متن آهنگ های خارجی درخواستی با ترجمه|MaryaM.M70 حامی انجمن

راضی هستید؟

  • بله

  • خیر


نتایج فقط بعد از شرکت در نظرسنجی قابل رویت است.
وضعیت
موضوع بسته شده است.

MaryaM.M70

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/10/01
ارسالی ها
376
امتیاز واکنش
4,926
امتیاز
441
سن
34
محل سکونت
پونک، باغ فیض
♡❣️♡❣️​

ᎬᏁjᎾᎽ​
ᎬᏉᎬᏒᎽ​
mᎾmᎬᏁᏆ

از هــمــه لـحــظــات لـــذت ببـــر

♡❣️♡❣️
 
  • پیشنهادات
  • MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    بردی، نیمه ی تاریک
    Birdy, Silhouette

    There are shadows in my dreams
    سایه های(تاریکی) در خواب های من هستند

    Storms that steer me out of reach
    طوفان هایی که منو به دوردست ها هدایت می کنند

    And you just wait on my defeat
    و تو فقط منتظر شکست منی

    Mmm, mmm, mmm, mmm

    So I built an army underneath
    واسه همین یک ارتش ساختم

    And now they guard me while I sleep
    و حالا وقتی میخوابم اونا ازم مراقبت می کنند

    And this worn out frame will carry me
    و این جسم خسته منو حمل میکنه

    Mmm, mmm, mmm, mmm



    Don’t go holding your breath
    الکی دلت رو خوش نکن (دلت رو صابون نزن)

    You know that I’m not done yet
    میدونی که هنوز کارم تموم نشده

    There’s still a fight in me left
    هنوز برام یک مبارزه باقی مونده

    Don’t go shouting out loud
    نرو بلند فریاد نزن

    That you’re claiming the crown
    این تویی که مدعی پیروزی هستی

    I’m down but not out
    شکست خوردم اما عقب نکشیدم

    And the bittersweet of every new defeat
    تو تلخیِ شیرین هر شکست جدید

    Is I’m stronger than before
    من قوی تر از قبل هستم

    Maybe on my knees, But I still believe
    شاید زانو زده باشم ، اما هنوز باور دارم

    These broken wings will soar
    این بال های شکسته (روزی در اوج) پرواز می کنند


    ✖️
    Untie my silhouette, It’s all that is left of a broken heart
    نیمه ی تاریک منو آزاد کن ، این همه ی چیزیه که از یک دل شکسته باقی مونده

    Leave all of my regrets to sink like ship wrecks
    پشیمونی های (اشتباهات) منو رها کن تا مثل کشتی شکسته غرق بشم

    Through oceans dark
    درون اقیانوس تیره و تاریک


    In the dust I wrote my name
    درون خاک اسمم رو نوشتم

    And from the ruins, hopes were raised
    تا از تباهی ، امید جوونه زد

    Cause all that’s lost can be replaced in time
    چون همه اون چیزایی که از دست دادم میتونه در سیر زمان جایگزین بشه

    تکرار❌
    تکرار✖️

     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ❣️❣️❣️​

    , ᎽᎾuᏒ ᏉᎾᎥᏟᎬ Ꭵs
    ♡ mᎽ fᎪᏉᎾᏒᎥᏆᎬ sᎾuᏁᎠ​

    صـدای تــو ،
    صـدای مـورد عـلاقـه مــن اسـت ♡

    ❣️❣️❣️
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ♠️​

    , My amorous song broke in my throat
    , Silence was righteous
    . the voice broke in throat​

    آوازِ عاشقانه‌ی ما در گلو شکست,
    حق با سکوت بود،
    صدا در گلو شکست.

    ♠️
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ✨⚛️✨​

    ,‌ ᴵᴺ ᴸᴵᶠᴱ
    ᵂᴴᴬᵀ ᵞᴼᵁ ᴿᴱᴬᴸᴸᵞ ᵂᴬᴺᵀ
    ✳️. ᵂᴵᴸᴸ ᴺᴱᵛᴱᴿ ᶜᴼᴹᴱ ᴱᴬˢᵞ​

    تو زندگی ،
    چیزی که واقعا میخوای رو
    آسون به دست نمیاری. ✳️

    ✨⚛️✨
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ❤️♡❤️​

    , Ꮖ ᏚᎢᏆᏞᏞ ᎻᎾᏢᎬ
    ❣️❣️ ʏᴏᴜ'ʟʟ ʟᴏᴠᴇ ᴍᴇ sᴏᴍᴇ ᴅᴀʏ​


    من هنوز امیدوارم،
    یک روز عاشقم بشی ❣️❣️

    ❤️♡❤️
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    باب مارلی، هیچ خانمی گریه نکنه
    BOB Marley, No Woman No Cry

    (No woman, no cry 4)
    هیچ خانمی، گریه نکنه
    ❣️

    I remember when we used to sit
    یادم میاد وقتی رو که عادت داشتیم

    In the government yard in Trenchtown
    تو شهر ترنچ تو حیات خانه مسکن عمومی بشینیم

    Oba, observing the hypocrites
    ابا، منافقین رو تماشا می کنه

    As they would mingle with the good people we meet

    همون طور که اونها با آدمهای خوبی که ملاقات می کنیم وقت می گذرونن

    Good friends we have had, oh good friends we've lost along the way
    (way)

    دوستان خوبی که داشتیم،اه دوستان خوبی که در مسیر از دست دادیم (مسیر)

    In this bright future you can't forget your past
    در این آینده درخشان نمی تونی گذشتت رو فراموش کنی

    So dry your tears I say
    پس می گم اشکات رو خشک کن
    ❣️

    (No woman, no cry 2)
    هیچ خانمی، گریه نکنه

    Little darling don't shed no tears
    عزیزکم، اصلا اشک نریز

    No woman, no cry
    هیچ زنی، گریه نکنه
    ❣️


    Said, said, said I remember when we used to sit
    گفتم، گفتم، گفتم یادم میاد وقتی رو که عادت داشتیم

    In the government yard in Trenchtown
    تو شهر ترنچ تو حیات خانه مسکن عمومی بشینیم

    And then Georgie would make the fire light
    و بعد جرجی آتیش روشن می کنه

    As if it was log wood burning through the night
    و تا وقتی که چوب بلند در شب می سوزه

    Then we would cook corn meal porridge
    ما هم فرنی ذرت درست می کنیم (غذای خوشمزه و سنتی جامایکا)

    Of which I'll share with you
    که من با تو تقسیمش می کنم

    My feet is my only carriage
    پاهام تنها وسیله حمل و نقلمه

    So I've got to push on through
    پس باید (با تمام سختیها) ادامه بدم

    But while I'm gone
    اما زمانی که من رفتم
    ❣️

    (Everything's going to be alright 8)
    همچی قراره درست بشه

    So woman don't cry
    پس خانم گریه نکن

    No, woman
    نه، خانم

    (No woman, no cry)
    (هیچ خانمی، گریه نکنه)

    Oh my little sister, don't shed no tears
    اه خواهر کوچکم، اصلا اشک نریز

    (No Woman, no cry)
    (هیچ خانمی، گریه نکنه)

    Yeah
    آره
    تکرار❌
    ❣️

    No woman, no cry
    هیچ خانمی، گریه نکنه

    I said: no woman, no cry
    من گفتم: هیچ خانمی، گریه نکنه

    Ooh sister, don't shed no tears
    اه خواهر کوچکم، اصلا اشک نریز

    No woman, no cry
    هیچ خانمی، گریه نکنه

    Woman no cry, don't shed no tears
    خانم گریه نکن، اشک نریز

    No woman no cry
    هیچ خانمی، گریه نکنه
    ❣️

    Little darling, don't shed no tears
    عزیزکم، اصلا اشک نریز

    No woman no cry
    هیچ خانمی، گریه نکنه

    Little sister, don't shed no tears
    خواهر کوچیکم، اصلا اشک نریز

    No woman, no cry
    هیچ خانمی، گریه نکنه

     
    آخرین ویرایش:

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ❣️❣️❣️​

    YOᑌ'ᖇE TᕼE ᗷEᏚT ᗰEᗰOᖇY
    ♡ TᕼᗩT I ᗯIᒪᒪ KEEᑭ ᖴOᖇEᐯER​

    تو بهترین خاطره ای هستی
    که تا ابد نگهش میدارم ♡

    ❣️❣️❣️
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    •••●❥​

    : Home
    ، Where I can look ugly
    . and enjoy it​

    خونه :
    جایی كه ميتونم زشت باشم
    و ازش لـ*ـذت ببرم.

    •••●❥
     

    MaryaM.M70

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/10/01
    ارسالی ها
    376
    امتیاز واکنش
    4,926
    امتیاز
    441
    سن
    34
    محل سکونت
    پونک، باغ فیض
    ✔️✔️✔️​

    ᴮᴱ ˢᴼ ᴮᵁˢᵞ ᵀᴴᴬᵀ
    ... ᵞᴼᵁ ᴴᴬᵛᴱ ᴺᴼ ᵀᴵᴹᴱ ᵀᴼ ᴮᴱ ˢᴬᴰ​

    انقدر سرگرم و مشغول باش که
    زمانی‌ برای غمگین شدن نداشته باشی...

    ✔️✔️✔️
     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.
    بالا