Pari_A
کاربر اخراجی
- عضویت
- 2017/02/27
- ارسالی ها
- 2,766
- امتیاز واکنش
- 14,439
- امتیاز
- 746
اصغر افضلی (زادهٔ ۱۳۱۷، تهران؛ درگذشت ۱۰ شهریور ۱۳۹۲، تهران)
اصغر افضلی
نام اصلی علی اصغر خواجه افضلی
زمینه فعالیت دوبلور و مدیر دوبلاژ
تولد ۱۳۱۷
تهران
مرگ ۱۰ شهریور ۱۳۹۲
تهران
علت مرگ سکته قلبی
محل زندگی تهران
تهران
ملیت ایرانی
پیشه گوینده
سالهای فعالیت گویندگی از سال ۱۳۳۹
مدیریت دوبلاژ از سال ۱۳۴۶
دوبلور و مدیر دوبلاژ ایرانی و از برجسته ترین کمدی گو های دوبله ایران محسوب می شود که از سال ۱۳۳۹ شروع به فعالیت دوبله نمود و به جای بازیگران مهمی همچونوودی آلن و استن لورل صحبت کردهاست.
او در آثار مختلف و تیپهای گوناگونی به جای شخصیتهای مهم کمدی و کارتونی صحبت کرده است. ویژگی صدای او تیپ سازیهای متفاوت کمدی در فیلمها و کارتونهااست. از نقش های شاخص او میتوان به خلق تیپ در فیلمهای کمدی مثل فرانکو فرانچی، وودی آلن، بود ابوت، استن لورل، غلامحسین بهمنیار، داریوش اسدزاده،عزتالله وثوق وتوتو اشاره کرد.
از تیپهای کارتونی ماندگار او، میتوان به وروجک و آقای نجار (وروجک)، گوریل انگوری (بیگلی بیگلی)، کارآگاه گجت، قلعه هزار اردک، رابینهود (پادشاه / پرنس جان)،گربههای اشرافی (خدمتکار / ادگار)، شلمان (کارتونبامزی) و نمایش عروسکی چاق و لاغر (چاق) اشاره کرد.
دوبلههای شاخص
فیلم های خارجی
دوبلور ثابت فیلم های وودی آلن (پول ها را بردار و فرار کن، آنی هال و ...)
دیکتاتور بزرگ (1940) (به جای چارلی چاپلین)
دایره سرخ (1970) - به جای آندره بورویل
بینوایان - به جای آندره بورویل (آقای تناردیه)
انیمیشنها
بامزی قوی ترین خرس دنیا (شلمان (لاک پشت))
گوریل انگوری (بیگلی بیگلی)
کارآگاه گجت (کارآگاه گچت)
قلعه هزار اردک (دانلد داک)
رابین هود (پادشاه / پرنس جان (شیر))
گربههای اشرافی (خدمتکار / ادگار)
بلفی و لیلی بیت (عموی بلفی)
وروجک و آقای نجار (وروجک)
انیمیشن رنگو.
سریالهای تلویزیونی
وی در سریال هزاردستان نیز به جای منوچهر آذری و چند شخصیت دیگر به گویندگی پرداخته است.
در سریال دایی جان ناپلئون، نقش مادر آسپیران غیاث آبادی با بازی پروین سلیمانی را با صدای خود پرداخته است
اصغر افضلی: صدای هنرپیشهها را به خودشان پس میدهم!
اصغر افضلی
نام اصلی علی اصغر خواجه افضلی
زمینه فعالیت دوبلور و مدیر دوبلاژ
تولد ۱۳۱۷
تهران
مرگ ۱۰ شهریور ۱۳۹۲
تهران
علت مرگ سکته قلبی
محل زندگی تهران
تهران
ملیت ایرانی
پیشه گوینده
سالهای فعالیت گویندگی از سال ۱۳۳۹
مدیریت دوبلاژ از سال ۱۳۴۶
دوبلور و مدیر دوبلاژ ایرانی و از برجسته ترین کمدی گو های دوبله ایران محسوب می شود که از سال ۱۳۳۹ شروع به فعالیت دوبله نمود و به جای بازیگران مهمی همچونوودی آلن و استن لورل صحبت کردهاست.
او در آثار مختلف و تیپهای گوناگونی به جای شخصیتهای مهم کمدی و کارتونی صحبت کرده است. ویژگی صدای او تیپ سازیهای متفاوت کمدی در فیلمها و کارتونهااست. از نقش های شاخص او میتوان به خلق تیپ در فیلمهای کمدی مثل فرانکو فرانچی، وودی آلن، بود ابوت، استن لورل، غلامحسین بهمنیار، داریوش اسدزاده،عزتالله وثوق وتوتو اشاره کرد.
از تیپهای کارتونی ماندگار او، میتوان به وروجک و آقای نجار (وروجک)، گوریل انگوری (بیگلی بیگلی)، کارآگاه گجت، قلعه هزار اردک، رابینهود (پادشاه / پرنس جان)،گربههای اشرافی (خدمتکار / ادگار)، شلمان (کارتونبامزی) و نمایش عروسکی چاق و لاغر (چاق) اشاره کرد.
دوبلههای شاخص
فیلم های خارجی
دوبلور ثابت فیلم های وودی آلن (پول ها را بردار و فرار کن، آنی هال و ...)
دیکتاتور بزرگ (1940) (به جای چارلی چاپلین)
دایره سرخ (1970) - به جای آندره بورویل
بینوایان - به جای آندره بورویل (آقای تناردیه)
انیمیشنها
بامزی قوی ترین خرس دنیا (شلمان (لاک پشت))
گوریل انگوری (بیگلی بیگلی)
کارآگاه گجت (کارآگاه گچت)
قلعه هزار اردک (دانلد داک)
رابین هود (پادشاه / پرنس جان (شیر))
گربههای اشرافی (خدمتکار / ادگار)
بلفی و لیلی بیت (عموی بلفی)
وروجک و آقای نجار (وروجک)
انیمیشن رنگو.
سریالهای تلویزیونی
وی در سریال هزاردستان نیز به جای منوچهر آذری و چند شخصیت دیگر به گویندگی پرداخته است.
در سریال دایی جان ناپلئون، نقش مادر آسپیران غیاث آبادی با بازی پروین سلیمانی را با صدای خود پرداخته است
اصغر افضلی: صدای هنرپیشهها را به خودشان پس میدهم!