متن آهنگ های خارجی درخواستی با ترجمه|MaryaM.M70 حامی انجمن

راضی هستید؟

  • بله

  • خیر


نتایج فقط بعد از شرکت در نظرسنجی قابل رویت است.
وضعیت
موضوع بسته شده است.

MaryaM.M70

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/10/01
ارسالی ها
376
امتیاز واکنش
4,926
امتیاز
441
سن
34
محل سکونت
پونک، باغ فیض
ویتنی هاستون، همیشه عاشقت میمانم

Whitney Houston, I Will Always Love You


If I should stay,

اگر باید می ماندم

I would only be in your way.

به پایت می ماندم

So I'll go, but I know

پس می روم، اما می دانم

I'll think of you ev'ry step of the way.

با هر گامی که بر می دارم به یادت خواهم بود

And I will always love you.

و همیشه عاشقت خواهم ماند

I will always love you.

همیشه عاشقت خواهم ماند

You, my darling you. Hmm.

عاشق تو عزیزم، تو

Bittersweet memories

خاطرات تلخ و شیرین

that is all I'm taking with me.

تنها چیزهاییست که با خود دارم

So, goodbye. Please, don't cry.

پس خدا نگهدار، خواهش می کنم گریه نکن

We both know I'm not what you, you need.

هر دو می دانیم که من آن کسی نیستم که به او نیاز داری

And I will always love you.

و همیشه عاشقت خواهم ماند

I will always love you.

همیشه عاشقت خواهم ماند

I hope life treats you kind

امیدوارم زندگی با تو خوب تا کند

And I hope you have all you've dreamed of.

و امیدوارم به همه آرزوهایت برسی

And I wish to you, joy and happiness.

و برایت آرزوی شادی و سرور می کنم

But above all this, I wish you love.

ولی ورای همه اینها برایت آرزوی عشق دارم

And I will always love you.

و همیشه عاشقت خواهم ماند

I will always love you.

همیشه عاشقت خواهم ماند

I will always love you.

همیشه عاشقت خواهم ماند

I will always love you.

همیشه عاشقت خواهم ماند

I will always love you.

همیشه عاشقت خواهم ماند

I, I will always love you.

من،همیشه عاشقت خواهم ماند

You, darling, I love you.

عاشق تو عزیزم، عاشقت می مانم

Ooh, I'll always, I'll always love you.

آه، همیشه، همیشه، عاشقت می مانم​
 
  • پیشنهادات
  • MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض

    Happiness is when you are the reason for someone's happiness.
    خوشبختی یعنی دلیل شادی یکی باشی
     
    آخرین ویرایش:

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ‏•••●❥
    ᵂᴵᵀᴴᴼᵁᵀ ᴿᴬᴵᴺ ᴺᴼᵀᴴᴵᴺᴳ ᴳᴿᴼᵂˢ
    ᴸᴱᴬᴿᴺ ᵀᴼ ᴱᴹᴮᴿᴬᶜᴱ ᵀᴴᴱ ˢᵀᴼᴿᴹˢ ᴵᴺ ᵞᴼᵁᴿ ᴸᴵᶠᴱ​
    بدون باران
    هیچ چیز رشد نمی کند،
    یاد بگیر که طوفان های زندگی را بپذیری.
    ‏•••●❥
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ریحانا، الماس ها✨
    ✨Rihanna, Diamonds

    Shine bright like a diamond
    روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
    Shine bright like a diamond
    روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش

    Find light in the beautiful sea, I choose to be happy
    نور و روشنایی رو در دریایی زیبا پیدا کردم ، خوشحالی رو انتخاب کردم
    You and I, you and I , we’re like diamonds in the sky
    تو و من، تو و من؛ ما مثل الماس های توی آسمونیم
    You’re a shooting star I see, a vision of ecstasy
    تو یه ستاره دنباله داری که میبینم، تصوری الهام آوری
    When you hold me, I’m alive
    وقتی در آغـ*ـوش تو هستم زنده ام
    We’re like diamonds in the sky
    مثل الماس های توی آسمونیم

    I knew that we’d become one right away
    من میدونستم که ما سریع یکی میشیم
    Oh, right away
    خیلی سریع
    At first sight I felt the energy of sun rays
    در اولین نظر ، من پرتو (درخشش) های خورشید رو حس کردم
    I saw the life inside your eyes
    زندگی رو در چشمات دیدم

    So shine bright tonight
    پس امشب بدرخش
    You and I
    تو و من
    We’re beautiful like diamonds in the sky
    مثل الماس های توی آسمون زیباییم
    Eye to eye
    چشم تو چشم
    So alive
    بسیار روشن و سرزنده
    We’re beautiful like diamonds in the sky
    مثل الماس های توی آسمون زیباییم

    Shine bright like a diamond
    روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
    Shine bright like a diamond
    روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
    Shining bright like a diamond
    مثل یه الماس میدرخشی
    We’re beautiful like diamonds in the sky
    مثل الماس های توی آسمون زیباییم

    Palms rise to the universe, as we moonshine and molly
    دستامونو به سمت جهان و کائنات بلند میکنیم
    Feel the warmth, we’ll never die
    گرما رو احساس کن، ما هیچوقت نمیمیریم
    We’re like diamonds in the sky
    مثل الماس های توی اسمان

    You’re a shooting star I see, a vision of ecstasy
    تو یه ستاره دنباله داری که میبینم، تصوری الهام آوری
    When you hold me, I’m alive
    وقتی در آغـ*ـوش تو هستم زنده ام
    We’re like diamonds in the sky
    مثل الماس های توی آسمونیم
    At first sight I felt the energy of sun rays
    در اولین نظر ، من پرتو (درخشش) های خورشید رو حس کردم
    I saw the life inside your eyes
    زندگی رو در چشمات دیدم

    So shine bright tonight
    پس امشب بدرخش
    You and I
    تو و من
    We’re beautiful like diamonds in the sky
    مثل الماس های توی آسمون زیباییم
    Eye to eye
    چشم تو چشم
    So alive
    بسیار روشن و سرزنده
    We’re beautiful like diamonds in the sky
    مثل الماس های توی آسمون زیباییم

    Shine bright like a diamond
    روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
    Shine bright like a diamond
    روشن و درخشان مثل یه الماس بدرخش
    Shining bright like a diamond
    مثل یه الماس میدرخشی
    We’re beautiful like diamonds in the sky
    مثل الماس های توی آسمون زیباییم
    ...​
     
    آخرین ویرایش:

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ♠️

    ᏚIᒪEᑎᑕE
    sᴀʏ ᴀ ʟᴏᴛ ᴍᴏʀᴇ ᴛʜᴀɴ ʏᴏᴜ ᴛʜɪɴᴋ​

    سکوت...
    بیشتر از اونی که فکرشو بکنی حرف میزنه!

    ♠️
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ♠️

    ˢᴼᴹᴱᵀᴵᴹᴱˢ ᵞᴼᵁ ᴶᵁˢᵀ ᴴᴬᵛᴱ ᵀᴼ ᶠᴼᴿᴳᴱᵀ ᵂᴴᴬᵀ ᵞᴼᵁ ᶠᴱᴱᴸ ᴬᴺᴰ ᴿᴱᴹᴱᴹᴮᴱᴿ ᵂᴴᴬᵀ ᵞᴼᵁ ᴰᴱˢᴱᴿᵛᴱ​

    بعضی وقتا باید احساساتتو فراموش کنی و یادت بیاد لیاقت چی رو داری

    ♠️
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ضرب المثل 4#


    You can lead a horse to water, but you can’t make him drink
    هیچ کاری با زور درست نمی شود؛ زور همیشه کارساز نیست
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    بیلی ایلیش، آدم بده
    Billie Eilish, Bad Guy

    White shirt now red, my bloody nose
    پیراهن سفیدم الان قرمز شد ، بینی خونی من
    Sleepin’, you’re on your tippy toes
    من خوابیدم ، تو روی نوک پاهاتی (وقتی یکی خوابه دیدید که روی نوک انگشت هامون راه میریم تا صدا کمتر باشه همین رو داره میگه)
    Creepin’ around like no one knows
    این اطراف میخزی(میچرخی) انگار کسی نمیدونه
    Think you’re so criminal
    فکر میکنی خیلی زیاد جنایت کاری
    Bruises on both my knees for you
    زانوهام بخاطر تو کبود شده
    Don’t say thank you or please
    نمیخوای بگی ممنون یا لطفا
    I do what I want when I’m wanting to
    من هرکاریو هر وقت دوست داشته باشم انجام میدم
    My soul? So cynical
    روحم ؟ خیلی بدبینه
    So you’re a tough guy
    پس پچه زرنگی (سرسختی ، زمخت)
    Like it really rough guy
    مثل این مردای خشن
    Just can’t get enough guy
    از اونایی که نمیشه ازشون سیر شد
    Chest always so puffed guy
    از اونایی که سـ*ـینه هاشون همیشه پفه
    I’m that bad type
    من اون ادم بدم
    Make your mama sad type
    از اونایی که مامانت رو ناراحت میکنه
    Make your girlfriend mad type
    دوست دخترت رو دیوانه میکنم
    Might seduce your dad type
    پدرت رو از راه بدر میکنه

    I’m the bad guy Duh
    من ادم بدم
    I’m the bad guy
    ادم بدم​

    I like it when you take control
    من دوست دارم وقتی که تو کنترل همه چی رو داری
    Even if you know that you don’t
    حتی اگر فکر کنی نگرفتی
    Own me, I’ll let you play the role
    تصاحبم کن (صاحبم باش) ، اجازه میدم این نقش رو بازی کنی
    I’ll be your animal
    من حیوونت میشم
    My mommy likes to sing along with me
    مامانم دوست داره با من ترانه بخونه
    But she won’t sing this song
    اما این آهنگ رو نمیخوونه
    If she reads all the lyrics
    اگر کل متن ترانه رو بخونه
    She’ll pity the men I know
    دلش واسه مردی که میشناسم میسوزه

    So you’re a tough guy
    پس پچه زرنگی (سرسختی ، زمخت)
    Like it really rough guy
    مثل این مردای خشن
    Just can’t get enough guy
    از اونایی که نمیشه ازشون سیر شد
    Chest always so puffed guy
    از اونایی که سـ*ـینه هاشون همیشه پفه

    I’m that bad type
    من اون ادم بدم

    Make your mama sad type
    از اونایی که مامانت رو ناراحت میکنه
    Make your girlfriend mad type
    دوست دخترت رو دیوانه میکنم
    Might seduce your dad type
    پدرت رو از راه بدر میکنم

    I’m the bad guy Duh
    من ادم بدم
    I’m the bad guy, duh
    من آدم بدم ، ها

    I’m only good at bein’ bad, bad
    من فقط تو بد بودن خوبم ، بد
    I like when you get mad
    من وقتی دیوانه میشی دوست دارم
    I guess I’m pretty glad that you’re alone
    از این که تنهایی خیلی خوش حالم
    ? You said she’s scared of me
    تو گفتی دختره ازم میترسه ؟
    I mean, I don’t see what she sees
    منظورم اینه که ، چیزی که اون داره میبینه من نمیبینم
    But maybe it’s ’cause I’m wearing your cologne
    اما شاید دلیلش اینه که از عطر تو زدم (مثل تو شدم ، تنم به تنت خورده که اینطور شدم)

    I’m a bad guy
    من آدم بدم
    I’m a bad guy
    من آدم بدم
    Bad guy, bad guy
    آدم بده ، آدم بده
    I’m a bad
    من بدم​
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ♠️​

    ˢᵒᵐᵉᵒⁿᵉ ʷʰᵒ ᵈᵒᵉˢⁿ`ᵗ ᵏⁿᵒʷ ʰᵒʷ ᵗᵒ ᶠᶦᵍʰᵗ ᶜᵃˡˡˢ ʰᶦˢ ᵃᵈᵛᵉʳˢᶦᵗᶦᵉˢ ᶠᵃᵗᵉ

    آدمی که جنگیدن بلد نیست
    به بدبختیاش میگه: " قسمت "

    ♠️
     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.
    بالا