متن آهنگ های خارجی درخواستی با ترجمه|MaryaM.M70 حامی انجمن

راضی هستید؟

  • بله

  • خیر


نتایج فقط بعد از شرکت در نظرسنجی قابل رویت است.
وضعیت
موضوع بسته شده است.

MaryaM.M70

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/10/01
ارسالی ها
376
امتیاز واکنش
4,926
امتیاز
441
سن
34
محل سکونت
پونک، باغ فیض
هری استایلز، نشونه ای از زمان
Harry Styles, Sign Of The Times


Just stop your crying, it's a sign of the times
گریه رو بس کن، این یه نشونه از زمانه
(زمانهای سخت و پر از مشکلات)
Welcome to the final show
به نمایش نهایی خوش آمدی (لحظه مرگ)
Hope you're wearing your best clothes
امیدوارم بهترین لباسات رو پوشیده باشی
You can't bribe the door on your way to the sky
تو نمی تونی به در سر راهت به سوی آسمون، رشوه بدی (برای رفتن به بهشت نمی تونی مثل رفتن به کلوپ ها پول بدی و وارد شی)
You look pretty good down here
But you ain't really good
تو این پایین بنظر خوب می رسی اما واقعا خوب نیستی (به نظر تو یه لباس ساده در کمال آرامش تو قبری)

❣️


We never learn, we been here before
ما هیچ وقت یاد نمی گیریم، ما قبلا اینجا بودیم
? Why are we always stuck and running from
چرا همیشه گیر می افتیم و فرار می کنیم؟
? The bullets? The bullets
از گلوله ها؟ از گلوله ها؟ (منظور درگیر احساست شدن و فرار کردن از اونها هست)

تکرار❌

❣️

✖️
Just stop your crying, it's a sign of the times
گریه کردن رو بس کن، این یه نشونه ی زمانست
(نشونه ای از زمان مورد قضاوت قرار گرفته شدنه)
We gotta get away from here) 2)
ما باید از اینجا بریم
Just stop your crying, it'll be alright
گریه کردن رو بس کن، اوضاع درست می شه
They told me that the end is near
به من گفتند که پایان نزدیکه
We gotta get away from here
ما باید از اینجا بریم

❣️

Just stop your crying, have the time of your life
گریه کردن رو بس کن، زمان زندگیتو دریاب
Breaking through the atmosphere
از اتمسفر عبور کن
And things are pretty good from here
و همه چیز از اینجا خیلی خوبه
Remember everything will be alright
یادت باشه همه چیز درست می شه
We can meet again somewhere
ما می تونیم یه جای دیگه دوباره همدیگرو ببینیم
Somewhere far away from here
یه جای خیلی دور از اینجا
تکرار ❌ 2بار
تکرار ✖️
تکرار ❌ 2بار

❣️

We don't talk enough, we should open up
ما به حد کافی صحبت نمی کنیم، باید شروع کنیم
Before it's all too much
قبل از اینکه بیش از حد پیش بره
Will we ever learn? We've been here before
بالاخره یاد می گیریم؟ ما قبلا اینجا بودیم
It's just what we know
این تنها چیزیه که ما می دونیم

❣️

Stop your crying, baby, it's a sign of the times
گریه رو بس کن، عزیزم، این یه نشونه ی زمانه
We gotta get away
باید از اینجا بریم
We got to get away) 4)
باید از اینجا بریم
We got to, we got to, away) 3)
ما باید، ما باید، دور شیم

 
آخرین ویرایش:
  • پیشنهادات
  • MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ✨​

    ‌ɴᴏ ʀᴇᴀsᴏɴ ᴛᴏ sᴛᴀʏ
    . ♡ ɪs ᴀ ɢᴏᴏᴅ ʀᴇᴀsᴏɴ ᴛᴏ ɢᴏ​

    نداشتنِ دلیل برای موندن
    خودش بهترینِ دلیل برای رفتنه♡.

     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ♡❣️♡❣️

    nobody says "baaaabe" longer than
    ✳️ the girl who wants something​

    هيچكس اندازه دخترى كه يه چيزى ازت ميخواد نميگه
    " عزيييييييزمممم " :campeon4542:

    ♡❣️♡❣️
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ✔️✨✔️​

    ᴸᴵᶠᴱ ᴵˢ ᵀᴼᴼ ˢᴴᴼᴿᵀ ᵀᴼ ᵂᴬᴷᴱ ᵁᴾ
    ♡ ᵂᴵᵀᴴ ᴿᴱᴳᴿᴱᵀˢ, ᴿᴵˢᴱ ᴬᴺᴰ ˢᵀᴬᴿᵀ ᴼᵛᴱᴿ​

    زندگی کوتاهتر از اونه که
    با پشیمونی و افسوس بیدار شی،
    بلند شو و از نو شروع کن ♡

    ✔️✨✔️
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ♠️​

    !? Who are you​
    ? demon to some​
    ! angel to others

    تو کی هستی؟!
    برایِ بعضیا شیطان؟​
    برایِ بقیه فرشته!​

    ♠️
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ✨​

    ᏆᏒᎪᎥᏁ ᎽᎾuᏒ mᎥᏁᎠ ᏆᎾ bᎬ
    ☯️ ᏟᎪᏞm ᎥᏁ ᎬᏉᎬᏒᎽ sᎥᏆuᎪᏆᎥᎾᏁ​

    ذهنتون رو تمرین بدید که
    تو هر شرایطی آروم باشه ☯️

     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ضرب المثل 17#



    . You are what you eat
    غذای انسان ماهیت انسان را می سازد.


     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    این آهنگ زیبا تقدیم به دوست عزیزم
    @..عاطا..

    ♡❣️♡

    ان ماری، شن پائول و کلین بندیت، عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم
    Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie، Rockabye

    Call it love and devotion
    Call it a mom’s adoration
    بهش بگو عشق و از خود گذشتگي
    بهش بگو عشق ورزي یه مادر
    Foundation
    بنیان
    A special bond of creation, hah
    یه گونه خاص خلقت
    For all the single moms out there
    Going through frustration
    براي تمام مادران هاي تنهایي که اون بیرون دارن سختي میکشن
    Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
    Sing, make them hear
    گروه کلین بندیت،شان پاول،آن ماري،
    بخونین،
    کاري کنین تا بشنون
    She works the nights, by the water
    شبا کار میکنه،کنار آب
    (منظورش بار های نزدیک ساحل)
    She’s gonna stress, so far away
    From her father’s daughter
    کارایی کرده که باباش دیگه به چشم اون دختر بچه قدیمی(شخصیت قبلیش)نگاش نمیکنه
    She just wants a life for her baby
    فقط یه زندگي براي بچه اش میخواد
    All on her own, no one will come
    She’s got to save him
    (Daily struggle)
    همش روي دوش خودشه،هیچکس نخواهد آمد،باید بچش رو نجات بده.
    (مشکل روزانه)
    She tells him, “Oh, love, no one’s ever gonna hurt you, love
    I’m gonna give you all of my love
    بهش میگه:
    "اه عشقم،هیچکس هیچوقت آزاري بهت نمیرسونه.عشقم،تمام عشقمو بهت میدم"
    Nobody matters like you”
    (Stay out there, stay out there)
    هیچکي مثل تو مهم نیست
    (همونجا بمون، همونجا بمون)
    She tells him, “Your life ain’t gonna be nothing like my life
    You’re gonna grow and have a good life
    بهش میگه:
    " قرار نیست زندگي تو مثل زندگي من بشه.تو قراره بزرگ بشي و یه زندگي خوب داشته باشي"
    I’m gonna do what I’ve got to do”
    (Stay out there, stay out there)
    من هرکاري که باید،انجام میدم.
    (همونجا بمون،همونجا بمون)
    So, Rockabye baby, Rockabye
    I’m gonna rock you
    عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم
    Rockabye baby, don’t you cry
    Somebody’s got you
    عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم.
    گریه نکن،یکي حواسش بهت هست
    Rockabye baby, Rockabye
    I’m gonna rock you
    عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم
    Rockabye baby, don’t you cry
    Rockabye, no
    بغلت میکنم و واست لالایی میخونم گریه نکن،نه
    Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
    (Rockabye, yeah oh oh)
    Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
    عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم
    Single mama you doing out there
    Facing the hard life, without no fear
    (Yeah)
    ،مامان مجرد،اون بیرون بدون هیچ ترسي داري با زندگي سخت روبه رو میشي
    Just so you know that you really care
    Cause any obstacle come youre well prepared
    (Oh no)
    فقط واسه اینکه بدوني واقعا اهمیت میدی،
    هر مشکلی تو زندگی پیش بیاد تو کاملا آماده ای تا باش روبرو شی
    And no mama, you never shed tear
    Cause you have to shed things year after year
    و نه مامان،هیچوقت یه قطره اشک هم نریختي،چون هر سال خیلی چیز هست که باید ازشون بگذری تا برا بچه ات زندگی خوبی فراهم کنی
    And you give the youth love beyond compare
    (Yeah)
    You find his school fee and the bus fare
    (Yeah)
    به جوانی،عشقی دادي غیرقابل مقایسه
    خرج و مخارج مدرسه و پول بلیط اتوبوسش رو فراهم میکنی
    Mmm Marie, the paps’ disappear
    In the round back cant find him nowhere
    پدر بچه کذاشته رفته و مادر بچه نمیتونه شوهرش و پیدا کنه تا بهش کمک کنه
    Steadily you work flow, everything you know
    You know say you nuh stop the time fi a jear
    پیوسته کار میکنی،هر چي که میدوني بگو
    ،بگو میدونی از درد و هزینه ی زایمان
    Now she got a six-year-old
    Trying to keep him warm
    حالا اون یه پسر شش ساله داره و داره سعی میکنه اون و گرم نگه داره
    (بار زندگی و خرید لباس گرم بدوش مادر است)
    Trying to keep out the cold
    When he looks in her eyes
    سعی میکنه که لباس گرم واسش بخره و گرم نگهش داره.
    وقتی پسر بچه به چشم مادرش نگاه میکنه
    He don’t know he is safe
    When she says “oh, love, no one’s ever gonna hurt you, love
    نمیدونه که در امنیت به سر میبره تا
    وقتی که مادرش بهش میگه:
    "اوه عشقم هیچکس قرار نیست بهت آسیب برسونه"
    I’m gonna give you all of my love
    Nobody matters like you
    تمام عشق و محبتم رو بهت میدم
    هیچکس مثل تو مهم نیست برام
    So, Rockabye baby, Rockabye
    I’m gonna rock you
    عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم
    Rockabye baby, don’t you cry
    Somebody’s got you
    بغلت میکنم و واست لالایی میخونم،گریه نکن
    یکی حواسش بهت هست
    Rockabye baby, Rockabye
    I’m gonna rock you
    عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم
    Rockabye baby, don’t you cry
    (Oh-badda-bang-bang-bang, alright then)
    Rockabye, no
    بغلت میکنم و واست لالایی میخونم ،گریه نکن
    Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
    (Rockabye, yeah oh oh)
    Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
    عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم
    Rockabye, don’t bother cry
    Lift up your head, lift it up to the sky
    بغلت میکنم و واست لالایی میخونم گریه نکن.
    سرت رو بالا بگیر.بالا بگیرش به سمت آسمون
    Rockabye, don’t bother cry
    Angels surround you, just dry your eye
    عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم گریه نکن.
    فرشته ها دورت هستن،فقط اشکات پاک کن
    Now she got a six-year-old
    Trying to keep him warm
    حالا یه بچه شش ساله داره..
    سعي میکنه گرم نگهش داره
    Trying to keep out the cold
    When he looks in her eyes
    سعي میکنه از سرما محافظتش کته،وقتي بچه اش تو چشاش نگاه میکنه
    He don’t know he is safe when she says
    نمیدونه در امنیته تا وقتي بهش میگه
    She tells him, “Oh, love, no one’s ever gonna hurt you, love
    I’m gonna give you all of my love
    اوه عشقم،هیچکس قرار نیست بهت اسیب برسونه
    من تمام عشقم رو بهت میدم
    Nobody matters like you”
    (Stay out there, stay out there)
    هیچکس مثل تو مهم نیست
    (بمون همونجا، بمون همووجا)
    She tells him, “Your life ain’t gonna be nothing like my life
    (stay)
    You’re gonna grow and have a good life
    بهش میگه:
    "قرار نیست زندگي تو مثل زندگي من بشه.تو قراره بزرگ بشي و یه زندگي خوب داشته باشي"
    I’m gonna do what I’ve got to do
    (Stay out there, stay out there)
    من هرکاري که باید،انجام میدم.
    (همونجا بمون،همونجا بمون)
    So, Rockabye baby, Rockabye
    (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
    I’m gonna rock you
    عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم
    Rockabye baby, don’t you cry
    Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
    ( Somebody’s got you)
    عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم،گریه نکن
    یکی حواسش بهت هست
    Rockabye baby, Rockabye
    (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
    I’m gonna rock you
    عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم
    Rockabye baby, don’t you cry
    Oh-badda-bang-bang-bang, alright then
    (Rockabye)
    بغلت میکنم و واست لالایی میخونم گریه نکن
    Rockabye, don’t bother cry
    Lift up your head, lift it up to the sky
    (Rockabye)
    عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم گریه نکن
    .سرت رو بالا بگیر.بالا بگیرش به سمت آسمون
    Rockabye, don’t bother cry
    (Yeah)
    Angels surround you, just dry your eye
    (Yeah)
    عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم گریه نکن
    .فرشته ها محاصره ت کردن،فقط اشکات پاک کن
    Rockabye, don’t bother cry
    (No)
    Lift up your head, lift it up to the sky
    (Oh)
    عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم گریه نکن.
    سرت رو بالا بگیر.بالا بگیرش به سمت آسمون
    Rockabye, don’t bother cry
    Angels surround you, just dry your eye
    عزیزم بغلت میکنم و واست لالایی میخونم گریه نکن
    فرشته ها دورت هستن،فقط اشکات پاک کن.
     
    آخرین ویرایش:
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.
    بالا