- عضویت
- 2013/12/17
- ارسالی ها
- 1,931
- امتیاز واکنش
- 622
- امتیاز
- 356
لغات اصطلاحات اسپانیایی|کاربران نگاه
un encuentro casual
یک دیدار اتفاقی
pilar : hola. ¿tú eres juliana?l
سلام , تو خولیانا هستی؟
juliana : sí, soy yo. ¿y tú quién eres?l
بله , خودم هستم.تو کی هستی؟
pilar : ¿no te acuerdas de mí?l
منو یادت نمیاد؟
juliana : no, lo siento
نه, متاسفم
pilar : yo era tu compañera de clase en la escuela
من همکلاسیت تو مدرسه بودم
juliana : ¡Ah pilar! ya te recuerdo, no te había reconocido, estásmuy cambiada!l
اوه پیلار! حالا تو رو یادم اومد , نشناختمت , خیلی عوض شدی
pilar : ¿cómo estás?l
حات چطوره؟
juliana : estoy bien, hace poco que me he casada y soy muy feliz
خوبم , مدت کمی هست که ازدواج کردم و خیلی خوشیخت هستم
pilar : me alegro mucho de que todo te vaya bien
خیلی خوشحالم که تو خوبی
juliana : ¿y tú cómo estás?l
تو چطوری؟
pilar : yo también estoy bien. hace dos años monté mi propio
negocio y por ahora todo va sobre ruedas
من هم خوبم. دو ساله که برای خودم یه کار و کاسبی راه انداختم و فعلا خوب پیش میره
juliana : ¿qué clase de negocio?l
چه جور کاری؟
pilar : tengo un restaurante italiano
یه رستوران ایتالیایی دارم
juliana : ¡que bien! , ¿tienes muchos clientes?l
چه خوب! , مشتری زیاد داری؟
pilar : entre semana no muchos, pero no me puedo quejar, los
fines desemana está lleno
بین هفته نه خیلی , اما نمی تونم ناراضی باشم , آخرهفته ها شلوغه
juliana : ¿dónde está tu restaurante?l
رستورانت کجاست؟
pilar : en el centro de la ciudad
در مرکز شهر
juliana : algún día vendré con mi marido, nunca he probado la
comida italiana
یه روز با شوهرم میام , تا حالا غذای ایتالیایی رو امتحان نکردم
pilar : pues , me encantaría que vinieras y así me presentas a tu esposo
خوب , خوشحال می شم بیای و اینجوری منو با همسرت آشنا می کنی
juliana : tú ya conoces a mi marido
تو شوهرم رو می شناسی
pilar : ¿de veras?l
جداً؟
juliana : ¿te acuerdas de ese chico que siempre venía a
esperarme a la salida de clase?l
اون پسر رو یادت میاد که همیشه منتظر می موند تا من از کلاس بیام بیرون؟
pilar : sí, recuerdo que era un chico alto y moreno que siempre venía en bicicleta
آره , یادمه که یه پسر قد بلند و سبزه بود که همیشه با دوچرخه می اومد
juliana : sí, él es ahora mi marido
آره اون الان شوهرمه
pilar : ¿quién iba a imaginar que te casarías con él?l
کی تصورشو می کرد که با اون ازدواج کنی؟
pilar : me alegro mucho de haberte visto
از دیدنت خیلی خوشحال شدم
juliana : yo también , me has traído recuerdos de juventud
من هم همین طور , خاطرات جوونی رو برام زنده کردی
pilar : espero verte pronto por mi restaurante
منتظرم که زود تو رستورانم ببینمت
juliana : está bien , este miércoles venimos
باشه , این چهارشنبه می آییم
لغات:
acordarse - به یاد آوردن , به خاطر آوردن_--__ _ l¿no te acuerdas?l- یادت نمیاد؟___ _
acordarse - به توافق رسیدن__------ lo siento - متاسفم _------_ recordar - به یاد آوردن
compañero/a de clase - همکلاسی____ _ compañero/a - همراه , هم ...
cambiado/a - عوض شده , تغییر یافته_ _ _hace poco - مدت کمی__ -- bicicleta - دوچرخه
hace mucho - مدت زیادی__ __casado/a - ازدواج کرده , متاهل_
feliz - خوشحال , خوشبخت_----_ __alegrarse - خوشحال بودن__ __me alegro - خوشحالم
negocio - تجارت , کار و کاسبی_ _ __ahora - الآن_ _ __por ahora - فعلاً
todo va sobre ruedas - همه چیز خوب پیش میره__ _ _l¿qué clase de ...?l- چه جور ...؟
todo va bien - همه چیز خوب پیش میره _ cliente - مشتری _ _ traer - آوردن
divertido - لـ*ـذت بخش , خوشحال کننده , سر گرم کننده________ semana - هفته
quejarse - نالیدن , غر زدن , ناراضی بودن______ lleno/a - پر__ __ miércoles - چهارشنبه
fin - آخر , پایان , انتها_ _ __fin de semana - آخر هفته___ ____ __marido - شوهر
probar - امتحان کردن__ __esposo - همسر(شوهر)) __ __esposa - همسر(زن)
conocer - شناختن , شناخت داشتن__ __imaginar - تصور کردن_ __ recuerdos - خاطرات
imaginarse - تصور کردن_ _-----__imaginate - تصور کن___----__ juventud - جوانی
me has traído - برایم آورده ای__ ___ _joven - جوان
un encuentro casual
یک دیدار اتفاقی
pilar : hola. ¿tú eres juliana?l
سلام , تو خولیانا هستی؟
juliana : sí, soy yo. ¿y tú quién eres?l
بله , خودم هستم.تو کی هستی؟
pilar : ¿no te acuerdas de mí?l
منو یادت نمیاد؟
juliana : no, lo siento
نه, متاسفم
pilar : yo era tu compañera de clase en la escuela
من همکلاسیت تو مدرسه بودم
juliana : ¡Ah pilar! ya te recuerdo, no te había reconocido, estásmuy cambiada!l
اوه پیلار! حالا تو رو یادم اومد , نشناختمت , خیلی عوض شدی
pilar : ¿cómo estás?l
حات چطوره؟
juliana : estoy bien, hace poco que me he casada y soy muy feliz
خوبم , مدت کمی هست که ازدواج کردم و خیلی خوشیخت هستم
pilar : me alegro mucho de que todo te vaya bien
خیلی خوشحالم که تو خوبی
juliana : ¿y tú cómo estás?l
تو چطوری؟
pilar : yo también estoy bien. hace dos años monté mi propio
negocio y por ahora todo va sobre ruedas
من هم خوبم. دو ساله که برای خودم یه کار و کاسبی راه انداختم و فعلا خوب پیش میره
juliana : ¿qué clase de negocio?l
چه جور کاری؟
pilar : tengo un restaurante italiano
یه رستوران ایتالیایی دارم
juliana : ¡que bien! , ¿tienes muchos clientes?l
چه خوب! , مشتری زیاد داری؟
pilar : entre semana no muchos, pero no me puedo quejar, los
fines desemana está lleno
بین هفته نه خیلی , اما نمی تونم ناراضی باشم , آخرهفته ها شلوغه
juliana : ¿dónde está tu restaurante?l
رستورانت کجاست؟
pilar : en el centro de la ciudad
در مرکز شهر
juliana : algún día vendré con mi marido, nunca he probado la
comida italiana
یه روز با شوهرم میام , تا حالا غذای ایتالیایی رو امتحان نکردم
pilar : pues , me encantaría que vinieras y así me presentas a tu esposo
خوب , خوشحال می شم بیای و اینجوری منو با همسرت آشنا می کنی
juliana : tú ya conoces a mi marido
تو شوهرم رو می شناسی
pilar : ¿de veras?l
جداً؟
juliana : ¿te acuerdas de ese chico que siempre venía a
esperarme a la salida de clase?l
اون پسر رو یادت میاد که همیشه منتظر می موند تا من از کلاس بیام بیرون؟
pilar : sí, recuerdo que era un chico alto y moreno que siempre venía en bicicleta
آره , یادمه که یه پسر قد بلند و سبزه بود که همیشه با دوچرخه می اومد
juliana : sí, él es ahora mi marido
آره اون الان شوهرمه
pilar : ¿quién iba a imaginar que te casarías con él?l
کی تصورشو می کرد که با اون ازدواج کنی؟
pilar : me alegro mucho de haberte visto
از دیدنت خیلی خوشحال شدم
juliana : yo también , me has traído recuerdos de juventud
من هم همین طور , خاطرات جوونی رو برام زنده کردی
pilar : espero verte pronto por mi restaurante
منتظرم که زود تو رستورانم ببینمت
juliana : está bien , este miércoles venimos
باشه , این چهارشنبه می آییم
لغات:
acordarse - به یاد آوردن , به خاطر آوردن_--__ _ l¿no te acuerdas?l- یادت نمیاد؟___ _
acordarse - به توافق رسیدن__------ lo siento - متاسفم _------_ recordar - به یاد آوردن
compañero/a de clase - همکلاسی____ _ compañero/a - همراه , هم ...
cambiado/a - عوض شده , تغییر یافته_ _ _hace poco - مدت کمی__ -- bicicleta - دوچرخه
hace mucho - مدت زیادی__ __casado/a - ازدواج کرده , متاهل_
feliz - خوشحال , خوشبخت_----_ __alegrarse - خوشحال بودن__ __me alegro - خوشحالم
negocio - تجارت , کار و کاسبی_ _ __ahora - الآن_ _ __por ahora - فعلاً
todo va sobre ruedas - همه چیز خوب پیش میره__ _ _l¿qué clase de ...?l- چه جور ...؟
todo va bien - همه چیز خوب پیش میره _ cliente - مشتری _ _ traer - آوردن
divertido - لـ*ـذت بخش , خوشحال کننده , سر گرم کننده________ semana - هفته
quejarse - نالیدن , غر زدن , ناراضی بودن______ lleno/a - پر__ __ miércoles - چهارشنبه
fin - آخر , پایان , انتها_ _ __fin de semana - آخر هفته___ ____ __marido - شوهر
probar - امتحان کردن__ __esposo - همسر(شوهر)) __ __esposa - همسر(زن)
conocer - شناختن , شناخت داشتن__ __imaginar - تصور کردن_ __ recuerdos - خاطرات
imaginarse - تصور کردن_ _-----__imaginate - تصور کن___----__ juventud - جوانی
me has traído - برایم آورده ای__ ___ _joven - جوان
آخرین ویرایش توسط مدیر: