اصطلاحات فرانسوي با ترجمه فارسي

  • شروع کننده موضوع Diba
  • بازدیدها 1,641
  • پاسخ ها 44
  • تاریخ شروع

Diba

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2015/04/15
ارسالی ها
86,552
امتیاز واکنش
46,640
امتیاز
1,242
Il est ailleurs

در عالم هپروت است.

-------------------------------------------------------------------------


!Ainsi soit-il

آمین!

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 
  • پیشنهادات
  • Diba

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/04/15
    ارسالی ها
    86,552
    امتیاز واکنش
    46,640
    امتیاز
    1,242
    t[FONT=&quot]ête en l'air

    [FONT=&quot]
    سر به هوا، گیج، منگ
    [/FONT][/FONT]

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    !Allez au diable

    بروید به جهنم!

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
     

    Diba

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/04/15
    ارسالی ها
    86,552
    امتیاز واکنش
    46,640
    امتیاز
    1,242
    !Allons! / Allez-y

    خُب! خُب دیگه!
    یالا! دِ یالا! بجنب!

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
     

    Diba

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/04/15
    ارسالی ها
    86,552
    امتیاز واکنش
    46,640
    امتیاز
    1,242
    !Allons donc

    عجب!

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


    !Va-t-en

    برو!
    برو پی کارت!
    برو گمشو!

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
     

    Diba

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/04/15
    ارسالی ها
    86,552
    امتیاز واکنش
    46,640
    امتیاز
    1,242
    donner un aller et retour

    (کسی را) چپ و راست کردن

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



    ?Et puis alors

    بعدش چی؟ خُب که چی؟

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
     
    بالا