مجموعه داستانهای پُرفروش «برهنه در مُرداب»

♥ساحل♥

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2014/04/28
ارسالی ها
94
امتیاز واکنش
133
امتیاز
136
محل سکونت
AsEmAnE KhOdA
مجموعه داستانهای پُرفروش «برهنه در مُرداب» نوشته محمدسعید حبشی به زبان انگلیسی هم انتشار یافت

چهارم دسامبر 2014 (13 آذرماه 1393) مجموعه بیست و یک داستان کوتاه زیر عنوان Naked in the swamp نوشته محمدسعید حبشی روزنامه نگار و داستان نویس ایرانی مقیم لُس آنجلس به زبان انگلیسی هم به توزیع جهانی داده شد و موسسات
Amazon،
Barnes and Noble ،Book – A- Million و گوگل از جمله توزیع کنندگان این مجموعه داستان در سطح جهان هستند. موسسه معروف Xlibris این مجموعه را چاپ و به توزیع داده است. به گفته نقدنگاران، از این کتاب بویژه نسخه eBook آن در سطح جهان استقبال شده است. این مجموعه به 3 شکل: جلد مقوّایی، جلد کاغذی، دیجیتالی و قابل خواندن در Kindle انتشار یافته است.
محمدسعید حبشی که در ایران در زمینه داستان نگاری و نمایشنامه نویسی فعالیّت داشت و با خبرگزاری پارس (ایرنا ـ خبرگزاری ملّی 80 ساله)، سازمان رادیوتلویزیون ملی ایران و روزنامه اطلاعات همکار بود، پس از خروج از ایران و اقامت در آمریکا به کارهای مطبوعاتی و قلم ادامه داده و پس از ساختن یک فیلم ویدیوئی یک ساعت و نیمه با بازیگران ایرانی و آمریکایی به نام «برخورد فرهنگها» که با استقبال روبرو شد و رادیو آمریکا نیز در باره آن گزارشی تهیه و پخش کرد، به نوشتن کتاب روی آورد و دومین کتاب خودرا بعد از اولین کتابش که در ایران به نام «بـ..وسـ..ـه روی شنهای ساحل» سه بار تجدید چاپ شده است، به نام «برهنه در مُرداب» در آمریکا به زبان فارسی به چاپ رساند که با استقبال روبرو و پُرفروش اعلام شد که ماه گذشته شرکت معروف انتشاراتی اکسلیبریز، ترجمه انگلیسی آن را منتشر ساخته است. این موفقیت بزرگ برای حبشی، نتیجه تلاش چندین ساله او در عرصه ادبیات و مطبوعات است. داستانهای کتاب او که مورد توجه ناشر آمریکایی قرار گرفته در میان خوانندگان ایرانی نیز طرفداران زیادی داشته و همین امر سبب شده است تا حبشی از بار فعالیت های مطبوعاتی اش بکاهد و بیشتر وقت خودرا در داستان نویسی بکار برَد.
مجموعه «برهنه در مُرداب» را از طریق آیفون، آی پَد و لَپ تاپ نیز می توان سفارش داد و خواند.
تازه ترین کتاب «محمدسعید حبشی» زیر عنوان «عشق گمشده» به زبان فارسی که اخیرا در آمریکا به توزیع داده شده یک مجموعه ده داستانی است که به زودی به زبان انگلیسی نیز چاپ و منتشر می شود.
و اما درباره حبشی که معروف ترین کار خبری او در تهران (روزنامه اطلاعات)، پوشش حریق سینما رِکس آبادان با دهها کشته در سال انقلاب بود:
محمدسعید حبشی 12 اسفندماه 1322 (3 مارس 1944) در شیراز به دنیا آمده است.
حبشی در همه بخش های ژورنالیسم ـ از روزنامه و مجله تا رادیوتلویزیون و خبرگزاری ـ مهارت و تجربه دارد. وی که از نوجوانی اشتیاق به «نوشتن» داشته هنوز دوران تحصیلات متوسطه را به پایان نرسانده بود که وارد دنیای ژورنالیسم شد. حبشی همزمان با تهیه مطلب برای مطبوعات استان فارس، به نوشتن نمایشنامه برای رادیو شیراز دست زد. انتشار «بـ..وسـ..ـه روی شن های ساحل» که یک مجموعه داستانهای کوتاه است و نيز دو نمایشنامه بر شهرت او افزود که هر سه در تهران [انتشارات آسیا] تجدید چاپ شدند. با این شهرت، حبشی وارد کار فیلمنامه نویسی شد و در عداد سناریست های حرفه ای قرارگرفت.
شهرت ژورنالیستی حبشی باعث شد که مدیر عامل وقت خبرگزاری پارس ـ خبرگزاری ملّی ایران و اینک معروف به «ایرنا» ـ از او دعوت به همکاری کند و تا ریاست دفتر این خبرگزاری در شیراز ارتقاء یابد.
با اینکه «روزنامه نگاری» حرفه ای است تجربي و ارتباط به استعداد، هوش، اشتیاق، ظرفیت و دانش عمومی دارد، حبشی برای دیدن دوره روزنامه نگاری دانشگاه تهران به پایتخت نقل مکان کرد. وی در اینجا، همزمان با تحصیل در دانشگاه، در روزنامه اطلاعات و سازمان رادیوتلویزیون ملی سرگرم بکار شد بگونه ای که در شبانه روز، تنها 4 ـ 5 ساعت فرصت استراحت داشت. از آنجاکه داستان نگار بود، در اطاق خبر روزنامه اطلاعات ـ قدیمی ترین روزنامه پایتخت ـ میز حوادث شهری (مسئول پوشش رویدادهای پلیسی ـ قضایی) را انتخاب کرد و طولی نکشید که به معاونت دبیر این میز ارتقاء یافت و بر جای احمد سروش داستان نگار بنام ایران که در دهه 1330 همین مقام را در میز حوادث روزنامه اطلاعات داشت نشست. حبشی به دلیل تجربه در کار خبرگزاری، در سازمان رادیوتلویزیون ملی، عمدتا در خبرگزاری اختصاصی این سازمان [اینک معروف به دفتر مرکزی خبر] که غلامحسین صالحیار ـ ژورنالیست بزرگ ایران ـ آن را در نیمه دوم سال 1350 ایجاد کرده بود فعالیت داشت. این فعالیت ها، مانع از تداوم داستان نگاری و فیلمنامه نویسی حبشی نشد که همه اینها ـ از روزنامه، رادیوتلویزیون، کتاب، فیلم و عکس ـ
mass media و به فارسي «رسانه های گروهي» خوانده می شوند. حبشی با این فعالیت ها یک بار دیگر درستی فرضیه «دیوید هیوم David Hume» فیلسوف انگلیسی را به اثبات رسانید که گفته است اشتیاق (Desire) حاکم بر کِردار انسان است تا دلیل و منطق (Reason) و مسیر حرکت اورا تعیین می کند.
پس از انقلاب، حبشی نیز بمانند بسیاری از روزنامه نگاران، نویسنگان و هنرمندان ایران جلای وطن کرد و به آمریکا نقل مکان و ساکن لس آنجلس (اصطلاحا تهرانجلس) شده و به فعالیت ژورنالیستی، داستان نگاری و فیلم ادامه داده است. فیلم «برخورد فرهنگها ـ قصه عشق» یک محصول کار حبشی در آمریکاست. وی در این کشور یک نشریه هفتگی به نام «تلاش» را منتشر کرد که زمین لرزه سال 1994 کالیفرنیا به دفتر نشریه او در لس آنجلس آسیب سخت وارد ساخت و در نتيجه، حبشی به انتشار آن پایان و سردبیری دو نشریه «هنرمند» و «تهران» را برعهده گرفت و مدتی نیز همکار مجله جوانان بود. حبشی در روزنامه «عصر امروز» چاپ لس آنجلس نیز مقاله می نویسد و برای تلویزیون کانال یک (لس آنجلس) تفسیر سیـاس*ـی.
habashi4.jpg
نیمی از روی جلد مجموعه داستانی محمدسعید حبشی به زبان انگلیسی
 

برخی موضوعات مشابه

بالا