اخبارمربوط به بیست وهفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران(اخباراختتامیه)

  • شروع کننده موضوع shakil
  • بازدیدها 9,069
  • پاسخ ها 329
  • تاریخ شروع

☂Baran

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2013/12/16
ارسالی ها
2,966
امتیاز واکنش
225
امتیاز
286
سه فایده سالن ترجمه از دید اشعری

مدیر باغ کتاب ایجاد بانک کتاب های ترجمه شده برای برنامه ریزی سیاست گذاران فرهنگی، فروش رایت توسط ناشران ایرانی و جهانی شدن نویسندگان ایرانی را به عنوان مهم ترین فایده های راه اندازی سالن ترجمه معکوس در نمایشگاه کتاب تهران عنوان کرد.

به گزارش ستاد خبری سرای اهل قلم بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، علی اکبر اشعری مدیر باغ کتاب و رئیس سابق سازمان اسناد و کتابخانه ملی در سرای استقبال از اندیشمندان حضور یافت.

او که از سالن ترجمه معکوس نیز دیدن کرده بود در این باره اظهار داشت: بنظرم راه اندازی سالن ترجمه معکوس کار خوبی است که امسال انجام شد هر چند که به دلیل کمبود وقت فرصت نشد همه کتاب ها جمع آوری شود ولی شروع خوبی است.

مدیر باغ کتاب افزود: فایده این سالن نخست این است که ما می فهمیم وضعیت ترجمه کتاب های فارسی در خارج از کشور چگونه است. چون حتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی هم بانک جامعی در این زمینه ندارد. این بانک اطلاعاتی به سیاست گذاران ما کمک می کند برای آینده و کتاب های بعدی برنامه ریزی کنند.

اشعری در بیان فایده دوم راه اندازی سالن ترجمه معکوس بیان داشت: فایده دوم این است که ناشران می توانند با ناشران بین المللی و نهادهای خارج از کشور تعامل داشته باشند و نسبت به فروش رایت اقدام کنند.

رئیس سابق سازمان اسناد و کتابخانه ملی اظهار داشت: فایده سوم راه اندازی سالن ترجمه به خود نویسندگان مربوط است. نویسندگان ما اغلب برای مخاطبان داخلی می نویسند ولی ترجمه آثار آنان در خارج از کشور سبب می شود جهانی تر فکر کنند و بنویسند.
 
  • پیشنهادات
  • ☂Baran

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2013/12/16
    ارسالی ها
    2,966
    امتیاز واکنش
    225
    امتیاز
    286
    گزارش آماري از نشر کشور در سالن تولید علم

    انتشار كتاب طي بيش از سه دهۀ گذشته با شدت و فترت همراه بوده است. اين وضع بيش از هر چيز مربوط مي‎شده به وضع سياسي و اقتصادي كشور كه به ترتيبي انتشار كتاب را متأثر از خود كرده است.

    در اين حال در هر يك از اين مقاطع زماني رويكردهاي انتشار كتاب متناسب با گفتمان غالب در همان دوره بوده است. از اين رو علاوه بر وجود شدت و فترت حاكم بر فرآيند توليد كتاب، غلبه گفتمان رايج در آن دوره را نيز بر اين فرآيند شاهد بوده‎ايم.

    همچنين است اگر در دوره‎اي شاهد افزايش عناوين كتاب با موضوعات مختلف سياسي، اجتماعي، فرهنگي، اقتصادي و ادبي بوده‎ايم مي‎توان اين وضع را به تعبيري فعال شدن ظرفيت توليد انديشه به حساب آوريم و به عكس، هر گونه فترت در اين باره را مي‎توان به نوعي، ركود در تلاش براي توليد انديشه تفسير كرد. آنچه در پي مي‎خوانيد نگاهي دارد به فرآيند توليد و انتشار كتاب از سال 1357 تا 1392 كه هر يك از دو مقطع ياد شده در بالا را دربر دارد. اين فرآيند را به صورت آماري در پي مي‎خوانيم:

    وضعيت چاپ و نشر كتاب در ايران با استناد به آمارهاي مؤسسه خانه كتاب كه به عنوان مرجع اصلي آماري و اطلاع‎رساني در زمينۀ توليد كتاب در ايران شناخته مي‎شود، از سال 1357 تا سال 1392 روند صعودي داشته است. براساس آمارهاي منتشر شده، شمارگان كل كتاب‎هاي منتشر شده پس از پيروزي انقلاب اسلامي 3415299298 نسخه بوده است. بيش‎ترين نسخه مربوط به سال 1390 و 203515248 نسخه و كمترين تعداد مربوط به سال 1360 و 530419 نسخه بوده است.

    در اين سال‎ها همچنين كتاب‎هاي منتشر شده به تفكيك تأليف و ترجمه نشان مي‎دهد كه 639360 عنوان تأليف و 181905 عنوان ترجمه بوده است.

    نمودارهاي موجود در سالن دستاوردهاي توليد علم، روند انتشار كتاب در ايران را در ده ردۀ موضوعي؛ علوم طبيعي و رياضيات، تاريخ و جغرافيا، علوم اجتماعي، علوم عملي ادبيات، فلسفه، كليات، زبان، دين و هنر به تصوير كشيده است. عمده موضوعات چاپ شده طي اين سال‎ها در حوزه‎هاي دين، ادبيات و علوم عملي بوده است.

    يكي از نمودارها كه مربوط به حوزه‎هاي موضوعي، علوم طبيعي، رياضيات و هنر است به خوبي نشان مي‎دهد كه نشر كتاب در اين حوزه بین سال‎هاي 1357 تا 1392 به شدت در نوسان بوده است. رشد كتاب‎ها در حوزه‎هاي مختلف علوم عملي و كاربردي از نكات قابل توجه اين نمودار است.

    همچنين است طي سال‎هاي ياد شده در زمينۀ موضوعي شاهد انتشار بيشترين تعداد كتاب در زمينه دين با 829/142 عنوان و كمترين تعداد مربوطه به فلسفه با رقم 1794 هستيم. در اين سال‎ها وضعيت كتاب‎هاي ترجمه شده در ايران نشان مي‎دهد، بيشترين تعداد را ادبيات با 42220 عنوان و كمترين آن زبان با 3784 عنوان به خود اختصاص داده است.

    آمار كتاب‎هاي منتشر شده بين سال‎هاي 57 تا 92، نشان مي‎دهد ادبيات فارسي با توليد 176935 عنوان و كليات با توليد 29389 عنوان بيشترين و كمترين سهم را داشته‎اند.

    از مجموع كتاب‎هاي ديني منتشر شده كمترين توليد مربوط به فرق و مذاهب اسلامي است و بيشترين توليد را موضوع تصوف و عرفان دارد. همچنين در حوزۀ ادبيات طي سال‎هاي پس از پيروزي انقلاب اسلامی ميزان نشر كتاب در موضوعات داستان، شعر و ادبيات فارسي بسيار بيشتر از ساير موضوعات اين حوزه همچون زبان‎هاي ايراني، طنز فارسي و گويش‎هاي ايراني بوده است كه در اين زمينه بايد كار و تلاش جدي صورت پذيرد.

    همچنين در حوزۀ اقتصاد مي‎توان گفت، در سال‎هاي بين 1357 تا 1392 بيشترين توليد مربوط به سال 1390 و كمترين توليد در سال 1366 بوده است.

    در اين سال‎ها علوم اجتماعي بيشترين توليد را بين سال‎هاي 88 تا 90 تقريباً با 8400 عنوان كتاب داشته كه در سال 92 اين رقم به حدود 7900 كاهش يافته است.

    براساس اين گزارش، آمار و ارقام مربوط به سال‎هاي 57 تا 92 در زمينۀ علوم نشان مي‎دهد. در سال 88 بيشترين تأليف با حدود 000/18 عنوان در اين حوزه بوده كه اين روند تا سال 88 سير صعودي داشته و پس از آن به نسبت كاهش يافته است و در سال 92 به حدود 000/17 رسيده است.

    در حوزه كودك و نوجوان

    همچنين در حوزۀ كودك و نوجوان نموداري كه در اين زمينه موجود است نشان از رشد ادبيات كودك با رقم 59639 دارد و كمترين عنوان مربوط به فلسفه كودك با رقم 1692 مي‎باشد. در اين حوزه دين با انتشار 11960 عنوان را طي اين سال‎ها به خود اختصاص داده است. در سالن دستاوردهاي توليد علم نمودار ديگري به روند كتاب‎هاي چاپي در موضوعات مختلف از سال 80 تا 91 اشاره مي‎كند.

    براي مثال، در حوزۀ دين در اين يازده سال 24216 عنوان كتاب توليد شده است. در اين نمودار نيز به ترتيب روند صعودي و نزولي توليد كتاب به خوبي نمايان است به طوري كه در سال 92 مجموعاً حدود 66 هزار عنوان كتاب منتشر شده كه اين آمار نشانگر سير صعودي تعداد عناوين منتشر شده در هر سال است.

    در اين گزارش به دو نمودار ديگر موجود در بخش دستاوردهاي علمي اشاره مي‎شود. يكي در زمينه كشاورزي است طبق اين آمار در سال‎هاي 57 تا 92 تنها 6 درصد از كتاب‎هاي حوزه علوم به كشاورزي اختصاص داشته كه اين رقم در سال 92 با بيشترين توليد تقريباً 000/11 عنوان بوده است.

    در حوزه علوم پزشكي نيز تقريباً 28 درصد (48736 عنوان) در حوزه فناوري كتاب‎هاي منتشر شده مربوط به اين حوزه علوم بوده كه در سال 92 بيشترين توليد با 000/15 عنوان بوده است.
     

    ☂Baran

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2013/12/16
    ارسالی ها
    2,966
    امتیاز واکنش
    225
    امتیاز
    286
    در سرای استقبال از اندیشمندان فرصت بیان ایده ها فراهم شد

    محمد محمدعلی گفت:

    محمد محمدعلی، نویسنده و شاعر با حضور در سرای استقبال از اندیشمندان، گفت: این سرا، مکانی برای پیوستگی و دیدارهای متعدد میان نویسندگان است که فرصت بیان ایده و گفتمان درباره دغدغهها را فراهم کرده است.

    محمد محمدعلی در گفتوگو با ستاد خبری بیستوهفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران درباره حضور در سرای استقبال از اندیشمندان اظهار کرد: ایجاد این سالن باعث شد تا دوستان قدیمی خود را ببینم. این محل میتواند مکانی برای پیوستگی و دیدارهای متعدد میان نویسندگان باشد تا درباره ایدهها و دغدغههای خود با یکدیگر به گپ و گفت بنشینند.

    وی ادامه داد: البته اگر این سالن توسط یکی از هنرمندان و چهرههای آشنا اداره میشد، جذابیتی بیشتر داشت.

    محمدعلی درباره آثارش توضیح داد: پس از پنج سال 8 کتابم به نام های: " آدم و حوا"، "مشی و مشیانه"، "جمشید و جمک"، "بازنشستگی"، "دریغ از روبه رو"، "از ما بهتران"، "نقش پنهان" و "چشم دوم" تجدید چاپ شد.

    وی افزود: جدیدترین کتاب بنده نیز امسال با عنوان "شاملویی که من میشناختم" از سوی نشر تندیس منتشر شد. موضوع این کتاب در برگیرنده گفتوگوی من با احمد شاملو است و در کنار آن گفتوگوهای قدیمیتر با شاملو و چند یادداشتها و مقالههای به همراه چند عکس گنجانده شده است.
     

    ☂Baran

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2013/12/16
    ارسالی ها
    2,966
    امتیاز واکنش
    225
    امتیاز
    286
    واعظي: پرداختن به سوريه به دليل نابه ساماني دور از انصاف علمي بود

    درمراسم رونمايي از كتاب دو وزير كابينه تدبير و اميد مطرح شد

    محمود واعظي، وزير ارتباطات و اطلاعات كابينه تدبير و اميد در مراسم رونمايي از كتاب «انقلاب و تحول سياسي در خاورميانه»

    گفت: در اين كتاب تحولات خاورميانه مورد بررسي قرار گرفت اما به كشور سوريه به دليل شرايط پيچيده و نابه سامان

    پرداخته نشده است.


    به گزارش ستاد خبري سراي اهل قلم بيست و هفتمين نمايشگاه بين‎المللي كتاب تهران مراسم رونمايي از كتاب دو وزير كابينه تدبير و اميد با عناوين انقلاب و تحول سياسي در خاورميانه نوشته محمود واعظي و كتاب ديپلماسي چند جانبه نوشته محمدجواد ظريف و محمد كاظم سجادپور عصر امروز دوشنبه پانزدهم ارديبهشت ماه با حضور محمود واعظي، وزير ارتباطات و فناوري اطلاعات، سيد عباس صالحي معاون امور فرهنگي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي ، مرتضي دامن پاك ، معاون مركز آموزش و پژوهش‎هاي بين‎المللي وزارت امور خارجه و دكتر سليمان‎پور مدير مركز آموزش و پژوهش‎هاي بين‎المللي وزارت امور خارجه، در سراي اصلي اهل قلم برگزار شد.

    واعظي در اين مراسم درباره كتاب «انقلاب و تحول سياسي در خاورميانه» عنوان كرد: از زمان به وجود آمدن تحولات خاورميانه بيشتر تمركز و توجه‎ام بر روي اين مسئله بود زيرا از نظر سياسي ، اقتصادي، و ژئوپليتيك منطقه و همچنين برهم زدن توازن قوا اين تحولات مباحث مهمي را دربر داشت. در اين كتاب تحولات كشورهاي خاورميانه كه دچار تحول شده بودند بررسي و به تحليل آنها پرداخته شد.

    وي تأكيد كرد: تلاش كرديم در اين كتاب مؤلفه ‎هاي مؤثر در اين تحولات را بشناسيم ، مسير آخرين تغييرات را پيگيري كنيم. نقصان اين كتاب اين است كه به كشور سوريه به دليل نابساماني و پيچيدگي شرايط نپرداخته است و بر اين باورم كه پرداختن به تحولات كشور سوريه از انصاف و كار علمي به دور است.

    دامن پاك، معاون مركز آموزش و پژوهش‎هاي بين‎المللي وزارت امور خارجه در اين مراسم عنوان كرد: تاكنون هزار عنوان كتاب ، فصلنامه، مقالات، و سمينارها منتشر شده است. اين پژوهشگاه در طول يك سال گذشته عليرغم تنگناهاي مالي در عرصه نشر بيش از 60 عنوان كتاب و نشريات ادواري را وارد بازار كتاب كرده است و امسال با 400 عنوان كتاب و 18 ايبوك وارد بيست و هفتمين نمايشگاه بين‎المللي كتاب تهران شديم.

    سليمان‎پور مدير مركز آموزش و پژوهش‎هاي بين‎المللي وزارت امور خارجه در اين مراسم عنوان كرد از ديرباز توليد فكر و انديشه باعث استحكام جوامع بوده و اين تفكر است كه زيربناي ساخت هر جامعه به حساب مي‎آيد. اين كتاب‎ها كه امروز رونمايي مي‎شوند حاصل انديشمندي مسلمانان و نمادي از يك فكر هدفمند است و سهم بسزايي در شكوفايي فكري انديشمندان دارد. همچنين ثمره فكري اساتيدي است كه در قالب كتاب به جامعه علمي عرضه شده است.

    صالحي معاون امور فرهنگي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي، در اين مراسم با تأكيد بر اين كه اميدواريم كار اجرايي مانع از ادامه فعاليت‎هاي تأليفي 2 وزير ارتباطات و فناوري اطلاعات و وزير امور خارجه نشود عنوان كرد : حضورم در اين نشست تشكر از دو وزير اهل تدبير و اميد است كه به تحقيق و نگارش اهميت مي‎دهند و اين امر نشان مي‎دهد كابينه تدبير و اميد با فرهنگ و انديشه و كتاب الفتي عميق دارند . اميدوارم اين فرهنگ تداوم پيدا كند و كارهاي مديريتي بازدارنده تأليفات بعدي آنها نباشد.
     

    ☂Baran

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2013/12/16
    ارسالی ها
    2,966
    امتیاز واکنش
    225
    امتیاز
    286
    تمبر نمایشگاه کتاب رونمایی شد

    رونمایی از کتاب بیانات مقام معظم رهبری درباره نمایشگاه کتاب با حضور رییس دفتر مقام معظم رهبری و وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی انجام شد

    کتاب «بهار کتاب» مجموعه بیانات مقام معظم رهبری در بازدیدهای سالانه از نمایشگاه کتاب و نیز تمبر بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران رونمایی شدند.

    به گزارش ستاد اطلاعرسانی بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، این مراسم با حضور حجت الاسلام و المسلمین «محمد محمدی گلپایگانی» رئیس دفتر مقام معظم رهبری و «علی جنتی» وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و «سیدعباس صالحی» معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و رئیس نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار شد.

    وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این مراسم گفت: نمایشگاه کتاب فقط مکانی برای عرضه کتاب نیست، بلکه یک باشگاه فرهنگی محسوب میشود که نشستها و تبادل نظرهای خوبی در آن صورت میگیرد.

    جنتی با بیان اینکه نقش کتاب و کتابخانه در ارتقای فرهنگ بر هیچکس پوشیده نیست، گفت: ویژگی و نقش موثر کتاب در کشور ما به خوبی شناسانده شده است. این موضوع را میتوان از اشتیاق و استقبال فراوان مردم از نمایشگاه کتاب متوجه شد.

    وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره کتاب «بهار کتاب» توضیح داد: این کتاب مجموعه فرمایشهای مقام معظم رهبری در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران است که نشان میدهد خوشبختانه ایشان از ابتدای انقلاب اسلامی توجه ویژهای به کتاب داشتهاند. ایشان همواره نکات بسیار پرمایهای را در این زمینه مطرح کردهاند.

    جنتی با بیان اینکه بخش عظیمی از ناشران کشور و ناشران خارجی در این دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور دارند، اظهار کرد: نشستها و برنامههای گوناگون در نمایشگاه کتاب تهران، به ارتقای فرهنگ کشور کمک ارزندهای میکند. امیدواریم با برگزاری نمایشگاه کتاب بتوانیم گامهای بلندی در حوزه کتاب برداریم.

    وی درباره برگزاری دیگر نمایشگاهها و همچنین «جایزه کتاب سال» بیان کرد: باید با حضور در نمایشگاههای خارجی، فرهنگ خود را برای دنیا به نمایش بگذاریم. همچنین باید با دادن جایزه کتاب سال، نویسندگان را برای رسیدن به اهداف انقلاب اسلامی تشویق کنیم.

    جنتی در پایان صحبتهایش گفت: ما از نظرها و نقدهای قشرهای مختلف جامعه به ویژه اهالی قلم و رسانه استقبال خواهیم کرد تا بتوانیم دورههای بعدی نمایشگاه کتاب را با شکوه بیشتری برگزار کنیم.

    در این مراسم با حضور جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، حجت الاسلام و المسلمین محمدی گلپایگانی رییس دفتر مقام معظم رهبری و صالحی رئیس نمایشگاه، از کتاب «بهار کتاب» و تمبر بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران رونمایی شد.

    بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از 10 تا 20 اردیبهشت در مصلای بزرگ امام خمینی(ره) برپاست.
     

    ☂Baran

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2013/12/16
    ارسالی ها
    2,966
    امتیاز واکنش
    225
    امتیاز
    286
    اظهار امیدواری شهردار تهران برای آماده شدن «شهر آفتاب»

    قالیباف به نمایشگاه آمد

    شهردار تهران در بازدید از بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، اظهار امیدواری کرد «شهر آفتاب» برای میزبانی از نمایشگاه کتاب سال آینده آماده شود.

    به گزارش ستاد اطلاعرسانی بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، «محمدباقر قالیباف» در بازدید از فرهنگسرای کتاب در نمایشگاه کتاب گفت: یکی از مهمترین مواردی که در بازدید از نمایشگاه کتاب هر سال مشاهده میکنم، ازدحام جمعیت و نبودن فضای کافی برای دیدن کتابهای مورد علاقه شهروندان است که با زحمت فراوان، خود را به نمایشگاه کتاب میرسانند.

    وی افزود: شهرداری تهران پروژه ساخت نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران را با گذاشتن جلسات متعدد با دولتمردان پیگیری کرد که هنوز به نتیجهای نرسیدهایم، اما مجموعه عوامل شهرداری تصمیم گرفتند که پروژه شهر آفتاب را که یکی از نامزدهای مکان دائمی نمایشگاه بینالمللی کتاب است، در پیش گیرد.

    قالیباف افزود: زیرساختهای شهر آفتاب واقع در ورودی اتوبان تهران- قم در جنب حرم مطهر امام خمینی(ره)، از سوی شهرداری تهران تکمیل شده است و امیدواریم سال آینده میزبان شهروندان و عموم مردم در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران باشیم.

    بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از 10 تا 20 اردیبهشت در مصلای بزرگ امام خمینی(ره) برپاست.
     

    ☂Baran

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2013/12/16
    ارسالی ها
    2,966
    امتیاز واکنش
    225
    امتیاز
    286
    رویکرد فرهنگی مدیران نمایشگاه بسیار امیدوارکننده است

    معاون پژوهشی حوزه علمیه قم:

    معاون پژوهشی حوزه علمیه قم گفت: رویکرد فرهنگی مدیران و مسئولان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در این دوره از نمایشگاه بسیار امیدوارکننده است.

    حجت الاسلام و المسلمین «سیدعلی عماد» در گفتوگو با ستاداطلاعرسانی بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، عنوان کرد: در دولت جدید و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی رویکرد مطلوبی به عرصه فرهنگ وجود دارد.

    وی یادآور شد: رویکردهای فرهنگی دولت جدید فرصت مناسبی برای نویسندگان، صاحب نظران، پژوهشگران و اهالی فرهنگ ایجاد کرده تا بتوانند از تمامی ظرفیتهای تولید کتاب و علم در کشور استفاده کنند و در جریان آن قرار بگیرند.

    عماد با بیان اینکه نتیجه عملکرد مثبت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در آینده بازتابهای بیشتری خواهد داشت، اظهار کرد: در این فرصت کوتاه نمیتوانیم بگوییم همه انتظارات اهل قلم و دانش برآورده شده است.

    وی در پایان، حضور و مشارکت بخش خصوصی در امور اجرایی نمایشگاه را اقدامی مثبت ارزیابی کرد.

    بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از 10 تا 20 اردیبهشت در مصلای بزرگ امام خمینی(ره) برپاست.
     

    ☂Baran

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2013/12/16
    ارسالی ها
    2,966
    امتیاز واکنش
    225
    امتیاز
    286
    رونمایی از کتاب های جدید انتشارات سروش در نمایشگاه

    کتابهای جدید انتشارات سروش در بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران رونمایی میشود.

    به گزارش ستاد اطلاعرسانی بیست وهفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، این انتشارات در نهمین و دهمین روز نمایشگاه از آثار جدید خود رونمایی میکند.

    مجموعه 5 جلدی «علمشناسی» پنجشنبه 18 اردیبهشت ساعت 16 رونمایی میشود. همچنین مراسم رونمایی از 15 عنوان کتاب کودک و نوجوان از این انتشارات در روز جمعه 19 اردیبهشت ساعت 17 در سالن یاس برگزار میشود.

    انتشارات سروش در بیست و هفتمین نمایشگاه کتاب تهران 6000 عنوان کتاب شامل 50 عنوان کتاب چاپ اول را به بازدیدکنندگان عرضه میکند.

    بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از 10 تا 20 اردیبهشت در مصلای بزرگ امام خمینی(ره) برپاست.
     

    ☂Baran

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2013/12/16
    ارسالی ها
    2,966
    امتیاز واکنش
    225
    امتیاز
    286
    طرح رایگان تعویض نقشه های قدیمی با جدید در نمایشگاه کتاب

    مدیر کمیته رفاهی نمایشگاه کتاب خبر داد

    مدیر کمیته تسهیلات رفاهی و هماهنگی سازمانها و نهادهای همکار بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، از اجرای طرح رایگان تعویض نقشههای قدیمی با جدید با همکاری مرکز اطلاعرسانی ایران در نمایشگاه کتاب خبر داد.

    «نیکنام حسینپور» در این باره گفت: بازدیدکنندگان نمایشگاه بینالمللی کتاب میتوانند نقشههای قدیمی خود را در نمایشگاه کتاب با نقشه جدید به صورت رایگان تعویض کنند.

    وی افزود: علاقمندان میتوانند نقشههای قدیمی خود از جمله نقشه تهران، ایران و سایر استانها را در جلوی درهای بهشتی و خرمشهر مصلی بزرگ امام خمینی (ره) و یا سالن نهادها در غرفه مرکز اطلاعرسانی ایران تعویض کنند.

    مدیر کمیته رفاهی نمایشگاه کتاب با بیان اینکه متقاضیان دریافت نقشههای جدید میتوانند با شماره 88810888 تماس بگیرند، ادامه داد: طرح رایگان تعویض نقشههای قدیمی با هدف اطلاعرسانی از اطلاعات جدید انجام میشود.

    بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از 10 تا 20 اردیبهشت در مصلای بزرگ امام خمینی(ره) برپاست.
     

    ☂Baran

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2013/12/16
    ارسالی ها
    2,966
    امتیاز واکنش
    225
    امتیاز
    286
    ترجمه ادبی را «هنر هشتم» بدانیم

    میرجلال الدین کزازی در نشست تخصصی نقش مترجم در انتقال ارزشهای ملی:

    کزازی گفت: آفرینش آثار ادبی ریشه در ناخودآگاه هنرمند دارد، در حالی که ترجمان ادبی بازآفرینی آفریده دیگر است.

    به گزارش ستاد اطلاعرسانی بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، در نشست تخصصی نقش مترجم در انتقال ارزشهای ملی ایران در سرای بینالملل اهل قلم از تعیین کنندگی نقش مترجم در انتقال میراث فرهنگی و هویت ملی سخنانی گفته شد.

    میرجلال الدین کزازی ضمن خوشامدگویی حاضران به بهار کتاب و بزم ترجمه گفت: یکی از دشواریهای فرهنگ ما این است که هنر ترجمه را ارج نمی نهیم.

    وی افزود: کار ترجمه ادبی از نویسندگی سخت تر است و ارزشمندی مترجم بیشتر از نویسنده است.

    کزازی با بیان اینکه باید هنر ترجمه ادبی را هنر هشتم خواند بیان کرد: کسی که شاهکارهای ادبی را به زبانی دیگر برمی گرداند وظیفه شناساندن هویت ملی و فرهنگی یک جامعه را به جامعه دیگر برعهده دارد.

    «غلامرضا آذری» استاد ارتباطات دانشگاه نیز در این نشست ضمن یاد کردن از بزرگان ترجمه فلسفی از جمله احمد آرام، امیر حسین آریان پور و فریدون بدره ای بیان کرد: باید به ویژگیهای تعیین کننده ترجمه در انتقال میراث فرهنگی توجه کنیم.

    آذری این ویژگیها را توجه به محیط ترجمه، سلامت ترجمه، هدف از ترجمه، شناخت متن و علاقه و انگیزه مترجم عنوان کرد.

    وی در ادامه سخنانش افزود: تنها تحصیلات دانشگاهی در امر ترجمه کافی نیست و همواره باید به نقش مترجمان تجربی تاکیدکرد.

    انجمن صنفی مترجمان ایران در روزهای چهارشنبه 17 اردیبهشت و پنجشنبه 18 اردیبهشت در سرای بینالملل اهل قلم نشستهای تخصصی دیگری برگزار میکند.

    بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از 10 تا 20 اردیبهشت در مصلای بزرگ امام خمینی(ره) برپاست.
     

    برخی موضوعات مشابه

    بالا