کامل شده اسلنگ | نگآر

وضعیت
موضوع بسته شده است.

نگـآر

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2015/09/17
ارسالی ها
250
امتیاز واکنش
1,564
امتیاز
371
سن
25
محل سکونت
تهران
|درس پانزدهم|
موضوع: اعداد در اسلنگ


آدم بی خاصیت Zero
از همان آغاز from day one
خاص، استثنایی one in a million
بسیار شبیه به هم، همسان like two peas in a pod
بازجویی کردن، سوال پرسیدن get the third degree
بزن قدش (Gimme five (give me five
کشتن، به قتل رساندن deep six someone
seventh heaven
در لغت به معنای بهشت، استعاره از یک جا یا زمان فوق العاده

موقعیت سخت behind the eight ball
خوشحال cloud nine
nine-to-five
کاری که ساعت 9 شروع شده و در ساعت 5 به پایان میرسه.
هزار بار بهت گفام! If I've told you once,I've told you a thousand times
هرگز never in a million years

همیشه(بیست و چهار ساعت شبانه روز و هفت روز هفته) 24/7
 
آخرین ویرایش:
  • پیشنهادات
  • نگـآر

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/09/17
    ارسالی ها
    250
    امتیاز واکنش
    1,564
    امتیاز
    371
    سن
    25
    محل سکونت
    تهران
    |درس شانزدهم|
    موضوع: اعضای بدن در اسلنگ


    بسیار گران Cost an arm and a leg
    دست راست ( همکار، دستیار) One's right arm
    کسی را مجبور به کاری کردن Strong-arm someone
    Twist one's arm=
    شانه به شانه ی هم راه رفتن walk arm in arm
    رد کردن (درخواست) کسی turn one's back
    تمرین کردن Bone up
    کار خیلی سخت، کمر شکن bone-breaking
    ادم احمقbonehead
    خیلی لاغر، پوست و استخون nothing but skin and bones
    باهوش brainy
    سراپا گوشم all ears
    زیاد حرف زدن، مخ کسی را خوردن chew someone's ear off
    مراقب چیزی بودن keep an eye on something
    از دست دادن شهامت در لحظه ی اخر to get cold feet
    به عنوان مثال:Just when I was about to ask him, I got cold feet
    درست لحظه ای که میخواستم ازش بپرسم، شهامتمو از دست دادم.


    کمک کردن به کسی Give somebody a hand
    دادن to hand
    عشق و علاقه داشتن به چیزی have a heart
    شوخی کردن pull someone's leg
    واضح as plain as the nose on your face

     

    نگـآر

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/09/17
    ارسالی ها
    250
    امتیاز واکنش
    1,564
    امتیاز
    371
    سن
    25
    محل سکونت
    تهران

    چند عبارت پر کاربرد در عامیانه

    عمل مهم تر از حرف زدن Actions speak louder than words
    تصمیم با توست Ball is in your court

    بسیار عالی Best of both worlds
    همچنین same here
    یادش بخیر good old days
    سخت نگیر take it easy
    تو فوق العاده ای
    You Rock
    Rock (فعل) به معنی فوق العاده بودن است.
    کار ممنوع No-No
    زنگ زدن give a ring
    بیرون رفتن، گردش hang out

    اشتباه از منه ، ببخشید !My bad
    عالی، خوب Ace
    واقعا ?For real
    حتما شوخیت گرفته You gotta be kidding me
    بیخیال !Come on
    حوصله ی کاری رو نداشتن Not in the mood of something
    خالی نبند Don't give me that
    آروم باش chill out
    باحال cool

    اهمیتی نمیدم، برام مهم نیست I don't give a damn



     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.
    بالا