متن آهنگ های خارجی درخواستی با ترجمه|MaryaM.M70 حامی انجمن

راضی هستید؟

  • بله

  • خیر


نتایج فقط بعد از شرکت در نظرسنجی قابل رویت است.
وضعیت
موضوع بسته شده است.

MaryaM.M70

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/10/01
ارسالی ها
376
امتیاز واکنش
4,926
امتیاز
441
سن
34
محل سکونت
پونک، باغ فیض
•••●❥

Happiness is enjoying the little things with someone you love
خوشبختی یعنی لـ*ـذت بردن از چیزهای کوچک با کسی که دوسش داری

•••●❥
 
  • پیشنهادات
  • MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ✨​

    at some point you have to realize that some people can stay in your heart but not in your life​

    در بعضی از موارد باید بفهمی که بعضی آدما میتونن تو قلبت بمونن نه تو زندگیت!

     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ♠️​

    The most dangerous thing in the world is a fake friend​
    خطرناک ترين موجود دنيا، يه دوست قلابيه

    ♠️
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    کیتی پری، آتش بازی
    Katy Perry، FireWork

    Do you ever feel like a plastic bag
    تا به حال حسی مانند یک مشمای پلاستیکی داشتی؟

    Drifting through the wind
    بی اراده غوطه ور شدن به وسیله ی باد ...

    Wanting to start again
    صبر کردن برای شروع مجدد ....

    Do you ever feel so paper thin
    تا به حال حس یه کاغذ نازک ( مرطوب)داشتی؟

    Like a house of cards
    مانند خانه ای مقوایی !(خانه ای از ورق های بازی)

    One blow from caving in
    ازهم پاشیدن با یک وزش باد !

    Do you ever feel already buried deep
    تابه حال حس کردی پیش از این در اعماق دفن شده ای ؟

    Six feet under screams
    شش فوت زیر جیغ ها ...

    But no one seems to hear a thing
    اما هیچ کس وانمود نمیکنه چیزی شنیده !

    Do you know that there's still a chance for you
    اینو میدونی که هنوز هم یه شانس برات وجود داره ؟

    'Cause there's a spark in you
    چون یه جرقه درون تو هست !

    You just gotta ignite the light
    کافیه فقط نور رو روشن کنی

    And let it shine
    و اجازه بدی که بدرخشه

    Just own the night
    فقط شب رو مال خودت کن

    Like the fourth of July
    مثل چهارم جولای
    (روز استقلال ایالات متحده آمریکا)

    'Cause baby you're a firework
    چون عزیزم تو یه آتش بازی هستی

    Come on show 'em what your worth
    بیا و بهشون ارزش رو نشون بده !

    Make 'em go "oh, oh, oh!"
    اونا رو وادار به رفتن کن، اوه، اوه، اوه

    As you shoot across the sky-y-y
    به طوریکه در سرتاسر آسمان رها بشی!

    Baby you're a firework
    عزیزم تو یه آتش بازی هستی!

    Come on let your colors burst
    بیا و اجازه بده رنگ هات از هم بپاشن !

    Make 'em go "oh, oh, oh!"
    اونا رو مجبور به رفتن کن، اوه، اوه، اوه

    You're gonna leave 'em falling down down down
    تو اونا رو از کار میندازی !
    (این جمله میتونه این معنی رو داشته باشه : تو قصد داری اون هارو ببری پایین،پایین،پایین)

    You don't have to feel like a waste of space
    تو نباید حس کنی که وقت حروم کردنی

    You're original, cannot be replaced
    تو اصلی و نمیتونی جایگزین بشی!

    If you only knew what the future holds
    اگه فقط میدونستی که آینده چی رو نگه می داره

    After a hurricane comes a rainbow
    بعد از گردباد، رنگین کمون میشه

    Maybe a reason why all the doors are closed
    شاید یه دلیلِ چرا همه درها بسته شدند!

    So you could open one that leads you to the perfect road
    پس تو میتونی یکی از درها رو باز کنی که تورو به بی نقص ترین راه هدایت کنه !

    Like a lightning bolt, your heart will glow
    مثل یه آذرخش ناگهانی ، قلب تو متشعل خواهد شد!

    And when it's time, you'll know
    و وقتش که برسه تو خواهی فهمید !!!

    You just gotta ignite the light
    کافیه فقط نور رو روشن کنی

    And let it shine
    و بهش اجازه بدی که بدرخشه !

    Just own the night
    فقط شب رو مال خودت کن!

    Like the fourth of July
    مثل چهارم جولای !

    'Cause baby you're a firework
    چون عزیزم تو آتش بازی هستی!

    Come on show 'em what your worth
    بیا ارزش خودتو بهشون نشون بده !

    Make 'em go "oh, oh, oh
    اونا رو مجبور به رفتن کن ، اوه ، اوه ، اوه

    As you shoot across the sky-y-y
    هم چنان که در سراسر آسمان رها میشی !

    Baby you're a firework
    عزیزم تو آتیش بازی هستی !

    Come on let your colors burst
    بیا اجازه بده رنگ هات از هم بپاشن!

    Make 'em go "oh, oh, oh!"
    اونا رو وادار به رفتن کن ، اوه ، اوه ، اوه

    You're gonna leave 'em all in awe-awe-awe
    تو قصد داری اون ها رو توی ترس و وحشت رها کنی !
    (تو اونها رو به وحشت و هیبت میندازی!)

    Boom, boom, boom
    بوم ، بوم ، بوم !

    Even brighter than the moon, moon, moon
    درخشان تر از ماه ، ماه ، ماه !

    And it's always been inside of you you you
    و این همیشه درون تو بوده !

    And now it's time to let it through
    و الان وقتشه که کاملا بهش اجازه بدی !

    'Cause baby you're a firework
    چون عزیزم تو آتش بازی هستی !

    Come on show 'em what your worth
    بیا ارزش خودتو بهشون نشون بده !

    Make 'em go "oh, oh, oh!"
    اونا رو وادار به رفتن کن ، اوه ، اوه ، اوه

    As you shoot across the sky-y-y
    همچنان که تو سراسر آسمان رها میشی !

    Baby you're a firework
    عزیزم تو آتش بازی هستی !

    Come on let your colors burst
    بیا و اجازه بده رنگ هات از هم بپاشن !

    Make 'em go "oh, oh, oh!"
    اون ها رو مجبور کن برن ، اُوه ، اوه ، اوه !

    You're gonna leave 'em all in awe awe awe
    تو اونها رو به وحشت و هیبت میندازی !!
     
    آخرین ویرایش:

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض


    , I don't have any weaknesses
    ❤️I'm perfect baby​

    من نقطه ضعفی ندارم ،
    من کاملم عزیزم ❤️

     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ♠️​

    ʙʀᴏᴋᴇɴ ʜᴇᴀʀᴛs ᴀɴᴅ ᴛᴇᴀʀs ʙᴜɪʟᴅ ʏᴏᴜ ɪɴᴛᴏ
    ᴀ sᴛʀᴏɴɢ ᴘᴇʀsᴏɴ​

    اشکها و قلبهای شکسته
    ازت یک آدم قوی تر میسازه!

    ♠️
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ضرب المثل 8#
    ✨​

    You buy land, you buy stones, you buy meat, you buy bones​

    گنج بی مار و گل بی خار نیست.

     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    •••●❥

    Hangout with people who force you to level up​

    با آدمهايى بگرد كه مجبورت كنن خودتو بالا بكشى

    •••●❥
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    سلنا گومز، برگشت به تو
    Selena Gomez, Back TO You


    Took you like a shot
    Thought that I could chase you with the cold evening
    Let a couple years water down how I'm feeling about you (feeling about you)

    مثل یک گلوله بهم برخورد کردی
    فکر کردم می شه تو یک غروب سرد پا به پات اومد
    چند سالی مهلت بده این احساسی که بهت دارم ملایم شه

    And every time we talk
    Every single word builds up to this moment
    And I gotta convince myself I don’t want it, even though I do (even though I do)
    هر موقع که حرف می‌زنیم با هم
    هر کلمه‌ای مقدمه‌چینی واسه این لحظه‌ ست
    خودم رو راضی کردم که نمی‌خوامش، هرچند که اینه کاملاً خواسته‌م

    You could break my heart in two
    But when it heals, it beats for you
    I know it's forward but it's true
    اصلاً می‌تونی قلبم رو دو پاره کنی
    اما وقتی خوب شه، بازم واسه تو می‌تپه
    می‌دونم خیلی پُرروییه، اما حقیقته

    I wanna hold you when I’m not supposed to
    When I'm lying close to someone else
    You're stuck in my head and I can't get you out of it
    If I could do it all again
    I know I'd go back to you
    I know I'd go back to you
    I know I'd go back to you
    می‌خوام نگهت دارم، وقتی ازم چنین انتظاری نمی‌ره
    وقتی کنارِ کسِ دیگه دراز کشیده‌م
    تو توی سرم خونه کردی و ازت نمی‌شه فارغ شم
    اگه می‌شد همه چی رو دوباره شروع کنم
    می‌دونم که بهت باز برمی‌گشتم

    We never got it right
    Playing and replaying old conversations
    Overthinking every word and I hate it
    'Cause it’s not me (’Cause it's not me)
    هیچ‌وقت نشد سنگ‌هامون رو با هم وا بکنیم
    تکرار و بازتکرارِ همون حرف‌ها که همیشه می زدیم
    وسواس رو هر کلمه، ازش چه بیزارم
    چون این من نیستم (چون این من نیستم)

    And what’s the point in hiding
    And everybody knows we got unfinished business
    And I regret it if I didn't say this isn't what it could be (isn't what it could be)
    واقعاً پنهون‌کاری چه فایده داره
    وقتی همه می‌دونن قضیه رو نیمه‌کاره ولش کردیم
    دارم حسرت می‌خورم که اگه این رو نمی‌گفتم، قصه جور دیگه‌ای رقم می‌خورد

    You could break my heart in two
    But when it heals, it beats for you
    I know it’s forward but it's true
    اصلاً می‌تونی قلبم رو دو پاره کنی
    اما وقتی خوب شه، بازم واسه تو می‌تپه
    می‌دونم خیلی پررویی، اما حقیقته

    I wanna hold you when I'm not supposed to
    When I'm lying close to someone else
    You're stuck in my head and I can't get you out of it
    If I could do it all again
    I know I'd go back to you
    I know I'd go back to you
    I know I'd go back to you
    I'd go back to you
    I'd go back to you
    می‌خوام نگهت دارم، وقتی ازم چنین انتظاری نمی‌ره
    وقتی کنارِ کسِ دیگه دراز کشیده‌م
    تو توی سرم خونه کردی و ازت نمی‌شه فارغ شم
    اگه می‌شد همه چی رو دوباره شروع کنم
    می‌دونم که بهت باز برمی‌گشتم

    What was there wasn't sure
    But I'd go back to you
    I know I'd go back to you
    هیچی اون زمان قطعی نبود اما
    من بهت باز بر می گشتم
    می‌دونم بهت باز برمی‌گشتم

    You can break my heart in two
    But when it heals, it beats for you
    I know it's forward but it's true
    اصلاً می‌تونی قلبم رو دو پاره کنی
    اما وقتی خوب شه، بازم واسه تو می‌تپه
    می‌دونم خیلی پررویی، اما حقیقته

    Won't lie, I'd go back to you
    You know, my thoughts are running loose
    It's just a thing you make me do
    And I could fight, but what's the use
    I know I'd go back to you
    دروغ نمی‌گم، بهت باز برمی‌گشتم
    می‌بینی که افکارم بی‌محابا دارن سرریز می‌کنن
    این چیزیه که تو با من کردی
    می‌تونم مبارزه کنم اما چه سود وقتی که
    می‌دونم بهت باز برمی‌گشتم

    I wanna hold you when I'm not supposed to
    When I'm lying close to someone else
    You're stuck in my head and I can't get you out of it
    If I could do it all again
    I know I'd go back to you
    I'd go back to you
    I'd go back to you
    I know I'd go back to you
    (Go back to you, go back to you)
    (Go back to you, go back to you)
    (Go back to you, go back to you)
    می‌خوام نگهت دارم، وقتی ازم چنین انتظاری نمی‌ره
    وقتی کنارِ کسِ دیگه دراز کشیده‌م
    تو توی سرم خونه کردی و ازت نمی‌شه فارغ شم
    اگه می‌شد همه چی رو دوباره شروع کنم
    می‌دونم که بهت باز برمی‌گشتم​
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    سلنا گومز، یک سال بدون باران
    Selena Gomez, A Year Without Rain

    ? Oooooooooh, Can you feel me
    میتونی منو احساس کنی؟

    When I think about you
    وقتی که بهت فکر می کنم

    With every breath I take
    با هر نفسی که میکشم

    Every Minute
    و هر دقیقه

    No matter what I do
    اصلا مهم نیست چی کاری میکنم

    My world is an empty place
    دنیای من ی جای خالیه

    Like I’ve been wondering the dessert for a thousand days (Oooh
    انگار داشتم بیابان را برای مدتها (برای مدت هزار روز) تصور میکردم

    Don’t know if It’s a mirage
    نمیدونم که سراب هست یا نه

    But I always see your face Baby
    ولی من همیشه چهره تو را می بینم عزیزم

    I’m missing you so much
    خیلی دلم برات تنگ میشه (خیلی دارم دلتنگت میشم)

    Can’t help it I’m in love
    کاریش نمیشه کرد (آخه) من عاشق شدم

    A day without you is like a year without rain
    یه روز بدون تو مثل یه سال بدون بارون میمونه

    I need you by my side
    به تو نیاز دارم که در کنارم باشی

    Don’t know how i’ll survive
    نمیدونم چجوری دوام بیارم

    (A day without you is like a year without rain (Oooh
    یه روز بدون تو مثل یه سال بدون بارون میمونه

    Woooooooooah

    The stars are burning
    ستاره ها درحال سوختن هستند

    I hear your voice in my mind
    من صدای تو را در ذهن خودم می شنوم

    Can’t you hear me calling
    نمیتونی بشنوی که دارم صدات میزنم

    My Heart is yearning
    دل من در حال اشتیاقه (در حال ارزو کردنه)

    Like the oceean is running dry
    مثل اقیانوسی که در حال خشک شدن است

    Catch me I’m falling
    منو بگیر , دارم سقوط میکنم

    It’s like the ground is crumbling underneath my feet
    انگار که زمین داره زیر پاهام فرو میریزه

    ? Won’t you save me
    نجاتم نمیدی؟

    It’s gonna be a monsoon, when you get back to me (Ooooh Baby)
    وقتی تو برگردی پیشم مثل موسم بارندگی میشه (باد موسمی میاد) , اوه عزیزم

    I’m missing you so much
    خیلی دلم برات تنگ میشه (خیلی دارم دلتنگت میشم)

    Can’t help it I’m in love
    کاریش نمیشه کرد (آخه) من عاشق شدم

    A day without you is like a year without rain
    یه روز بدون تو مثل یه سال بدون بارون میمونه

    I need you by my side
    به تو نیاز دارم که در کنارم باشی

    Don’t know how i’ll survive
    نمیدونم چه جوری دوام میارم

    (A day without you is like a year without rain (Oooh
    یه روز بدون تو مثل یه سال بدون بارون میمونه

    Wooooooah

    So let this drought come to an end
    پس بذار این خشکسالی تموم بشه

    And make this dessert flower again
    و دوباره این بیابون را به شکوفه کردن بنداز (کاری کن که دوباره این بیابان گل داشته باشد)

    I Need you here
    اینجا به تو نیاز دارم

    I can’t explain
    نمیتونم توضیح بدم

    But a day without you is like a year without rain
    اما یه روز بدون تو مثل یه سال بدون بارون میمونه

    I’m missing you so much
    خیلی دلم برات تنگ میشه (خیلی دارم دلتنگت میشم)

    Can’t help it I’m in love
    کاریش نمیشه کرد (آخه) من عاشق شدم

    A day without you is like a year without rain
    یه روز بدون تو مثل یه سال بدون بارون میمونه

    I need you by my side
    به تو نیاز دارم که در کنارم باشی

    Don’t know how i’ll survive
    نمیدونم چه جوری دوام بیارم

    (A day without you is like a year without rain (Oooh
    یه روز بدون تو مثل یه سال بدون بارون میمونه

    Woooooooah (Oooh)
    Oooooooooooh​
     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.
    بالا