همگانی *متفرقه زبــان*|کاربران نگاه

  • شروع کننده موضوع hiva-shz
  • بازدیدها 17,422
  • پاسخ ها 466
  • تاریخ شروع

Miss.aysoo

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2016/05/17
ارسالی ها
3,219
امتیاز واکنش
8,180
امتیاز
703
محل سکونت
سرزمیــن عجـایبO_o
یه معلم خوب کیه؟ چی باعث میشه که یه معلم "خوب" باشه؟

Here are some answers by many people whom were asked this question.

در زیر چند نمونه از جوابهای داده شده به این سئوال را با هم مرور می‌کنیم.

1. They should make their lessons interesting so you don't fall asleep in them.

معلم خوب باید درسش رو طوری جذاب کنه که آدم سر کلاس خوابش نبره!

2. A teacher must love his/her job. If he/she really enjoys his/her job that'll make the lessons more interesting.

Teachers who look fed up or unhappy with what they are doing tend to have a negative effect on their students. A good teacher always put on a good "teacher's face" when he/she enters the classroom.

یه معلم باید عاشق کارش باشه. اگه معلم از کارش لـ*ـذت ببره این امر باعث میشه که درسش جذابتر باشه.

یه معلم که ظاهرش نشون میده که از کارش خسته و ناراضیه میتونه روی دانش‌آموزاش هم اثر منفی بگذاره. یه معلم خوب همیشه وقتی میخواد وارد کلاس بشه باید ماسک "یک معلم خوب" رو به چهره‌ش بزنه و هرچیز منفی که همراش بوده رو پشت در کلاس جا بذاره.

3. I like a teacher who has lots of knowledge, not only of his subject.

من معلمی رو دوست دارم که به غیر از حیطه‌ی تدریس خود، در سایر موارد هم سواد و دانش زیادی داشته باشه.

4. A good teacher is an entertainer and I mean that in positive sense, not a negative sense. Students enjoy being entertained and amused. However, a balance has to be struck between entertain and teaching/learning.

یه معلم خوب باید یه کمدین خوب باشه البته منظورم شکل مثبتش هست نه منفی. دانش‌آموزا سرگرمی و شادی رو دوست دارن. البته باید بین سرگرمی و تدریس/یادگیری یه تعادل هم وجود داشته باشه.
 
  • پیشنهادات
  • Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    1- چه کاره هستید؟ شغل شما چیست؟
    What do you do?/what are you?/what’s your job?
    2- پزشک عمومی/ پیرا پزشک هستم.
    I am a general practitioner /paramedic.
    3- مهندس/ هنرمند هستم.
    I am an engineer /artist.
    4- هنوز دانشجو هستم
    I am still a university student.
    5- پدر شما چه کاره است؟
    What does your father do?
    6- پدرم شغل آزاد دارد./ بازنشسته است.
    My father is self-employed/retired.
    7- کارمند دولت/ خلبان سرهنگ بازنشسته است.
    He is a government employee/ pilot/retired colonel.
    8- پدرم خیاط / سنگ کار / مهماندار هواپیما/ آهنگر/ زرگر است.
    My father is a tailor/ stonemason/steward/ blacksmith/goldsmith.
    9- یکبار بهم گفتی پدرت قفل ساز است.
    Once you told me your father was a locksmith.
    10- پدرم دامپزشک / حسابدار/ افسر است.
    My father is a veterinarian/ an accountant/ an officer.
    11- دلال معاملات ملکی/ فروشنده است.
    He is a real estate agent/ a salesman.
    12- پدرم نگهبان/ کنترل چی / تشک دوز / تحویل دار بانک/ تلفن چی است
    My father is a watchman/ an usher/ an upholsterer/ a teller / a telephonist.

    13- کارمند بانک است.
    He is a bank clerk.
    14- او متخصص زنان/ متخصص پوست/ متخصص قلب/ متخصص داخلی است.
    She is a gynecologist/dermatologist/cardiologist/ internist.
    15- متخصص بیهوشی/ پرستار/ استاد دانشگاه است.
    He is an anesthetist/ a nurse/ a university teacher.
    16- پدرتان کار نمیه وقت دارد یا تمام وقت؟
    Does your father have a part-time or a full-time job?
    17- او به صورت تمام وقت/ نمیه وقت کار می کند.
    He works full time/ part time.
    18- چند ساعت در روز کار می کند؟
    How many hours a day does he work?
    19- آیا شیفتی کار می کند؟
    Does he work on shifts?
    20- پدرم بیکار است.
    My father is unemployed/out of work.
    21-او از دولت مستمری بیکاری می گیرد.
    He receives unemployment benefit from the government.
    22- در سن 55 سالگی باز نشسته شد.
    He took retirement at the age of 55.
    23- مستمری بگیر است.
    He is a pensioner./he receives pension.
    24- شنیدم پدرت سال گذشته اخراج شد.
    I hear your father was fired/ sacked / dismissed last year.
    25- خیلی ها را اخراج کردند ولی پدرم خوش شانس بود که نگاهش داشتند.
     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    propaganda
    تبلیغات سیـاس*ـی
    Propaganda batteries
    بوق های تبلیغاتی
    Propaganda ploy
    ترفند تبلیغاتی
    Propaganda tirade
    نطق تبلیغاتی طولانی و خسته کننده
    Black Propaganda
    تبلیغات سیاه
    Calculated Propaganda
    تبلیغات حساب شدهه
    Incessant Propaganda
    تبلیغات بی وقفه، مداوم
    Misleading Propaganda
    تبلیغات گمراه کننده
    Subversive Propaganda
    تبلیغات خرابکارانه
     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    #swear

    Swear allegiance
    قسم وفاداری خوردن

    Swear an accusation/a charge against someone
    کسی را به قید سوگند متهم کردن

    I swear it!
    قسم میخورم! قول میدهم!

    Swear on one's honor
    قول شرف دادن

    Swear blind
    قسم خوددن، قاطعانه گفتن، باکمال صداقت گفتن

    Swear like a trooper
    خیلی بددهن بودن، فحشهای چارواداری دادن، چاک دهان خودراکشیدن

    Swear someone to secrecy/silence
    کسی را قسم دادن که حرفی نزند، کسی راقسم دادن که(به کسی)چیزی نگوید، به کسی سوگند رازداری دادن

    Swear by sb/sth
    به...قسم خوردن؛ به....سوگندخوردن
    ایمتن داشتن به؛ معتقدبودن به؛ قبول داشتن؛ چسبیدن به
     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    #Vocabulary #Speaking
    ✅ کاربردترین لغات انگلیسی در مکالمه

    ✳️ A Classroom - 1
    ✳️ کلاس درس - 1
    Chalkboard
    تخته سیاه
    whiteboard
    وایت‌برد
    student
    دانش‌آموز، دانشجو
    desk
    میز تحریر
    raise your hand
    دست خود را بلند کردن
    stand up
    از روی صندلی، ... بلند شدن
    write on the board
    روی تخته سیاه نوشتن
    sit down / take a seat
    روی صندلی، ... نشستن
    open/close your book
    کتاب خود را باز کردن / بستن
    pick up/down the pencil
    مداد را برداشتن / گذاشتن
     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺯﺩﯼ ‏(ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺩﺯﺩ)

    thief
    ﺩﺭ ﮐﻞ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺩﺯﺩﻩ ‏( ﺩﺯﺩﯼ ﺍﺯ ﺷﺨﺺ ﯾﺎ ﻣﮑﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺮ ﻭﺻﺪﺍ ﯾﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ
    ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯿﮕﯿﺮﻩ ﻭ ﻣﺎﻟﺒﺎﺧﺘﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﺯﺩﯼ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺩﺯﺩﯼ ﻣﯿﺸﻪ ‏)

    Robber
    ﺩﺯﺩ ‏( ﺩﺯﺩﯼ ﺍﺯ ﺷﺨﺺ ﯾﺎ ﻣﮑﺎﻥ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻭ ﺗﻬﺪﯾﺪ ﻫﻤﺮﺍﻫﻪ ﻭ ﺩﺭ
    ﺣﻀﻮﺭ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯿﮕﯿﺮﻩ ‏)

    Pilferer
    ﺩﺯﺩﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﭼﯿﺰﺍﯼ ﺑﯽ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﮐﻮﭼﯿﮏ ﺭﻭ ﻣﯿﺪﺯﺩﻥ، ﻫﻤﻮﻥ ﺩﻟﻪ ﺩﺯﺩ ﯾﺎ ﺩﺯﺩ ﺧﺮده ‏(ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺩﺯﺩﯼ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﮐﺎﺭ)

    petty robber // Filcher
    ﺩﻟﻪ ﺩﺯﺩ

    Swindler
    ﺩﺯﺩﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﯾﺐ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﯾﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎ ﺩﺯﺩﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﻦ

    Peculator // embezzler
    ﮐﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭ، ﮔﻮﺵ ﺑﺮ ‏( ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﯼ ﺷﺨﺺ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﯿﺮﻩ ﺗﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﯾﺎ ﺷﺮﮐﺖ ‏) - ﻣﺨﺘﻠﺲ ‏(ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺍﺧﺘﻼﺱ ﻣﯿﮑﻨﻪ ‏)

    Defrauder
    ﮐﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭ ‏(ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﯾﺎ ﺷﺮﮐﺖ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﯿﻔﺘﻪ ‏)

    Sharper (cardsharp) // blackleg
    ﻣﺘﻘﻠﺐ، ﺩﻏﻞ ﻭ ﮐﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭ ‏(ﺩﺭ ﺑﺎﺯﯼ ﻗﻤﺎﺭ ‏)

    Defaulter
    ﻣﺨﺘﻠﺲ ‏( ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﺧﯿﻠﯽ ﮐﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯿﺸﻪ ‏). ﺩﺭ ﮐﻞ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯿﺸﻪ ﮐﻪ ﺑﺪﻫﯿﺸﻮ ﺳﺮ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻤﯿﺪﻩ ﻭ ﻗﺼﻮﺭ ﻣﯿﮑﻨﻪ ‏( ﯾﻌﻨﯽ ﻋﻤﺪﺍ ‏) ﯾﺎ ﺗﻌﻬﺪﯼ ﮐﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺭﻭ ﺑﻪ
    ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﯿﺪﻩ

    Imposter
    ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﮐﻼﻫﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﯿﺸﻪ

    Pickpocket
    ﺩﺯﺩﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺟﯿﺐ، ﮐﯿﻒ ﯾﺎ ﺧﻮﻧﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﯿﺪﺯد، ﺟﯿﺐ ﺑﺮ، ﮐﯿﻒ ﺑﺮ

    Mugger
    ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺧﯿﺎﺑﻮﻥ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﯿﮑﻨﻪ ﺑﻪ ﺷﺨﺺ ﻭ ﺟﯿﺒﺸﻮ ﺧﺎﻟﯽ ﻣﯿﮑﻨﻪ ! ﺍﯾﻦ ﮐﻠﻤﻪ
    ﺧﯿﻠﯽ ﺷﺒﯿﻪ ﮐﻠﻤﻪ ﯼ robber ﻫﺴﺘﺶ ﻭﻟﯽ robber ﮐﻠﯽ ﺗﺮ ﯾﺎ ﻋﺎﻡ ﺗﺮﻩ

    Burglar // housebreaker
    ﺳﺎﺭﻕ ﻣﻨﺰﻝ، ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺷﺐ ﺭﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺯﺩﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﻦ
    ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﺎﺷﻦ. ﺑﻪ ﺍﻭﻧﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺧﯿﻠﯽ ﺣﺮﻓﻪ ﺍﯼ ﻫﺴﺘﻨﺪ cat burglar
    ﻣﯿﮕﻦ

    Cracksman // safebreaker
    ﺩﺯﺩ ﮔﺎﻭﺻﻨﺪﻭﻕ

    Shoplifter
    ﺩﺯﺩ ﻣﻐﺎﺯﻩ

    Footpad
    ﺩﺯﺩﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻋﻤﻮﻣﯽ، ﺑﯿﺎﺑﺎﻥ ﯾﺎ ﺩﺭﯾﺎ ﺩﺯﺩﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﻦ
    ﺭﺍﻫﺰﻥ، ﺩﺯﺩ ﺳﺮ ﮔﺮﺩﻧﻪ ‏( ﭘﯿﺎﺩﻩ ﺩﺯﺩﯼ ﻣﯿﮑﻨﻪ ‏)

    Highwayman
    ﺭﺍﻫﺰﻥ، ﺩﺯﺩ ﺳﺮ ﮔﺮﺩﻧﻪ ‏(ﺳﻮﺍﺭﻩ ‏)

    Bandit
    ﺳﺎﺭﻕ ﻣﺴﻠﺢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻭﻫﯽ ﺩﺯﺩﯼ ﻣﯿﮑﻨﻪ

    Pirate
    ﺩﺯﺩ ﺩﺭﯾﺎﯾﯽ

    Hijacker
    ﺩﺯﺩ ﻫﻮﺍﭘﯿﻤﺎ، ﮐﺸﺘﯽ ﯾﺎ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﻣﺜﻞ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ، ﮐﺎﻣﯿﻮﻥ، ...

    Carjacker
    ﺩﺯﺩ ﻣﺎﺷﯿﻦ ‏( ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻭ ﺗﻬﺪﯾﺪ ﻫﻤﺮﺍﻫﻪ ‏)

    joyrider
    ﺩﺯﺩ ﻣﺎﺷﯿﻦ ‏(ﺩﺯﺩﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﻟﺬﺕ ﻭﻋﺸﻖ ﻭ ﺣﺎﻝ ﯾﻌﻨﯽ ﻣﺎﺷﯿﻨﻮ ﻣﯿﺪﺯﺩﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ
    ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﮐﻨﻪ ﻭ ﺣﺎﻟﺸﻮ ﺑﺒﺮﻩ !

    Kidnapper // abductor
    ﮔﺮﻭﮔﺎﻧﮕﯿﺮ. ﺑﻪ ﭘﻮﻟﯽ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﮔﺮﻭﮔﺎﻥ ‏( hostage ‏) ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯿﺸﻪ ransom ﻣﯿﮕﻦ.

    Poacher
    ﺷﮑﺎﺭﭼﯽ ﺩﺯﺩﮐﯽ، ﮐﻪ ﻏﯿﺮﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺭﺍﺿﯽ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﯿﺸﻪ ﻭ ﺷﮑﺎﺭ ﻣﯿﮑﻨﻪ
     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    جملات و عبارات کلیدی که در فرودگاه نیاز دارید✈

    What is the purpose of your trip?
    هدف شما از اين سفر چيست؟

    Did you pack this bag yourself?
    آيا اين كيف رو خودتان بسته ايد؟/ جمع كرده ايد؟

    Please do not leave any bags unattended.
    لطفا هيچ كيفي را بدون مراقب رها نكنيد.

    Do you have anything to declare?
    آيا چيزي براي ترخيص كردن داريد؟ -در گمرك فرودگاه

    Flight BA333 is now boarding.
    پرواز شماره BA333 در حال سوار كردن است.

    Flight UA666 has been cancelled.
    پرواز شماره UA666 كنسل شده است.

    Flight SA999 has been delayed.
    پرواز شماره SA999 تاخير دارد.

    This is the final call for flight BA111 to...
    اين اعلام آخر براي پرواز شماره BA111 به .... است.

    please make your way to Gate 99.
    لطفا به سمت گيت 99 برويد.

    Can I see your ticket and passport, please?
    ميشه بليت و پاسپورت شما رو ببينم؟

    Would you like the window seat or the aisle seat?
    صندلي به سمت راهرو ميخواهيد يا به سمت پنجره؟؟؟

    Please go through / Pass through
    لطفا عبور كنيد (از گيت)

    Please walk through this metal detector
    لطفا از داخل تشخیص دهنده فلزات عبور كنيد
     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    چگونه زبان جدید را در زمان کمتری یاد بگیریم؟



    در جهان امروزی که همه چیز به سرعت در حال تغییر است، توانایی یادگیری یک زبان جدید به صورت سریع مهارت مهمی محسوب می‌شود. اگر فردی دارای چنین مهارتی باشد می‌تواند از آن برای یادگیری هر چه که خواستار آن است، استفاده کند.

    وب سایت فارنت – سارا بخش‌زاده: در جهان امروزی که همه چیز به سرعت در حال تغییر است، توانایی یادگیری یک زبان جدید به صورت سریع مهارت مهمی محسوب می‌شود. اگر فردی دارای چنین مهارتی باشد می‌تواند از آن برای یادگیری هر چه که خواستار آن است، استفاده کند. رایج‌ترین اشتباه افراد در یادگیری یک زبان جدید، به تنهایی عمل کردن است. اکثر افراد در طول عمر خود ساعت‌های طولانی را در کتابخانه برای خواندن کتاب‌های درسی صرف کرده‌اند بنابراین طبیعی است که از این عادت نیز برای یادگیری زبان استفاده ‌کنند.


    یادگیری زبان همانند یادگیری هر مهارت دیگری دارای نکات کلیدی است که کارشناسان متخصص در این زمینه آن را در اختیار ما قرار داده‌اند. بنابراین می‌توانیم با مشخص کردن الگو و پیروی از متخصصان در این زمینه از تجربیات آن‌ها استفاده کرده و اشتباهات آن‌ها را تکرار نکنیم. در این صورت بسیار سریع‌تر به نتیجه دلخواه خود می‌رسیم. در مطلب زیر 12 نکته به منظور یادگیری یک زبان خارجی در کمترین زمان را مورد بررسی قرار خواهیم داد بنابراین تا انتهای این مطلب همراه فارنت باشید.




    Please, ورود or عضویت to view URLs content!



    1.به دنبال معنی لغوی تمام کلمات نباشید
    در اغلب موارد افراد به دنبال معنی تک‌تک کلماتی هستند که با آن‌ها برخورد می‌کنند. در اینجا باید به این نکته اشاره داشت که ترجمه لغت به لغت و گذاشتن زمان برای انجام چنین عملی توصیه نمی‌شود. برای درک مطلبی که در حال خواندن آن هستید فقط به دنبال معنی کلماتی باشید که بارها و بارها با آن‌ها مواجه شده‌اید.

    2.مشخص کردن یک هدف معین
    برای یادگیری زبان خارجی هدف مشخصی معین کنید. برای مثال ممکن است که فردی برای مسافرتی که در پیش دارد نیاز به یاد گرفتن زبان آن کشور داشته باشد و تا زمان مسافرتش 3 ماه وقت دارد. بنابراین می‌تواند به گونه‌ای برنامه ریزی کند که در طول این 3 ماه، بیشترین وقت خود را به یادگیری زبان آن کشور اختصاص دهد. داشتن چنین اهداف واقع‎‌گرایانه‌ای می‌تواند در یادگیری زبان بسیار موثر واقع شود.


    3.همانند یک کودک رفتار کنید
    در گذشته گفته می‌شد که کودکان یادگیرنده‌های بهتری نسبت به بزرگ‌سالان هستند اما به نظر می‌رسد که امروزه این گفته حقیقت ندارد. بر طبق جدیدترین تحقیقات انجام شده محققان موفق به پیدا کردن ارتباطی میان سن و توانایی یادگیری، نشدند.




    Please, ورود or عضویت to view URLs content!



    بنابراین می‌توان این‌گونه بیان کرد که کلید یادگیری سریع این است که باید همانند یک کودک رفتار کرد. از رفتارهای کودکانه در یادگیری می‌توان به فقدان خود آگاهی، تمایل زیاد به یادگیری زبان و هراس نداشتن از انجام اشتباه اشاره کرد.


    4. استفاده از ریشه لغات برای یادگیری
    برخی از لغات در زبان‌های مختلف ریشه یکسان دارند و این امر در یادگیری لغات جدید بسیار موثر است. برخی از لغات انگلیسی دقیقا به همان شکل در زبان فرانسه نوشته می‌شوند و تنها تلفظ آن‌ها متفاوت است. حتی می‌توان با تغییر جزئی در انتهای برخی از این کلمات دقیقا آن‌ها را به همان شکل به لغاتی در زبان‌های دیگر کشورها همانند اسپانیا، ایتالیا و یا پرتغال تبدیل کرد.


    5. استفاده از مصدر در افعال مدال (Modal Verbs)
    یادگیری صرف یک فعل می‌تواند بسیار خسته کننده به نظر بیاید. با استفاده از فرمول زیر دیگر نیازی به یادگیری صرف کردن افعال نیست.


    Please, ورود or عضویت to view URLs content!





    شاید این سوال برای شما پیش بیاید که فرمول بالا چگونه می‌تواند کارآمد باشد؟ در پاسخ به این سوال باید گفت که فرمول بالا شما به اجازه استفاده از همه نوع فعلی در اکثر جمله‌‌ها بدون نباز به صرف آن فعل‌ را می‌دهد. بنابراین تا زمانی که موفق به حفظ صرف افعال نشدید، می‌توانید از حالت مصدر استفاده کنید.


    6.یادگیری لغات رایج
    برای شروع یادگیری هر زبانی ابتدا رایج‌ترین کلمات مورد استفاده در آن زبان را یاد بگیرید. با این روش می‌توانید در زمان خود بسیار صرفه‌جویی کنید. به خاطر داشته باشید که همواره معنی این لغات را از طریق تصاویر یاد گرفته و به دنبال ترجمه لغت به لغت آن‌ها نباشید.




    7. ایجاد پیامد
    در بسیاری از موارد افراد در وسط راه از یادگیری زبان دست می‌کشند چرا که عدم ادامه به یادگیری پیامدی برای آن‌ها در پی نخواهد داشت و خود را ملزم به یادگیری نمی‌دانند. بنابراین همواره به دنبال انگیزه‌ای برای یادگیری باشید که پیامدی در پی داشته باشد.


    منبع : سایت راه خوب
     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    در امريكايي خياباني و عاميانه اين كلمه ها و عبارتها به عنوان حرف ندا و عكس العمل طرف براي بيان تعجب و هراس و شگفتي اش استفاده میشود:


    .
    Oh My God ! = OMG
    .
    Oh, Jesus
    .
    Jesus Christ
    .
    Holy smoke!
    .
    Jesus!
    .
    Holy Jesus!
    .
    Holy cow!
    .
    Crap!
    .
    Holy Crap!
    .
    Holy crap on a cracker
    .
    Shit!
    .
    Holy shit!
    .
    Damn
    لعنت

    __________________
     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    - هنگامی که چیزی را به کسی می دهیم.
    Here you are.

    exam::=>these shirt is for you. Here you are.


    2- هنگامی که می خواهیم کسی را به صرف غذا، نوشیدنی و ... دعوت کنیم.
    Help yourself/selves.

    exam::=>Ok everybody. Dinner is ready. Help yourselves.



    3- وقتی در حال خوردن چیزی باشیم و بخواهیم آن را به دیگری تعارف کنیم.Have some/have one

    exam::=>Have some salad/have an orange.


    4- به هنگام ورود به محلی یا خروج از آن، اگر بخواهیم دوست یا همراه ما، قبل از ما وارد شود
    .After you!


    5- اگر بخواهیم کسی را مودبانه دعوت به نشتن نماییم.
    Take/Have a seat, please.



    6- اگر کسی از ما اجازه استفاده نمودن از وسایل ما را بگیرد، برای دادن اجازه می گوییم.
    Be my guest / Go ahead.

    __________________
     
    بالا