 ارسالی ها 724 امتیاز واکنش 21,950 امتیاز 804 2017/09/08 #111 پایان شب سیه سفید است. Après la pluie, le beau temps (بعد از باران، هوای خوب است)
♣️غزل♠️ کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/08/08 ارسالی ها 724 امتیاز واکنش 21,950 امتیاز 804 2017/09/08 #112 اشتها زیر دندان است. L’appétit vient en mangeant (اشتها با غذا خوردن می آید)
♣️غزل♠️ کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/08/08 ارسالی ها 724 امتیاز واکنش 21,950 امتیاز 804 2017/09/08 #113 از تو حرکت از خدا برکت. Aide-toi, le ciel t’aidera (به خود کمک کن، خداوند کمکت خواهد کرد) چو فردا شود فکر فردا کنیم.
از تو حرکت از خدا برکت. Aide-toi, le ciel t’aidera (به خود کمک کن، خداوند کمکت خواهد کرد) چو فردا شود فکر فردا کنیم.
♣️غزل♠️ کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/08/08 ارسالی ها 724 امتیاز واکنش 21,950 امتیاز 804 2017/09/08 #114 چو فردا شود فکر فردا کنیم. A chaque jour suffit sa peine. (برای هر روز غم و اندوهش کافی است)
♣️غزل♠️ کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/08/08 ارسالی ها 724 امتیاز واکنش 21,950 امتیاز 804 2017/09/08 #115 کار را به کاردان باید سپرد. A chacun son métier et les vaches seront bien gardées (هر کس کار خود را انجام دهد، گاوها خوب نگهداری خواهند شد)
کار را به کاردان باید سپرد. A chacun son métier et les vaches seront bien gardées (هر کس کار خود را انجام دهد، گاوها خوب نگهداری خواهند شد)
♣️غزل♠️ کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/08/08 ارسالی ها 724 امتیاز واکنش 21,950 امتیاز 804 2017/09/08 #116 کسی که آه می کشد به مراد خویش نرسیده است. Cœur qui soupir n’a pas ce qu’il désire (قلبی که زجر می کشد، به آنچه می خواهد نرسیده است.)
کسی که آه می کشد به مراد خویش نرسیده است. Cœur qui soupir n’a pas ce qu’il désire (قلبی که زجر می کشد، به آنچه می خواهد نرسیده است.)
♣️غزل♠️ کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/08/08 ارسالی ها 724 امتیاز واکنش 21,950 امتیاز 804 2017/09/08 #117 کوزه گر از کوزه شکسته آب می خورد. Les cordonniers sont les plus mal chaussés (کفاشان بدترین کفش ها را می پوشند)
کوزه گر از کوزه شکسته آب می خورد. Les cordonniers sont les plus mal chaussés (کفاشان بدترین کفش ها را می پوشند)
♣️غزل♠️ کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/08/08 ارسالی ها 724 امتیاز واکنش 21,950 امتیاز 804 2017/09/08 #118 فلفل نبین چه ریزه بشکن ببین چه تیزه. Dans les petites boites les bons onguents (در جعبه های کوچک، پماد های خوبی است)
فلفل نبین چه ریزه بشکن ببین چه تیزه. Dans les petites boites les bons onguents (در جعبه های کوچک، پماد های خوبی است)
♣️غزل♠️ کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/08/08 ارسالی ها 724 امتیاز واکنش 21,950 امتیاز 804 2017/09/08 #119 بگو با که دوستی تا بگویم کیستی. Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es (به من بگو با چه کسی معاشرت می کنی، به تو خواهم گفت چه کسی هستی)
بگو با که دوستی تا بگویم کیستی. Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es (به من بگو با چه کسی معاشرت می کنی، به تو خواهم گفت چه کسی هستی)
♣️غزل♠️ کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/08/08 ارسالی ها 724 امتیاز واکنش 21,950 امتیاز 804 2017/09/08 #120 پول پیش پولدار می رود. L’eau va à la rivière (آب به رودخانه می رود)