کامل شده کامل شده| زبان عشاق | نورا ادیب

  • شروع کننده موضوع nora adib
  • بازدیدها 684
  • پاسخ ها 17
  • تاریخ شروع
وضعیت
موضوع بسته شده است.

nora adib

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2018/01/02
ارسالی ها
374
امتیاز واکنش
13,265
امتیاز
793
française.jpg

نام کتاب آموزشی: زبان عشاق
مدرس: نورا ادیب
زبان/ سطح: فرانسه/مقدماتی
ناظر: طـلایــه
طراح جلد: سدنا بهزاد
ویراستار:
Please, ورود or عضویت to view URLs content!


توضیحات:
دوره‌ی یک ماهه آموزش سطح مقدماتی (فصل اول) توسط خانم نورا ادیب مدرس و دانشجوی زبان فرانسه به همراه تصاویرآموزشی ارائه می‌شود.

سخن مدرس:
سلام دوستان عزیز
من نورا ادیب، در خدمتتون هستم با تدریس زبان فرانسه مقدماتی.
اول باید یه سری مطالب رو بهتون بگم:
1- دوستان خوبم، فرانسه با انگلیسی تفاوت داره و از همین الان باید بگم خیلی خیلی نیاز به تمرین داره؛ چون به نسبت انگلیسی شما زبان فرانسه رو کمتر یا شاید اصلاً کار نکردید.
2- من براساس کتاب Alter Ego + Livre eleve تدریس رو شروع می‌کنم.
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:
  • پیشنهادات
  • nora adib

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/01/02
    ارسالی ها
    374
    امتیاز واکنش
    13,265
    امتیاز
    793
    ***
    حروف الفبای فرانسه از لحاظ نوشتار کاملاً مطابق با حروف انگلیسی است اما تلفظ‌ها مشابه نیستند. همان‌طور که در جدول زیر می‌بینید، تلفظ‌ها به این شکل است.

    c7gc_img_۲۰۱۸۰۸۲۱_۲۳۰۹۴۲.png
     
    آخرین ویرایش توسط مدیر:

    nora adib

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/01/02
    ارسالی ها
    374
    امتیاز واکنش
    13,265
    امتیاز
    793
    پیشنهاد می‌شود حروف را به شکل زیر که در کتاب هست یاد بگیرید. (شما می‌تونید اصلاً از کتاب استفاده هم نکنید چون من، خودم جاهایی که لازم باشه توضیحات رو میدم)
    tbt_img_۲۰۱۸۰۸۲۱_۲۳۱۶۵۹.png

    مثال:
    A comme Annie
    معنا:
    Comme =مثل
    * جمله‌ی بالا یعنی، حرف A مثل (اسم) Annie
    قسمت قرمز پایین تصویر:
    در زبان فرانسه 20 حرف بی‌صدا و 6 حرف صدادار وجود دارد که حروف زیر صدادار هستند:
    a,e,i,o,u,y
    ***
     
    آخرین ویرایش توسط مدیر:

    nora adib

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/01/02
    ارسالی ها
    374
    امتیاز واکنش
    13,265
    امتیاز
    793
    Please, ورود or عضویت to view URLs content!

    امروز درباره‌ی این قسمت از کتاب صحبت می‌کنیم.
    نکته‌ی اول: کلمات پرسشی را در آینده بیشتر یاد خواهید گرفت. در اینجا کلمه‌ی پرسشی comment به معنای «چیست» است.
     
    آخرین ویرایش توسط مدیر:

    nora adib

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/01/02
    ارسالی ها
    374
    امتیاز واکنش
    13,265
    امتیاز
    793
    نکته‌ی دوم:
    ضمایر زبان فرانسه:
    Je (من) (ما ) nous
    Tu ( تو) (شما) vous
    il (او مذکر) (آنها جمع مذکر ) ils
    Elle (او مونث ) (آنها جمع مونث) Elles
    ** توجه: ضمایر زبان فرانسه مثل زبان عربی، مفرد و جمع و مونث و مذکر دارند.
    **توجه:
    تلفظ ضمایر:
    ( ژُ) Je
    (تو) Tu
    (ایل) il
    (اِل) Elle
    (نو) Nous
    (وو) Vous
    (ایل) ils
    ( اِل) Elles
    نکته‌ی سوم: صرف فعل مربوط در عکس اول (فعل مهمی است) برای معرفی کردن شخص، از این فعل استفاده می‌شود.
    صرف فعل s'appeler:


    Please, ورود or عضویت to view URLs content!


    مثال:
    Je m'appelle nora.
    یعنی: نام من نورا است.
    نکته‌ی چهارم: در زبان فرانسوی مانند زبان فارسی، فعل‌ها به هنگام صرف‌شدن شناسه می‌گیرند. حروفی که در جدول بالا با رنگ قرمز یا سبز نشان داده شده‌اند، شناسه هستند که در زبان فرانسوی به آن terminaison می‌گویند.
    نکته‌ی پنجم: به جز شناسه‌های اول شخص جمع (nous) و دوم شخص جمع (vous) که با رنگ سبز مشخص شده‌اند، بقیه شناسه‌ها نوشته می‌شوند، اما خوانده نمی‌شوند.
    نکته‌ی ششم: حرف s در پایان ضمایر فاعلی nous, vous, ils و elles نوشته می‌شود ولی خوانده نمی‌شود، مگر آنکه فعلِ پس از آن، با حرف صدادار آغاز شود که در آن صورت با صدای «ز» تلفظ می‌شود.
    با توجه به عکس اول، داریم:
    - Comment tu t'appelles?
    - Yoko . Et toi?
    - نام تو چیست؟
    - Yoko. تو چطور؟
    نکته‌ی هفتم: toi در اینجا به معنای «تو چطور؟» می‌باشد.
    در آینده بیشتر با خانواده‌ی toi آشنا خواهید شد.
    و باز هم با توجه به عکس اول، داریم:
    ...et vous?
    که در اینجا کاربردش مثل toi است. و در اینجا یعنی «و شما چطور؟».
     
    آخرین ویرایش توسط مدیر:

    nora adib

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/01/02
    ارسالی ها
    374
    امتیاز واکنش
    13,265
    امتیاز
    793
    ***
    قسمت سوم از عکس اول:
    نوع دیگر پرسیدن نام شخص:

    Please, ورود or عضویت to view URLs content!

    جزوه‌ دست‌نویس خودمه. تمام توضیحات مشخص شده... و صورت رسمی و غیررسمی هم مشخصه. برای مثال وقتی شما بخواید رسمی اسم شخصی رو بپرسید، یه جور و غیررسمی، جور دیگه می‌پرسید.
    نکته‌ی هشتم: Épelez (اِپُلِ) به معنای «هجی کنید». فعلِ امر که در آینده با آن آشنا خواهید شد.
    نکته‌ی نهم: s'il vous plaît. یعنی لطفاً ( سیل وو پلِ)
    و نکته‌ی آخر: اگر جزوه مورد نامشخصی دارد، می‌توانید بپرسید.
     
    آخرین ویرایش توسط مدیر:

    nora adib

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/01/02
    ارسالی ها
    374
    امتیاز واکنش
    13,265
    امتیاز
    793

    Please, ورود or عضویت to view URLs content!



    امروز درباره‌ی کشورها و ملیت‌ها صحبت می‌کنیم . توجه داشته باشید که این کادرهای زرد بسیار مهم هستند و point langue گفته می‌شوند یعنی نکته زبانی.
    و اما این قسمت: ستون اول یک سری ملیت هستند.
    نکته‌ی اول: همان‌طور که گفتم در زبان فرانسه ما مونث و مذکر داریم. بنابراین طرز نوشتن ملیت برای یک خانوم با ملیت برای یک آقا متفاوت است.
    ستون دوم، masculin ، به معنی مذکر یا مرد است. در این ستون ملیت‌ها برای افراد مذکر استفاده می‌شود.
    ستون سوم ، féminin ، به معنی مونث و زن است. با نگاه کردن به این ستون، متوجه می‌شوید که در واقع مونثِ بیشتر ملیت‌ها با اضافه کردن پسوند به ستون دوم یا ملیت مذکر ساخته می‌شود.
    ستون چهارم، یعنی تلفظ یکسان و ستون پنجم یعنی تلفظ متفاوت. در این قسمت باید به تلفظ دقت کرد و با توجه به آنها یکی از این دو ستون را تیک زد.
    * توجه: ردیف آخر، یعنی russe (روسی) در هر دو شکل مونث و مذکر یکسان است، هم تلفظ و هم نوشتن.
    * توجه (attention): دو ملیت هستند که طبق قاعده‌های بالا نیستند:
    turc,turque *** grec, grecque
    که قاعده‌ی مخصوص به خود دارند و با اضافه کردن que به مذکر، مونث آن ساخته می‌شود. نوشتن متفاوت و تلفظ یکسان است.
    *توجه: در بیشتر موارد، ملیت مونث از اضافه کردن تنها یک e به ملیت مذکر ساخته می‌شود.
    برای یاد گرفتن این ملیت‌ها ، حتما قسمت écoute که معادل listening انگلیسی است را گوش بدهید.
    نکته‌ی دوم: اهل هر کشوری که باشید، با توجه به جنسیت و ملیت خود، باید از صفت مناسب آن استفاده کنید. در جدولی که در زیر مشاهده می‌کنید، نام برخی کشورهای مهم همراه با صفت‌های ملی آنها به حالت مذکر و مؤنث نوشته شده است. اگر نام کشوری را خواستید که در جدول زیر موجود نبود، با مراجعه به دیکشنری می‌توانید آن را پیدا کنید.



    Please, ورود or عضویت to view URLs content!


    Please, ورود or عضویت to view URLs content!


    Please, ورود or عضویت to view URLs content!



    جمع‌بندی:
    همان‌گونه که دیدید نام برخی کشورها مذکر و نام برخی دیگر مؤنث است. بنابراین پیشنهاد می‌کنم اسم کشورها را همراه با آرتیکل آنها حفظ کنید، تا جنسیت آنها نیز تاحدودی در ذهنتان باقی بماند.
    ۲. نام کشورها با حرف اول بزرگ نوشته می‌شود، اما صفت‌ها خیر.
    ۳. توجه به فرم مذکر و مؤنث صفت‌های ملیتی بسیار مهم است.
    ۴. برخی از صفت‌های ملیتی چه در نوشتار و چه در تلفظ، مذکر و مؤنث آنها مثل هم است. مثل (russe)
    ۵. برخی صفات دیگر مذکر و مؤنثشان در تلفظ مشابه است ولی در نوشتار متفاوت‌اند مانند: (turc, turcque).
    ۶. برخی صفت‌های دیگر نیز در تلفظ و نوشتار مذکر و مؤنثشان متفاوت است که اگر به پایانه‌های آنها دقت کرده باشید می‌بینید که برخی از آنها مشابه هستند و می‌توان آنها را دسته‌بندی کرد. پایانه‌های آنها در حالت مذکر و مؤنث به ترتیب ien/ienne یا ais/aise یا cain/caine یا ois/oise یا بدون e/با e می‌باشد.
     
    آخرین ویرایش توسط مدیر:

    nora adib

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/01/02
    ارسالی ها
    374
    امتیاز واکنش
    13,265
    امتیاز
    793
    ***
    جدول یا نکته‌ی زبانی دوم.
    تا به الآن صرف دو فعل آموزش داده شد. اولی در جلسه گذشته مفصل توضیح داده شد و امیدوارم شما تمرین‌های لازم را انجام داده باشید. فعل دوم که بسیار مهم و کاربردی است، فعل être به معنای بودن و معادل با فعل to be در انگلیسی است و جزو افعال بسیار پرکاربردیست که از نظر صرف فعل جزو افعال دسته سوم و بی‌قاعده است.


    Please, ورود or عضویت to view URLs content!
     
    آخرین ویرایش توسط مدیر:

    nora adib

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/01/02
    ارسالی ها
    374
    امتیاز واکنش
    13,265
    امتیاز
    793
    ***
    حالا که با کشورها و صفت‌های ملیتی آشنا شده‌اید، چگونه باید ملیت خود را بگویید و یا ملیت شخص دیگری را سؤال کنید؟
    برای گفتن ملیت خود از فعل être استفاده می‌شود. برای مثال اگر آقا هستید باید از صفت ملیتی مذکر استفاده کنید و بگویید:
    Je suis iranien.
    Je suis français.
    Je suis russe.
    و اگر مؤنث هستید، برای گفتن ملیتتان باید از صفت‌های ملیتی مؤنث استفاده نمایید. مثلاً:
    Je suis iranienne.
    Je suis anglaise.
    Je suis chinoise.
    برای پرسیدن ملیت دیگران نیز با در نظر گرفتن جنسیت طرف مقابل که می‌خواهید ملیتش را بپرسید می‌توانید از او چنین سؤال کنید:
    Tu es japonais? تو (اشاره به یک مرد) ژاپنی هستی؟
    Vous êtes espagnole? شما (اشاره به یک خانم) اسپانیایی هستید؟
    یا بدون در نظر گرفتن جنسیت او، برحسب رسمی یا دوستانه بودن رابـ ـطه، از دو سؤال زیر استفاده کنید:
    Quelle est votre nationalité? ملیت شما چیست؟
    Quelle est ta nationalité?ملیت تو چیست؟
    ***
     
    آخرین ویرایش توسط مدیر:

    nora adib

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/01/02
    ارسالی ها
    374
    امتیاز واکنش
    13,265
    امتیاز
    793
    چند نکته‌ که لازم می‌بینم تذکر بدم:
    1 - حتماً آهنگ‌های فرانسوی گوش کنید، متن آهنگ رو هم دانلود کنید، حتی می‌تونید رادیو فرانسه رو داشته باشید. این کار به تلفظ درست و لهجه‌ی شما بسیار کمک می‌کنه.
    2- حتما دیکشنری نصب کنید و تلفظ‌ها و کلمه‌هایی که ممکنه توی آهنگ یا هر جای دیگه باهاش مواجه بشید رو چک کنید .
    3- قسمت‌هایی از درس که آرم گوش‌ دادن و سی‌دی داره رو حتماً گوش کنید.
    4- از اون جایی که تدریس مجازیه، من نمی‌تونم روی دیکته‌ی شما که بسیار مهمه کار کنم، پس خودتون خیلی بیشتر از بقیه‌ی قسمت‌ها باید روش تمرکز کنید.
    ***
     
    آخرین ویرایش توسط مدیر:
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.

    برخی موضوعات مشابه

    بالا