وبسایت نماوا - ساناز رمضانی: به مناسبت هفته کتاب و کتابخوانی، همهجا صحبت از این مهم است. همه به یکدیگر کتاب معرفی میکنند و پیشنهادهای جذابی برای خرید و مطالعه کتاب ارائه میشود. سینما هم از این موضوع مستثنا نیست. همه میدانیم تصویری که بر پرده نقرهای میبینیم محصول یک نوشته کاغذی است. اقتباس از آثار ادبی پرفروش و جذاب در همه جای دنیا مرسوم است.
هرساله پرفروشترین کتابهای داستانی، به پرده سینما راه مییابند یا سر از شبکههای تلویزیونی درمیآورند. دلیلش هم ساده است؛ وقتی کتابی را میخوانید، ذهنتان به قلقلک میافتد که شخصیتها را تصور کنید، دنیای کتاب را پیش رویتان مجسم کنید و قدم به جهان داستانی پیش رویتان بگذارید و برای این کار چه ابزاری بهتر از سینما.
نگاهی به بهترین آثار سینمای جهان بیندازید تا این تعامل را بهتر دریابید. مجموعه فیلمهای «جیمز باند»، «هری پاتر»، فیلم «غذا، دعا، عشق»، «مردی به نام اوه»، سریال «بازی تاجوتخت» و حتی آثار کلاسیک سینمای جهان چون «ربهکا»، «پاپیون»، «آنا کارنینا» و «دکتر ژیواگو» همه از میان جهان داستانی آمدهاند که بیننده قبلاً با خواندن رمان، آن را تصور کرده است.
اما اقتباس در سینمای ایران، چندان مرسوم نیست. در شرایطی که به نظر میرسد ایدههای اصلی کم شده است و بهتر است بگوییم ته کشیده است، همه یکسان فیلم میسازند و هر از چند گاهی موجی سینما را در برمیگیرد، ادبیات و کتابهای داستانی چرا به پرده سینما راه نمییابند، سؤالی است که پاسخش بهحق مؤلف و توافق نویسنده برای اقتباس از اثرش برمیگردد. پیچیده بودن قوانین مربوط بهحق مؤلف و ناسازگاری تهیهکنندگان و نویسندگان به کنار، بودهاند و هستند فیلمسازانی که این ریسک را میپذیرند و اتفاقاً در بیشتر موارد به موفقیت هم رسیدهاند. به همین بهانه، یعنی هفته کتاب و کتابخوانی، ما هم بر آن شدیم تا نگاهی به اقتباس در سینمای ایران و معرفی چندتایی از بهترین فیلمهای ایرانی که فیلمنامهای اقتباسی دارند، بیندازیم:
هرساله پرفروشترین کتابهای داستانی، به پرده سینما راه مییابند یا سر از شبکههای تلویزیونی درمیآورند. دلیلش هم ساده است؛ وقتی کتابی را میخوانید، ذهنتان به قلقلک میافتد که شخصیتها را تصور کنید، دنیای کتاب را پیش رویتان مجسم کنید و قدم به جهان داستانی پیش رویتان بگذارید و برای این کار چه ابزاری بهتر از سینما.
نگاهی به بهترین آثار سینمای جهان بیندازید تا این تعامل را بهتر دریابید. مجموعه فیلمهای «جیمز باند»، «هری پاتر»، فیلم «غذا، دعا، عشق»، «مردی به نام اوه»، سریال «بازی تاجوتخت» و حتی آثار کلاسیک سینمای جهان چون «ربهکا»، «پاپیون»، «آنا کارنینا» و «دکتر ژیواگو» همه از میان جهان داستانی آمدهاند که بیننده قبلاً با خواندن رمان، آن را تصور کرده است.
اما اقتباس در سینمای ایران، چندان مرسوم نیست. در شرایطی که به نظر میرسد ایدههای اصلی کم شده است و بهتر است بگوییم ته کشیده است، همه یکسان فیلم میسازند و هر از چند گاهی موجی سینما را در برمیگیرد، ادبیات و کتابهای داستانی چرا به پرده سینما راه نمییابند، سؤالی است که پاسخش بهحق مؤلف و توافق نویسنده برای اقتباس از اثرش برمیگردد. پیچیده بودن قوانین مربوط بهحق مؤلف و ناسازگاری تهیهکنندگان و نویسندگان به کنار، بودهاند و هستند فیلمسازانی که این ریسک را میپذیرند و اتفاقاً در بیشتر موارد به موفقیت هم رسیدهاند. به همین بهانه، یعنی هفته کتاب و کتابخوانی، ما هم بر آن شدیم تا نگاهی به اقتباس در سینمای ایران و معرفی چندتایی از بهترین فیلمهای ایرانی که فیلمنامهای اقتباسی دارند، بیندازیم:
دانلود رمان و کتاب های جدید
سایت دانلود رمان نگاه دانلود
دانلود رمان های عاشقانه