VIP ღ English poems ღ

ღ motahareh ღ

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/03/18
ارسالی ها
14,789
امتیاز واکنش
46,711
امتیاز
1,286
محل سکونت
تهــــران



Is it alright, if i’m with you for the night


اشکالی نداره اگه شب رو همراه تو باشم؟





Hope you don’t mind, if you stay by my side


امیدوارم ناراحت نشی از این که کنار منی





We can drive in your car, somewhere into the dark


میتونیم با ماشین تو بریم یه جای تاریک





Pull over and watch the stars


ماشین رو بزنیم کنار جاده و ستاره ها رو تماشا کنیم





We can dance, we can sing, do whatever you think


میتونیم برقصیم میتونیم آواز بخونیم هر کاری که فکرشو بکنی انجام بدیم





As long as i’m with you


تا وقتی که من پیش تو ام





When we are together is the time of our lives


وقتی ما با همیم این قسمتی از زندگی ماست





We can do whatever, be whoever we’d like


میتونیم هر کاری انجام بدیم هر کسی که دوست داریم باشیم





Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die


آخر هفته رو برقصیم چون وقتی می خوابیم وقتیه که مردیم





Don’t have to worry about nothing


نگران هیچ چیز نباش





We own the night! ah-ah-oh


شب مال ماست!





We own the night!


شب مال ماست!





It’s all a blur,


همه جا تاریکه





It’s getting late but I don’t care


داره دیر میشه ولی من اهمیت نمیدم





I don’t know where we’ll end up


نمیدونم کجا تمومش می کنیم





And that’s okay


و این خوبه





We can drive in your car, somewhere into the dark


میتونیم با ماشین تو بریم یه جای تاریک





Pull over and watch the stars


ماشین رو بزنیم کنار جاده و ستاره ها رو تماشا کنیم





We can dance, we can sing, do whatever you think


میتونیم برقصیم میتونیم آواز بخونیم هر کاری که فکرشو بکنی انجام بدیم





As long as i’m with you


تا وقتی که من پیش تو ام





Nothing lasts forever


هیچ چیز برای همیشه نمیمونه





Let’s live it up when we’re together


بیا وقتی با همیم بهش واقعیت بیخشیم





Nothing lasts forever


هیچ چیز برای همیشه نمیمونه





So let’s live it up, just do whatever


پس بیا بهش واقعیت ببخشیم هر کاری دوست داریم بکنیم





When we are together is the time of our lives


وقتی ما با همیم این قسمتی از زندگی ماست





We can do whatever, be whoever we’d like


میتونیم هر کاری انجام بدیم هر کسی که دوست داریم باشیم





Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die


آخر هفته رو برقصیم چون وقتی می خوابیم وقتیه که مردیم





Don’t have to worry about nothing


نگران هیچ چیز نباش





We own the night! ah-ah-oh


شب مال ماست!





(just do what you like)


هر کاری که دوست داری انجام بده





We own the night! ah-ah-oh


شب مال ماست!





(do whatever you like)


هر کاری که دوست داری انجام بده





We own the night! ah-ah-oh


شب مال ماست!





(do whatever you like)


هر کاری که دوست داری انجام بده
 
  • پیشنهادات
  • ღ motahareh ღ

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/03/18
    ارسالی ها
    14,789
    امتیاز واکنش
    46,711
    امتیاز
    1,286
    محل سکونت
    تهــــران
    I’m wide awake


    من هوشیارم





    I’m wide awake


    من هوشیارم





    I’m wide awake


    من هوشیارم





    Yeah, I was in the dark


    اره ، من در تاریکی بودم





    I was falling hard


    احساس بدی میکردم





    With an open heart


    با اغوش باز





    I’m wide awake


    من هوشیارم





    How did I read the stars so wrong?


    چطوری همه ی راه ها رو اشتباه میدیدم؟





    I’m wide awake


    من هوشیارم





    And now it’s clear to me


    و الان برای من کاملا شفافه





    That everything you see


    که هرچی دیدی





    Ain’t always what it seems


    همیشه اون طوری که بنظر میومد نبود





    I’m wide awake


    من هوشیارم





    Yeah, I was dreaming for so long


    اره ، من برای مدتی طولانی تو رویا بودم





    I wish I knew then


    ارزو میکنم میدونستم





    What I know now


    اون چیزی که الان میدونم





    Wouldn’t dive in


    واردش نمیشدم





    Wouldn’t bow down


    به درونش نمیرفتم





    Gravity hurts


    کششی به سمت ازار رسوندن





    You made it so sweet


    تو همش رو دلنشین ساختی





    ‘Til I woke up on


    تا اینکه من بیدار شدم





    On the concrete


    در واقعیت





    Falling from cloud


    افتادم از ابری سیاه





    Crashing from the high


    سقوط از بلندی





    I’m letting go tonight


    من امشب میرم





    Yeah, I’m falling from cloud


    اره دارم از ابر ها سقوط میکنم





    I’m wide awake


    من هوشیارم





    Not losing any sleep


    هیچ خوابی رو از دست ندادم





    I picked up every piece


    من هر تکه رو برداشتم





    And landed on my feet


    و روی پاهام فرود اومدم





    I’m wide awake


    من هوشیارم





    Need nothing to complete myself, no


    چیزی احتیاج ندارم تا خودم رو کامل کنم ، نه





    I’m wide awake


    من هوشیارم





    Yeah, I am born again


    اره ، من دوباره بدنیا اومدم





    Outta the lion’s den


    بیرون خونه ی شیرها





    I don’t have to pretend


    نیازی نیست تا وانمود کنم





    And it’s too late


    و این دیره





    The story’s over now, the end


    داستان تموم شده ، پایان





    [Pre-Chorus]


    I wish I knew then


    من ارزو میکردم





    What I know now


    چیزی که الان میدونم





    Wouldn’t dive in


    واردش نمیشدم





    Wouldn’t bow down


    به درونش نمیرفتم





    Gravity hurts


    کششی به سمت ازار رسوندن





    You made it so sweet


    تو اون رو شیرین ساختی





    ‘Til I woke up on


    تا اینکه بیدار شدم





    On the concrete


    در واقعیت





    Falling from cloud 9 (it was out of the blue)


    I’m crashing from the high


    من از بلندی سقوط کردم





    I’m letting go tonight (yeah, I’m letting you go)


    I’m falling from cloud 9


    من از ابر سیاه افتادم





    I’m wide awake


    من هوشیارم





    Thunder rumbling


    صدای مهیب رعد





    Castles crumbling


    قلعه فرو ریخت





    I’m wide awake


    من هوشیارم





    I am trying to hold on


    من سعی کردم نگه اش دارم





    I’m wide awake


    من هوشیارم





    God knows that I tried


    خدا میدونست من خسته ام





    Seeing the bright side


    قسمت نورانی رو دیدم





    I’m wide awake


    من هوشیارم





    But I’m not blind anymore…


    اما من دیگه کور نبودم





    I’m wide awake2*


    من هوشیارم





    Yeah, I’m falling from cloud 9 (it was out of the blue)


    اره من از سوی ابر ها دارم حس میکنم ، این از اسمون ها هم خارج بود





    I’m crashing from the high


    دارم از اسمون سقوط میکنم





    You know I’m letting go tonight (yeah, I’m letting you go)


    میدونی ک دارم ول میکنم بری امشب ، اره دارم بیخیالت میشم





    I’m falling from cloud 9


    اونوقت دارم از ابر ها سقوط میکنم





    I’m wide awake (x4)
     

    ღ motahareh ღ

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/03/18
    ارسالی ها
    14,789
    امتیاز واکنش
    46,711
    امتیاز
    1,286
    محل سکونت
    تهــــران
    Twisted, you’ve shaken my existence

    پیچیده … تو تمام وجود منو میلرزونی



    When I’m with you, baby,

    وقتی که با تو هستم عزیزم



    Bliss is all I’ve come to know (come to me)

    همه خوشی ها میاد سمت من



    Running, I didn’t see it coming

    و من فرار کردم و ندیدم که داره میاد سمت من



    Blinded, it’s so stunning

    کور شدم ، خیلی خوره کنندس



    I don’t want to let you go

    نمیخوام که بذارم بری



    A thousand church bells ringing

    هزار زنگ کلیسا زده میشه



    I can hear the angels singing when you call my name

    من صدای فرشته هارو میشنوم که میخونند وقتی تو منو صدا میزنی



    Your love is off the chain

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    (Off the chain, chain, off the chain)

    خارج از محدوده هاست



    The chemistry is crazy

    درس شیمی دیوونه کنندس



    And you make me feel amazing

    تو بهم یه حس واقعا زیبا میدی



    And I can’t explain

    و نمیتونم این حس رو توصیف کنم



    Your love is off the chain

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    (Off the chain, chain, off the chain)

    خارج از محدوده هاست



    Your love (is off the chain), your love, your love

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    (Is off the chain, chain, off the chain)

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    Your love (is off the chain),

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    Your love (is off the chain), your love

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    (Is off the chain, chain, off the chain)

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    Coming, just keep the magic coming

    داره میاد ، فقط بذار جادو کار خودشو بکنه



    You got me, baby, crushing

    تو منو به دست اوردی ، عزیزم ، شکستیم



    But it feels like so much more

    اما این حس خیلی بیشتر بهم میده



    Just when, when I least expect it

    فقط وقتی ، وقتی که انتظارش رو ندارم



    You make it feel so epic

    تو بهم حس خیلی حماسی میدی



    Like nothing I felt before

    مث چیزی که پشت سرم جا نذاشتم



    A thousand church bells ringing

    هزار زنگ کلیسا زده میشه



    I can hear the angels singing when you call my name

    من صدای فرشته هارو میشنوم که میخونند وقتی تو منو صدا میزنی



    Your love is off the chain

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    (Off the chain, chain, off the chain)

    خارج از محدوده هاست



    The chemistry is crazy

    درس شیمی دیوونه کنندس



    And you make me feel amazing

    تو بهم یه حس واقعا زیبا میدی



    And I can’t explain

    و نمیتونم این حس رو توصیف کنم



    Your love is off the chain

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    (Off the chain, chain, off the chain)

    خارج از محدوده هاست



    Your love (is off the chain), your love, your love

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    (Is off the chain, chain, off the chain)

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    Your love (is off the chain),

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    Your love (is off the chain), your love

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    (Is off the chain, chain, off the chain)

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    I’m not the type who gets crazy for someone

    من از نوع ادم هایی نیستم که واسه کسی دیوونه بشم



    Odds of me tripping are

    از شانس من این اتفاق برام افتاد



    Like next to nothing

    مث قدم بعدی که جایی نیست



    Guarding my heart like a diamond ring

    از قلبم مث یه حلقه ی الماس مواظبت میکردم



    But love, your love, changes everything

    اما عشق ، عشق تو ، همه چیز رو عشوق میکرد



    Everything is changed,

    همه چیز عوض شد



    Your love is off the chain

    عشق تو خارج از محدوده هسات



    Oh, everything is changed,

    همه چیز عوض شد



    Everything is changed

    همه چیز عوض شد



    Now everything is changed

    حالا دیگه همه چیز عوض شده



    Your love…

    عشق تو …



    A thousand church bells ringing

    هزار زنگ کلیسا زده میشه



    I can hear the angels singing when you call my name

    من صدای فرشته هارو میشنوم که میخونند وقتی تو منو صدا میزنی



    Your love is off the chain

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    (Off the chain, chain, off the chain)

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    The chemistry is crazy

    درس شیمی دیوونه کنندس



    And you make me feel amazing

    تو بهم یه حس واقعا زیبا میدی



    And I can’t explain

    و نمیتونم این حس رو توصیف کنم



    Your love is off the chain

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    (Off the chain, chain, off the chain)

    خارج از محدوده هاست



    Your love (is off the chain), your love, your love

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    (Is off the chain, chain, off the chain)

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    Your love (is off the chain),

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    Your love (is off the chain), your love

    عشق تو خارج از محدوده هاست



    (Is off the chain, chain, off the chain)
     

    ღ motahareh ღ

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/03/18
    ارسالی ها
    14,789
    امتیاز واکنش
    46,711
    امتیاز
    1,286
    محل سکونت
    تهــــران
    My Same:



    You’re set in stone and I never give in



    تویک مجموعه ای ازسنگ ومن هیچوقت نیستم



    I think you’re stubborn ‘cept you’re always softening



    فکرکنم توهمیشه به یک جاخیره ای وهمیشه مفهومتونرم بیان می کنی



    You say I’m selfish, I agree with you on that



    I think you’re giving off way too much in fact



    من فکرمی کنم وقتی اتفاقی می افته توراه های زیادی روبلدی



    I say we’ve only known each other one year



    من میگم مافقط همدیگرو دریک سال شناختیم



    You say, “Pff, I’ve known you longer my dear”



    تومیگی:( پوووف)من میدونم توپیچیده هستی عزیزم



    You like to be so close, I like to be alone



    تودوستداری خیلی بسته ومرموزباشی، من دوستدارم تنها باشم



    I like to sit on chairs and you prefer the floor



    من دوستدارم روی صندلی هابشینم وتو ترجیح میدی روزمین بشینی



    Walking with each other, think we’ll never match at all, but we do



    وقتی باهم راه می ریم،فکرمی کنم ما هیچوقت باهم جورنمی شیم،اما بازهم باهمیم



    love-just-love.blog.ir
     

    ღ motahareh ღ

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/03/18
    ارسالی ها
    14,789
    امتیاز واکنش
    46,711
    امتیاز
    1,286
    محل سکونت
    تهــــران
    Britney Spears:

    Everyday:



    Footsteps in the rain, memories wash away.



    رد پام زیر بارونه و … خاطره هارو اب میبره



    Beyond the headlight glare, it’s kind of dark out there.



    خیره کننده تر از تابش نور … ان بیرون یه نوع تاریکی هست



    And everywhere I’ve been, It’s hard to find a friend.



    و هر جایی که منم باشم ، خیــــلی سخته که بتونم دوستی پیدا کنم



    I’ve got no alibis for the state I’m in.



    من هیج بهونه ی برای جایی که هستم ندارم



    Everybody needs, needs a place to go.



    همه ادم ها محتاج خستند … به جایی برای رفتن نیاز دارند



    God know’s I have seen; it’s a twisting, winding road.



    خدا میدونه که من دیدم ، این جاده پیچ در پیچ و خطرناک هس



    Everyday, the sun comes up again.



    هر روز خورشید طلوع میکنه دوباره



    A little hope begins, and it starts with you ’cause you get me through it.



    امید های کوچیک به وجود میان و همشون به خاطره تو هست چون تو منو به اینجا رسوندی



    love-just-love.blog.ir
     

    ღ motahareh ღ

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/03/18
    ارسالی ها
    14,789
    امتیاز واکنش
    46,711
    امتیاز
    1,286
    محل سکونت
    تهــــران
    Baby can’t you see, I’m calling



    عزیزم نمبینی که دارم صدات می‌کنم



    A guy like you should wear a warning



    پسری مثل تو باید یه برچسب هشدار بپوشه



    It’s dangerous, I’m falling



    خطرناکه، من دارم خودمو می‌بازم



    There’s no escape, I can’t wait



    هیچ راه فراری نیست



    I need a hit, Baby give me it



    می‌خوام که به هم اصابت کنه، عزیزم اونو بده من



    love-just-love.blog.ir
     

    ღ motahareh ღ

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/03/18
    ارسالی ها
    14,789
    امتیاز واکنش
    46,711
    امتیاز
    1,286
    محل سکونت
    تهــــران
    This is the end

    این پایانه …

    Hold your breath and count to ten

    نفست رو نگه دار و تا ده بشمار

    Feel the earth move and then

    گردش زمین رو احساس کن و اونوقت ..
     

    ღ motahareh ღ

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/03/18
    ارسالی ها
    14,789
    امتیاز واکنش
    46,711
    امتیاز
    1,286
    محل سکونت
    تهــــران
    Hear my heart burst again

    صدای قلبم رو دوباره میشنوی

    For this is the end

    برای این پایان ..

    I’ve drowned and dreamed this moment

    من غرق و مبهوت این لحظه شدم

    So overdue, I owe them

    و سر رسیدم . مدیون اونها شدم

    Swept away, I’m stolen

    از دستم در رفت .. من دزدیده شدم


    love-just-love.blog.ir
     

    ღ motahareh ღ

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/03/18
    ارسالی ها
    14,789
    امتیاز واکنش
    46,711
    امتیاز
    1,286
    محل سکونت
    تهــــران
    Let the sky fall, when it crumbles

    بذار اسمون سقوط کنه .. و از هم بپاشه

    We will stand tall

    ما با هم می ایستیم

    Face it all together

    با همه اینا رو به رو میشیم

    Let the sky fall, when it crumbles

    بذار اسمون سقوط کنه .. و از هم بپاشه
     

    ღ motahareh ღ

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/03/18
    ارسالی ها
    14,789
    امتیاز واکنش
    46,711
    امتیاز
    1,286
    محل سکونت
    تهــــران
    I’m touching hands with someone seriously beautiful

    من دست های یکی رو با جدیت و زیبایی لمس میکنم

    I feel it burning and I know I’m standing far too close

    حس میکنم داره اتیش میگیره و من میدونم که خیلی نزدیکش ایستادم

    I’m telling lies and if it shows I see that he don’t care

    من دروغ میگم و اگه این نشون بده منم میبینم که اون اهمیت نمیده


    love-just-love.blog.ir
     
    بالا