همگانی چند اصطلاح انگلیسی|کاربران نگاه

وضعیت
موضوع بسته شده است.

آیدا.ف

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/02/07
ارسالی ها
5,830
امتیاز واکنش
35,457
امتیاز
1,120
سن
20
.It’s between to our ears
بين خودمون باشه (بين خودمون بمونه)



17.Fancy meeting youچه عجب از این طرفا

18.What a mess!
چه افتضاحی!



19.I am all eyes
چهار چشمی مراقب هستم



20.He has an evil eye
چشمش شور است
 
  • پیشنهادات
  • آیدا.ف

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/02/07
    ارسالی ها
    5,830
    امتیاز واکنش
    35,457
    امتیاز
    1,120
    سن
    20
    .Get out of my face
    Get out of my sight

    از جلوی چشمم دور شو

    22.I sent him packingدست به سرش کردم

    23.Meet someone in waterloo
    کار کسی رو تموم کردن یا شرایط بد برای کسی به وجود آوردن (ضرب المثل بسیار زیبای انگلیسی) واترلو جایی بود که ناپلئون شکست خورد

    24.That crows it al
    همینو کم داشتیم

    25.He has a big mouth
    دهن لق است
     

    آیدا.ف

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/02/07
    ارسالی ها
    5,830
    امتیاز واکنش
    35,457
    امتیاز
    1,120
    سن
    20
    26.Keep me updated

    من رو در جریان کارات بذار

    27.Hands up
    دستها بالا



    28.I am singlehandedدست تنهام

    29.If you try it you will find it actable

    اگر امتحان کنی میبینی که انجام شدنی است



    30.Hear me out first

    اول گوش کن ببین چی می گم
     

    آیدا.ف

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/02/07
    ارسالی ها
    5,830
    امتیاز واکنش
    35,457
    امتیاز
    1,120
    سن
    20
    1.Bring somebody back to knee'sکسی را شکست دادن

    2.Welcome back
    رسیدن بخیر

    3.Cash downفقط نقد



    4.I'm made that wayهمین جوری بار اومدم



    5.Keep one's ear to the ground

    گوش به زنگ بودن

    6.Jump the gun

    زودتر از وقت شروع کردن / قبل از موعد کاری را انجام دادن / عجله کردن



    7.It’s rotten to the core

    آب از سرچشمه گل آلود است



    8.Keep someone posted

    در جریان گذاشتن



    9.It’s all down to luck

    آن همش به خاطر شانسه
     

    آیدا.ف

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/02/07
    ارسالی ها
    5,830
    امتیاز واکنش
    35,457
    امتیاز
    1,120
    سن
    20
    He is wet behind the ears

    دهنش بوی شیر میده



    11.Not to turn a hair
    عين خيال كسي نبودن



    12.As sweet as honey
    به شیرینی عسل



    13.It is necessary to have an end

    داشتن یك هدف ضروری است



    14.Heart and soul

    با دل و جان/ با تمام قوا
     

    آیدا.ف

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/02/07
    ارسالی ها
    5,830
    امتیاز واکنش
    35,457
    امتیاز
    1,120
    سن
    20
    Just threaten

    فقط تنبیه کردن



    16.Keep an eye open on something

    مراقب چیزی بودن



    17.I would like to have a more definite plan of action

    من ترجیح می دهم یه برنامه ی مشخصی برای کارهام داشته باشم



    18.He went back on his word

    He broke his word/promise

    زیر قول خود زد



    19.By all means
    مسلماً!



    20.Don’t mention it
    قابلی ندارد
     

    آیدا.ف

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/02/07
    ارسالی ها
    5,830
    امتیاز واکنش
    35,457
    امتیاز
    1,120
    سن
    20
    21.He makes facesدهن کجی میکنه



    22.Keep back
    جلو نیا

    23.Better late than never
    دیر آی و باز آی


    24.mind your step
    جلوی پاتو نگاه کن



    25.Keep in the picture

    در جریان امور قرار دادن
     

    آیدا.ف

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/02/07
    ارسالی ها
    5,830
    امتیاز واکنش
    35,457
    امتیاز
    1,120
    سن
    20
    26.Don’t pick on me
    سر به سر من نذار

    27.I don't give a damnاهمیت نمیدم!



    28.He didn’t say a dickybird
    جیک نزد

    29.It’s not as bad as all that

    عیبی ندارد


    30.Keep it to yourself

    پیش خودت بمونه
     

    ♡Ghazal♡

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/11/20
    ارسالی ها
    1,811
    امتیاز واکنش
    7,587
    امتیاز
    606
    محل سکونت
    Aરτ Ȼίτϓ
    To be the apple of somebody's eye.
    نور چشم کسی بودن!

    You are the apple of my eye.

    تو نور چشم منی!
     

    ♡Ghazal♡

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/11/20
    ارسالی ها
    1,811
    امتیاز واکنش
    7,587
    امتیاز
    606
    محل سکونت
    Aરτ Ȼίτϓ
    Straight From The Horse's Mouth!!

    Horse: اسب
    Mouth: دهان

    معنی :شنیدن موضوعی از یک منبع موثق!
     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.
    بالا