متن آهنگ های خارجی درخواستی با ترجمه|MaryaM.M70 حامی انجمن

راضی هستید؟

  • بله

  • خیر


نتایج فقط بعد از شرکت در نظرسنجی قابل رویت است.
وضعیت
موضوع بسته شده است.

MaryaM.M70

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/10/01
ارسالی ها
376
امتیاز واکنش
4,926
امتیاز
441
سن
34
محل سکونت
پونک، باغ فیض
‏•••●❥
Love is that smile which comes to your lips when you see him/her​

‌‏دوست داشتن همون لبخندیه که موقع دیدنش میشینه رو لبت:)
‏•••●❥
 
  • پیشنهادات
  • MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض

    When he doesn't stay in your chat even two minutes, you expect him to stay with you until the end
    وقتی دو دقیقه تو صفحه چتت نمیمونه توقع داری تا آخرش باهات بمونه !
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    لیدی گاگا و بردلی کوپر
    کم عمق

    Lady Gaga ft Bradley Cooper
    Shallow
    A Star is Born

    [Verse 1: Bradley Cooper]

    Tell me somethin, girl
    بهم بگو دختر (عزیزم)

    ? Are you happy in this modern world
    تو این دنیای مدرن (بی احساس) احساس خوشبختی میکنی؟

    ? Or do you need more
    یا به بیشتر از اینا احتیاج داری؟

    ? Is there somethin’ else you’re searchin’ for
    چیزای دیگه ای هستن که دنبالشون باشی؟

    [Refrain: Bradley Cooper]

    I’m fallin
    دارم سقوط میکنم

    In all the good times
    تو تمام لحضات شیرین


    I find myself longing for change
    خودم رو در حال تغییر کردن پیدا میکنم

    And in the bad times, I fear myself
    و تو لحضات تلخ ، از خودم میترسم

    [Verse 2: Lady Gaga]

    Tell me something, boy
    بهم بگو پسر (عزیزم)

    Aren’t you tired tryin’ to fill that void
    خسته نشدی از بس که همش دنبال پر کردن جای خالی یکی بودی؟

    ? Or do you need more
    یا به بیشتر از اینا نیاز داری؟

    Ain’t it hard keepin’ it so hardcore

    سخت نیست که همه چیز رو اینقدر سخت میگیری؟
    [Refrain: Lady Gaga]

    I’m fallin
    دارم سقوط میکنم

    In all the good times
    تو تمام لحضات شیرین

    I find myself longing for change
    خودم رو در حال تغییر کردن پیدا میکنم

    And in the bad times, I fear myself
    و تو لحضات تلخ ، از خودم میترسم

    [Chorus: Lady Gaga]

    I’m off the deep end, watch as I dive in
    ته خط رسیدم ، شیرجه ی من به اعماق رو تماشا کن

    I’ll never meet the ground
    هرگز زمین نمی خورم

    Crash through the surface where they can’t hurt us
    جایی سقوط کردیم که کسی دستش بهمون نمیرسه

    We’re far from the shallow now
    حالا از جای کم عمق دور شدیم

    [Post-Chorus: Lady Gaga & Bradley Cooper]

    In the sha-ha, sha-la-low
    در عمق کم، در عمق کم، در عمق کم

    We’re far from the shallow now
    حالا از جای کم عمق دور شدیم

    [Bridge: Lady Gaga]

    Hoo, huh, uh, huhh-ow

    Huh, huhh-huhhh

    [Chorus: Lady Gaga]

    I’m off the deep end, watch as I dive in
    ته خط رسیدم ، شیرجه ی من به اعماق رو تماشا کن

    I’ll never meet the ground
    هرگز زمین نمی خورم

    Crash through the surface where they can’t hurt us
    جایی سقوط کردیم که کسی دستش بهمون نمیرسه

    We’re far from the shallow now
    حالا از جای کم عمق دور شدیم

    [Post-Chorus: Lady Gaga & Bradley Cooper]

    In the sha-ha, sha-la-low
    در عمق کم، در عمق کم، در عمق کم

    We’re far from the shallow now
    حالا از جای کم عمق دور شدیم

    (من عاشق این فیلم و این آهنگم ❤️)​
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض


    •••●❥

    " ᴳᴼ ᵂᴴᴱᴿᴱ ᵞᴼᵁᴿ ᴰᴿᴱᴬᴹˢ ᵀᴬᴷᴱ ᵞᴼᵁ "​

    بـرو جایـی کـه رویـاهـات تـو رو میبـرن.

    ‏•••●❥
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ✨​

    ᵂᴴᴱᴺ ᵞᴼᵁ ᶠᴼᴿᴳᴵᵛᴱ
    ᵞᴼᵁ ᴰᴼᴺ'ᵀ ᶜᴴᴬᴺᴳᴱ ᵀᴴᴱ ᴾᴬˢᵀ
    ᵞᴼᵁ ᶜᴴᴬᴺᴳᴱ ᵀᴴᴱ ᶠᵁᵀᵁᴿᴱ​

    وقتی می بخشیم،
    گذشته را تغییر نمی دهیم،
    بلکه آینده را تغییر می دهیم...

     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ضرب المثل 6#



    You saw nothing, you heard nothing
    شتر دیدی ندیدی.

     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ضرب المثل 7#

    ✨​

    You can’t have your cake and eat it too​

    نمیشود هم خر را بخواهی و هم خرما را.

     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ♠️

    ᴛʜᴇ ᴍᴏʀᴇ ɪ ғɪɴᴅ ᴍʏsᴇʟғ , ᎢᎻᎬ ᎷᎾᎡᎬ ᏢᎬᎾᏢᏞᎬ Ꮖ ᏞᎾᏚᎬ.‎
    هرچی بیشتر خودمو پیدا میکنم آدمای بیشتری رو‌ از دست میدم.

    ♠️
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    متن درخواستی یکی از عزیزان::::❤️


    متن و ترجمه آهنگ Te Bote
    از Ozuna & Bad Bunny

    Paso mucha’ noche’ pensándote

    خیلی از شبام رو با فکر و خیال تو صبح کردم

    Yo no sé ni cómo ni cuándo fue

    نمیدونم کی و چجوری شد

    Pero sólo sé que yo recordé

    که به یاد آوردم

    Cómo te lo hacía yo aquella vez

    که وقتی با تو بودم زندگیم چه شکلی بود

    Sí, yo no puedo seguir solo

    حتی اگه نتونم تنهایی زندگی کنم هم

    Pero sé que te bote

    میدونم که تو رو از زندگیم بیرون کردم

    De mi vida te bote, yeh, y te bote

    تو رو از زندگیم انداختمت بیرون ، حذفت کردم

    Te di banda y te solté, yo te solté

    اولش بهت یه فرصت دادم و بعد گذاشتم بری ، گذاشتم بری

    Pa’l carajo usté’ se fue, y usté’ se fue

    به اون جهنم دره ای که رفتی ، گذاشتم بری

    De mi vida te boté, yo te bote; yeh, yeh, mami

    عزیزم ، از زندگیم حذفت کردم

    Baby, la vida e’ un ciclo

    عزیزم زندگی مثل یه چرخ و فلک میمونه

    Y lo que no sirve yo no lo reciclo

    و منم خوب میدونم که نباید بزارم دوباره برگردی

    Así que de mi vida muévete

    پس از زندگی من گمشو بیرون

    Que si te lo meto e’ pa’ recordar un T.B.T., yeh

    چون تنها استفاده ای که الان برام داری اینه که یاد خاطراتمون میفتم

    Ya yo me cansé de tus mentira’

    دیگه از دروغات خسته شدم

    Ahora hay una má’ dura que me tira

    الان یه آدم حسابی پیدا شده که از با من بودن لـ*ـذت میبره

    Todo tiene su final, todo expira

    همه چی یه پایانی داره ، یه تاریخ انقضایی داره

    Tú ere’ pasado y el pasado nunca vira

    تو دیگه تموم شدی و گذشته هم به درد نمیخوره

    Arranca pa’l carajo, mi cuerpo no te necesita

    برو به جهنم ، من دیگه محتاج تو نیستم

    Lo que pide e’ un perreo sucio en La Placita

    تنها چیزی که دنبالشی کثافت کاری تو لا پلاسیتا هستش

    No creo que lo nuestro se repita

    فک نکنم رابـ ـطه ی ما تکرار شه

    Dale, prende un Phillie, deja uno ready pa’ ahorita, yeh

    برو و یه فیلی (نوعی سیگار) بگیر و آمادش کن برا الان

    Odio saber que en ti una ve’ má’ yo confié

    متنفرم از خودم که یه بار دیگه به تو اعتماد کردم

    Odio to’ lo’ “Te amo” que mil vece’ te texteé

    متاسفم برا هزازتا پیام دوستت دارمی که برات فرستادم

    Baby, mejor que tú ahora tengo como die

    عزیزم الان ده تا بهتر از تو رو دارم

    Lo nuestro iba en un Bugatti y te quedaste a pie

    ما با بوگاتی میگردیم و تو با پا پیاده

    Yo te bote; te di banda y te solté, yo te solté

    عزیزم ، از زندگیم حذفت کردم ، بیخیالت شدم و گذاشتم بری

    Pa’l carajo te mandé, yo te mandé

    به اون جهنم دره ای که رفتی

    Y a tu amiga me clavé, me la clavé

    حال رفیقت رو هم گرفتم ، حالشو جا آوردم

    F__ you, hijo ‘e puta, yeh

    برو به درک لعنتی

    Bebé, yo te bote

    عزیزم ، از زندگیم حذفت کردم

    Y desde que te di esa’ botá’ la’ gata’ son de tre’ en tre

    و چون دیگه تو رو از زندگیم انداختم بیرون دخترا سه تا سه تا میان سراغم

    Si tú quiere’ pregunta si no me cree

    اگه باور نمیکنی پرس و جو کن

    Que ya no tengo estré

    دیگه استرس ندارم

    Pa’ completar las filas son express

    برا انتظار کشیدن ، اونا سریع ان

    Tú vi’te como el mundo se te fue al revé’

    چه خرابکاری ، چقدر زندگیت افت کرده

    Y yo con ella en R.D

    من موقعی گند زدم که

    Que me enamoré el día que la probé

    اون روزی که دیدمش عاشقش شدم

    Yo ya no creo que vuelva y te de

    اصلا تو این فکر نیستم که برگردم عقب و دوباره باهات باشم

    Mami, porque el servicio te lo cancelé

    عزیزم چون من دیگه اشتراک تو رو کنسل کردم

    Si no respondo (¡Ja!) el problema va a tocar fondo

    اگه بهت جواب نمیدم بخاطر اینه که درگیر خلاص شدن از بدترین روزای زندگیمم

    Mami, respira hondo mientra’ te lo escondo

    عزیزم من قضیه رو ازت پنهون میکنم و تو هم نفس عمیق بکش

    Contigo obliga’o hoy yo me pongo el condón

    با تو مجبورم که حواسم به همه چی باشه

    Pero postiao’ a media cancha, baby, como Rondón

    دارم وسط زمین بسکتبال پست میزارم مثل روندون

    Yo a ti te di una sepultura dura

    دارم متن سخنرانی مردن ات رو آماده میکنم

    Yo sé que con el tiempo la herida se cura

    میدونم که با گذر زمان همه چی درست میشه

    E’ que en verdá’ que tú no está’ a esa altura

    ولی واقعیت اینه که تو هم سطح من نیستی

    Te lo juro por Dio’ aunque por Dio’ no se jura

    قسم میخورم حتی اگه به این چیزا اعتقاد نداشته باشی

    Bebé, yo te boté

    عزیزم ، از زندگیم حذفت کردم

    De mi vida te bote, yeh, y te bote

    تو رو از زندگیم انداختمت بیرون ، حذفت کردم

    Te di banda y te solté, yo te solté

    اولش بهت یه فرصت دادم و بعد گذاشتم بری ، گذاشتم بری

    Pa’l carajo usté’ se fue, y usté’ se fue

    به اون جهنم دره ای که رفتی ، گذاشتم بری

    De mi vida te boté, yo te bote; yeh, yeh, mami

    عزیزم ، از زندگیم حذفت کردم

    Pa’l carajo te bote

    تو رو انداختم دور ، به جهنم

    Yo sin ti me siento bien

    بدون تو احساس خوبی دارم

    Ya no sufro por amore’, ahora rompo corazone’

    دیگه بخاطر عشق زجر نمیکشم ، الان راحت دل میشکنم

    Y sobran las pacas de cien

    و کلی بسته اسکناس 100 دلاری دارم

    Tú me rompiste el corazón

    تو قلب منو شکستی

    Sin sentido y sin razón

    بی دلیل و خیلی الکی

    Pero tengo un culo nuevo que me da mucho cariño

    ولی الان یکی هست که حواسش بهم هست

    Y me chinga bien cabrón

    و حالمو خوب کنه

    No te lo voa’ negar que te sufrí, la pasé mal

    نمیخوام زجر کشیدنم رو انکار کنم

    Pero te superé y de mi vida te boté

    ولی روزای بدم گذشتن و تو رو بیرونت کردم

    Y te di banda y te solté

    بیخیالت شدم و گذاشتم بری

    Y de ti no quiero saber

    و نمیخوام چیزی دربارت بشنوم

    Y pa’l carajo te mandé; hoy me voy a beber

    و اون جهنمی که انداختمت ، میخوام کل روز رو خوش بگذرونم

    De mi vida te boté y yo sé que no ere’ cualquiera

    انداختمت از زندگیم بیرون و میدونم که الان دیگه برام مهم نیستی

    Me pasaré la vida entera preguntando a dónde fue

    همه ی زندگیم رو با این سوال که چجوری گذشت میگذرونم

    Pero tu amiga me textea siempre que ella me desea

    ولی رفیقت بهم پیام میده هر وقت یادم میفته

    ‘”Se tira una foto conmigo y me dice “Pa’ que tú la vea

    باهام عکس میگیره و میگه که این عکسا رو میگیره تا تو ببینی شون

    Prendo pa’ ver si me olvido

    یه سیگار روشن میکنم تا ببینم بازم یادم میفتن

    De tu nombre, de tu’ beso’, tu cuerpo, tus gemido

    اسمت ، خودت ، خنده هات ، غر زدنات

    Lo hacíamo’ en el carro, me gritaba al oído

    با هم با ماشین دور دور میکردیم و در گوشم داد میزدی

    Cierro los ojo’ y pienso en todo lo que hicimo’, baby

    چشامو میبندم و همه خاطراتمون رو به یادم میارم عزیزم

    Prendo pa’ ver si me olvido

    یه سیگار روشن میکنم تا ببینم بازم یادم میفتن

    De tu nombre, de tu’ beso’, tu cuerpo, tus gemido

    اسمت ، خودت ، خنده هات ، غر زدنات

    Lo hacíamo’ en el carro, me gritaba al oído

    با هم با ماشین دور دور میکردیم و در گوشم داد میزدی

    Cierro los ojo’ y pienso en todo lo que hicimo’, baby

    چشامو میبندم و همه خاطراتمون رو به یادم میارم عزیزم

    Yo te di confianza y me fallaste

    من بهت اعتماد کردم و تو نا امیدم کردی

    Te burlaste de mí y me humillaste

    تو منو مسخره کردی و تحقیرم کردی

    Lejo’ de aquí te fuiste y ni explicaste

    تو گذاشتی رفتی اون دور دورا بدون اینکه توضیحی بهم بدی

    Viste mi película y viraste

    فیلمم رو دیدی و بهم پشت کردی

    Ahora quiere’ saber lo que pienso de ti

    الان میخوای بدونی بدونی راجبت چی فکر میکنم

    Me siento cabrón porque no estás aquí

    خوشحالم که پیشم نیستی

    Así como viniste tú te puedes ir

    همونجوری که اومدی هونجوری هم برو

    No te lo voa’ negar que te sufrí, la pasé mal

    نمیخوام زجر کشیدنم رو انکار کنم

    Pero te superé y de mi vida te bote

    ولی روزای بدم گذشتن و تو رو بیرونت کردم

    Y te di banda y te solté

    بیخیالت شدم و گذاشتم بری

    Pa’l carajo te mandé, yo te mandé

    فرستادمت به جهنم ، فرستادمت

    Y de mi vida te saqué, yo te saqué

    تو رو از زندگیم انداختم بیرون ، بیرونت کردم

    Bebé, yo te boté

    عزیزم ، از زندگیم حذفت کردم

    Miento si digo que no me hace falta cuando me rozaba tu piel

    دروغه اگه بخوام بگم دلم برا باهم بودنامون تنگ نمیشه

    Miento si digo que no me hace falta que llames al amanecer

    دروغه اگه بگم دلم برا زنگای سر صبحت تنگ نمیشه

    Pidiéndome que te agarre bien duro en la cama y te haga mi mujer

    زنگ میزدی و بهم میگفتی دوست داری همش با من باشی و همسرم بشی

    Aprovecho el remix con Ozu’ para mandarte pa’l carajo también

    از این ریمیکسی که با ( اوزو ) ساختیم استفاده میکنم تا به درک بفرستمت

    No quiero mentira’ ni tu falsedad

    دنبال دروغ گفتن یا ترسوندن تو نیستم

    Me voy pa’ la calle esta noche a rumbear

    میخوام برم تو خیابونا و جشنا و مهمونیا

    Me bebo do’ trago’ y te voy a olvidar

    میخوام خوش بگذرونم و تو رو فراموشت کنم

    Me voy con las babies que quieran jugar

    میخوام با دخترایی باشم که برام ارزش قائلن

    No quiero mentira’ ni tu falsedad

    دنبال دروغ گفتن یا ترسوندن تو نیستم

    Me voy pa’ la calle esta noche a rumbear

    میخوام برم تو خیابونا و جشنا و مهمونیا

    Me bebo do’ trago’ y te voy a olvidar

    میخوام خوش بگذرونم و تو رو فراموشت کنم

    Me voy con las babies que quieran jugar

    میخوام با دخترایی باشم که برام ارزش قائلن

    Bebé, yo te bote, te boté

    عزیزم ، از زندگیم حذفت کردم

    Y te di banda y te solté

    بیخیالت شدم و گذاشتم بری

    Pa’l carajo te mandé, yo te mandé

    فرستادمت به جهنم ، فرستادمت

    Y de mi vida te saqué, yo te saqué

    تو رو از زندگیم انداختم بیرون ، بیرونت کردم​
     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.
    بالا