☾♔TALAYEH_A♔☽

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/05/18
ارسالی ها
35,488
امتیاز واکنش
104,218
امتیاز
1,376
toptoop.ir%20%D8%AA%D8%B5%D9%88%DB%8C%D8%B1%20%D8%A8%D8%B3%D9%85%20%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87%20%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AD%D9%85%D9%86%20%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AD%DB%8C%D9%85%20%D8%A8%D8%A7%20%DA%A9%DB%8C%D9%81%DB%8C%D8%AA%20%D8%A8%D8%A7%D9%84%D8%A7%2096%20%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF.png



وا
Please, ورود or عضویت to view URLs content!
ه نامه فرهنگ بیگانه_فارسی
 
آخرین ویرایش:
  • پیشنهادات
  • ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376


    آ = آلمانی ا = انگلیسی ت = ترکی ر = روسی


    ع = عربی ف = فرانسوی فا = فارسی ل = لاتین


    ی = یونانی





    آ - ا




    آئرومتر aerometre (ف، اسم)= هوا سنج


    آباژورAbat - Jour (ف، اسم) = پرتو افکن، سایبان، آفتابگردان


    ابتکار (ع، (اسم)مصدر) = نوآوری


    آبسه abces (ف، اسم) = دمل چرکی


    آپارات Apparat (ر، اسم) = دستگاه


    آپوتئوز Apotheose (ف، اسم)= پرستش انسان


    اپیدمی Epidemie (ف، اسم)= مرگامرگ


    آتاشه Attache (ف، اسم)= کارمند سفارتخانه


    اتصال (ع، (اسم)مصدر) = پیوستگی، به هم پیوستن


    آتلیه Atelier (ف، اسم)= کارگاه هنری


    اتم Atome (ف، اسم)= پاریز


    اتنوگرافی Ethnographie (ف، اسم)= نژادشناسی


    آتو Atout (ف، اسم)= برگ برنده، بهانه


    اتوبوسAutobus (ف، اسم)= همه بر


    آتی (ع، اسم فاعل)= آینده


    اتیکت Etiquette (ف، اسم)= برچسب


    اثر (ع، اسم)= آفرینه، نشان


    احتیاط (ع، (اسم)مصدر)= استوارکاری، دوراندیشی


    احساس (ع، (اسم)مصدر)= سُهش، اندریافت، اندریافتن


    احشاء (ع، اسم جمع)= اندرونه


    احمق (ع، صفت)= کم خرد، کودن


    احیا (ع، (اسم)مصدر)= باز زیست، زنده ساختن


    اختصار (ع، (اسم)مصدر)= کوته نوشت، کوته سخن، کوتاه کردن


    اختلاط (ع، (اسم)مصدر) = آمیـ*ـزش، آمیختگی، آمیختن، درهم شدن


    اختلاف (ع، (اسم)مصدر)= ناسازگاری، ناهمگونی


    اختلال (ع، (اسم)مصدر)= نابسامانی، بهم خوردگی


    آخرت (ع، اسم)= آن سرای، آن جهان


    آخرین (ع فا، صفت نسبی) = بازپسین، واپسین


    اخطاریه (ع، اسم ) = یاد برگ


    آدامسAdams (ا، اسم) = سقز


    آدرسAddress (ا، اسم) = نشانی


    ادغام (ع، (اسم)مصدر)= از خودسازی، درهم سازی،همپیوندی


    آدمیرالAdmiral (ا، اسم)= دریا سالار


    ادویه (ع، اسم جمع ) = بوی افزار


    اراده (ع، اسم) = خواست، آهنگ، خویشکاری


    ارادی (ع، صفت)= بخواست


    ارتباط (ع، (اسم)مصدر)= پیوستگی، بستگی


    ارتداد (ع، (اسم)مصدر) = گم راهی، ازدین برگشتن


    ارتوپدی Orthopedie (ف، اسم ) = شکسته بندی


    ارتو گرافیOrthographie (ف، اسم)= درست نویسی


    ارشد (فرزند) (ع، صفت تفضیلی) = (نخست زاده)، بزرگ تر، برتر


    آرشیوArchives (ف، اسم)= بایگانی


    ارگانیزهorganise (ف، صفت)= سازمانیافته


    ارگانیسمOrganisme (ف، اسم)= سازواره، اندامه


    ارگانیکorganique (ف، صفت)= اندامی، انداموار، پیکری


    آرمArme (ف، اسم)= نشانه ی ویژه


    آرکتیکArctic (ا، اسم)= شمالگان


    آژانAgent (ف، اسم)= کارگزار، پاسبان


    آژانسAgence (ف، اسم)= کارگزاری، نمایندگی


    آسAs (ف، اسم) = تکخال


    اساس (ع، اسم) = پایه، بنیاد، پی، شالوده


    آسانسور Ascenseur (ف، اسم) = بالا بر، بالا رو


    اسپایرالspiral (ا، اسم، صفت)= پیچه، مارپیچ مانند، مارپیچی


    استاتیکstatique (ف، صفت)= ایستادی، ایستاده


    استادیومStadium (ا، اسم)= ورزشگاه؛ دوره


    استانداردStandard (ف، اسم)= هنجار، نمونه ی پذیرفته شده


    استبداد (ع، (اسم)مصدر)= خودکامگی، خودسری


    استحقاق (ع، (اسم)مصدر) = شایستگی، سزاواری


    استحکام (ع، (اسم)مصدر) = استواری


    استخدام (ع، (اسم)مصدر) = بکار گماشتن، بکارگیری


    استخراج (ع، (اسم)مصدر) = بیرون آوردن


    استراتژیکstrategique (ف، صفت)= راهبردی


    استراحت (ع، (اسم)مصدر) = آسایش، آسودگی


    استراق سمع (ع، (اسم)مصدر)= دزدیده گوش کردن


    استرداد (ع، (اسم)مصدر)= بازپس خواستن، پس گرفتن


    آستروئیدAsteroide (ی، اسم)= خرده سیاره


    آسترونومیAstronomie (ا، اسم)= ستاره شناسی


    استقامت (ع، (اسم)مصدر)= ایستادگی، پایداری


    استقبال (ع، (اسم)مصدر)= پذیره شدن، به پیشواز رفتن


    استقرار (ع، (اسم)مصدر)= جا گرفتن، استوار شدن، آرام گرفتن


    استقلال (ع، (اسم)مصدر)= خودبودگی، ناوابستگی


    استکبار (ع، (اسم)مصدر)= خود بزرگ پنداری، خودنمایی، گردنکشی


    استیلStyle (ف، اسم)= سبک


    استیناف (ع، (اسم)مصدر)= از سر گرفتن، دوباره آغاز کردن، وارسی


    اسرار آمیز (ع، فا، صفت) = رازناک


    اسراف (ع، (اسم)مصدر)= زیاده روی، فراخ روی، گشاد بازی


    اسلوب (ع، اسم) = شیوه، روش


    اسهال (ع، (اسم)مصدر)= شکم روش، بیرون روه


    اسیر (ع، صفت)= در بند، گرفتار


    اشاره (ع، (اسم)مصدر) = نُمار، نماردن


    اشانتیونEchantillon (ف، اسم)= نمونه (ی کالا)


    اشتباه (ع، (اسم)مصدر)= نادرست، بیراه


    اشتهار (ع، (اسم)مصدر)= ناموری، بلندآوازی


    اشتیاق (ع، (اسم)مصدر)= آرزومندی


    اشکال (ع، (اسم)مصدر)= دشواری، سختی، پیچیدگی


    اصطکاک (ع، (اسم)مصدر)= سایش


    اصل (ع، اسم) = ریشه، بیخ، بن، بنیاد


    اصلا (ع، قید)= از هیچ باره، هرگز، از بن، از بیخ


    اصیل (ع، صفت) = ریشه دار


    اضافه کردن (ع فا، مصدر) = افزودن


    اضطراب (ع، (اسم)مصدر)= شوریدگی، بی تابی، آشفتگی، پریشان حالی


    اطاعت کردن (ع فا، مصدر)= سرخم کردن، فرمان بردن


    اعتراض (ع، (اسم)مصدر)= واخواهی، واخواست، خرده گیری


    اعتراف (ع، (اسم)مصدر)= بروز دادن، خستو شدن


    اعتقاد (ع، (اسم)مصدر)= باور، باور کردن


    اعمال کردن (ع فا، مصدر) =-بکار بستن


    اعزام کردن (ع فا، مصدر)= گسیل داشتن


    اغراق (ع، (اسم)مصدر)= گزافگویی


    افراط (ع، (اسم)مصدر)= زیاده روی، پی فراخی، تندروی، پر بود


    افراطی (ع، صفت)= پی فراخ، گزاف گرا، گزاف اندیش، تند رو، پربودمنش، زیاده رو


    افشاگری (ع-فا، اسم )= برون افکنی


    افول (ع، (اسم)مصدر) = فرونشست


    اقبال (ع، اسم) = بخت


    اقلیت (ع، مصدر جعلی)= کمینه


    اقیانوس (ی، اسم)= پهناب


    اکتوئلactuel (ف، صفت) = به روز


    اکثریت (ع، مصدر جعلی)= بیشینه


    اکسورسیسمExorcisme (ف، اسم)= جن زدایی، جن گیری


    اکسیداسیونOxydation (ف، اسم مصدر)= اکسایش


    اکولو.ژیEcology (ف، اسم)= بوم شناسی


    اکولوژیکecologique (ف، صفت)= بوم شناختی


    اکونومیسیمEconomisme (ف، اسم)= اقتصاد باوری


    الاستیکelastic (ا، صفت)= کشایند، کشدار،کشسان


    الکترومغناطیس (ع، اسم)= رخشاهنجشی


    الکترونElectron (ف، اسم)= رخشیزه


    آلوتروپیAllotropy ( ا، اسم)= دگروارگی


    آلیاژ Alliage (ف، اسم)= همبسته، همجوش


    آماتورAmateur (ف، اسم)= هوسکار


    امان (ع، (اسم)مصدر)= بی ترسی، زنهاری


    امکان (ع، (اسم)مصدر) = شایش


    املاء (ع، (اسم)مصدر)= درست نویسی


    امنیت (ع، مصدر جعلی)= آبیمی، آسودگی، زنهار، ایمنی


    امین (ع، صفت) = استوان


    آناتومیAnatomie (ف، اسم)= کالبد شکافی


    آنارشیAnarchie (ف، اسم)= هرج و مرج


    آنارشیستAnarchiste (ف، صفت) = هرج و مرج خواه


    آنتارکتیکAntarctic (ا، اسم)= جنوبگان


    آنتروپولوژیAnthropologie (ف، اسم)= انسان شناسی، مردم شناسی


    انتریگIntrigue (ف، اسم)= اسباب چینی


    انتقام (ع، (اسم)مصدر)= پی ورزی، کینه توزی


    انتقام گرفتن (ع فا، مصدر) = کین آختن


    آنتی بیوتیکAnthibiotique (ف، اسم و صفت )= پادزی


    آنتی تزAntithese (ف، اسم)= برابر نهاد


    آنتیکantique (ف، صفت)= باستانی ، دیرینه، کهن سال


    انحراف (ع، (اسم)مصدر)= کژدیسگی، کژروی، کجراهی، کج روی


    انحطاط (ع، (اسم)مصدر) = فرو بودگی، پست شدن، به پستی گراییدن


    اندیکاتورIndicateur (ف، اسم)= نشاندهنده
     
    • لایک
    واکنش ها: 7080

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    انعام (ع، اسم)= مژدگانی


    انعکاس (ع، (اسم)مصدر)= بازتاب


    انفجار(ع، (اسم)مصدر)= پُکش، ترکیدن


    انقلاب (ع، (اسم)مصدر)= فراخیز


    آوانسAvance (ف، اسم)= پیشی


    اوپتی میسمOptimisme (ف، اسم)= خوشبینی


    اومانیستHumaniste (ف، صفت)= انسانگرا


    اهمال (ع، (اسم)مصدر) = سهل انگاری(کردن)، سبکسری (کردن)


    ایده آلIdeal (ف، اسم)= آرمانی، دلخواه، بهین آرزو


    ایده آلیستی (ف- فا، صفت)= پندارآمیز، آرمان گرا


    ایده آلیسمidealisme (ف، اسم)= خواست اندیشی، آرمان گرایی، ایده باوری، مینوگرایی


    ایدئولوژیک ideologique (ف، صفت) = اندیشه ای


    آیرودینامیکAerodynamique (ف، اسم) = هوانیوگانی


    ایزوتوپisotope (ف، صفت)=-هم جا


    ایماژ Image (ف، اسم) = انگاره


    ایمان (ع، اسم) = استوارداشت


    ایمپولزImpulse (ا، (اسم)مصدر)= تکانه، برانگیزش


    اینتر نت internet (ا، اسم)= رایا تار، تارکده


    ایندکسIndex (ا، اسم)= نمودار، نمایه


    ایندیویدوالیسمIndividualisme (ف، اسم)= فرد باوری




    ب




    بابت (ع، اسم)= باره، درباره، درخورد، سزاوار، شایسته


    باتری Batterie (ف، اسم) ) = آتشبار


    بارومتر Barometre (ف، اسم) = هواسنج


    باسنBassin (ف، اسم) = لگن (خاصره)


    باطل (ع، صفت) = پوچ، بی هوده، یاوه


    باطن (ع، اسم)= اندرون، نهاد، سرشت


    باطنی (ع. فا، صفت) = اندرونین، نهادین


    باعث (ع، اسم فاعل) = برانگیزنده


    بالاخره (ع، قید) = سرانجام


    باند Bande (ف، اسم) = نوار، رشته، دسته، گروه، زمین ِ دراز


    بانداژ Bandage (ف، اسم) = نوارپیچ، نوارپیچی


    باندرول Banderole (ف، اسم) = نوار دراز و باریک، نوار چسب


    بحث (ع، (اسم)مصدر) = گفتمان، کاوش


    بخیل (ع، صفت) = زُفت


    بدیل (ع، اسم)= جانشین


    برانکار (ف، اسم) ) = تخت روان


    بربریسمBarbarisme (ف، اسم)= بربر خویی


    برعکس (فا. ع، صفت)= واژگون، وارونه


    برق (ع، اسم)= رخشه، آذرخش، درخشندگی


    برکت (ع، (اسم)مصدر) = فراوانی، افزونی، افزون شدن


    برنش Bronche (ف، اسم)= نایژه


    بُعد (ع، اسم) = دوری


    بعضی (ع. فا، اسم) = برخی، پاره ای


    بقیه (ع، اسم) = آن دیگرها


    بکلی (فا.ع، قید )= از بیخ و بن


    بلاتکلیف (ع، صفت) = دل اندروای


    بلاغت (ع، (اسم)مصدر) = رسایی سخن، زبان آوری


    بلیت Billet (ف، اسم) = پَتَه


    بنا (ع، اسم) = سازه، ساختمان


    به وجود آمدن (فا.ع، مصدر) = پدید شدن، پدید آمدن


    بوروکراسیBureaucratie (ف، اسم)= اداره بازی


    بیان کردن (ع فا، مصدر) = باز گفتن، باز نمودن


    بیعانه (ع.فا، اسم مرکب)= پیش بها


    بیلان Bilan (ف، اسم) = ترازنامه، سیاهه


    بین المللی (ع، صفت)= جهان کشوری


    بیوگرافیBiographie (ف، اسم) = زیست نامه، زندگی نامه


    بیولوژی Biologie (ف، اسم) = زیست شناسی




    پ




    پاتریوتیسمPatriotisme (ف، اسم)= میهن پرستی


    پاراگراف Paragraphe (ف، اسم) = بند


    پارالل Parallele (ف، اسم)= هم رو، هم سو


    پاساژ Passage (ف، اسم)= گذرگاه، بازارچه


    پاگون (ر، اسم) = سردوشی


    پانتومیم Pantomime (ف، اسم)= لال بازی


    پاندول Pendule (ف، اسم)= آونگ


    پانسمان Pansement (ف، اسم)= زخم بندی


    پتانسیلPotentiel (ف، اسم و صفت) = توانش، نهانی


    پراگماتیسمPragmatisme (ف، اسم) = کارکردگرایی


    پرانتزParenthese (ف، اسم) = دوکمانک


    پروپاگاندا Propaganda (ا، اسم) = آوازه گری، هوچی گری


    پروتوتایپPrototype (ا، اسم) = پیش نمونه، پیش نمون، پیش گونه، پیش الگو


    پروژکتور Projecteur (ف، اسم) = نورافکن، پرتو انداز

    پروژکتیلProjectile (ف، اسم) = پرتابه
     
    • لایک
    واکنش ها: 7080

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    پروژکسیونProjection (ف، اسم) = فراافکنی، افکندگی، انداختگی


    پروژه Project (ف، اسم) = فرانداز، پی ریزی، پیشنهاد


    پروسهProces (ف، اسم)= روند، فراشد، فراگرد، فرآیند، شوند


    پریز Prise (ف، اسم)= گیرک


    پر* یود Period (ا، اسم)=دوره، گردش


    پلی گامیPolygamie (ف، اسم) = چندگانی


    پورنوگرافیPornographie (ف، اسم) = هـ*ـر*زه نگاری


    پُز Pose (ف، اسم)= ریخت، رفتار، خودنمایی


    پولی مِرPolymer (ا، اسم) = بَسپار


    پودر Poudre (ف، اسم)= گَرد


    پیک نیک (ف، اسم)= دانگی، دانگانه


    پیگمنتPigment (ا، اسم)= رنگیزه، رنگدانه




    ت




    تابع (ع، اسم فاعل) = پی رو، دنبال کننده، دنباله رو، سپس رو


    تاریخ (ع، (اسم) مصدر) – سالمَه


    تاکتیک (ف، اسم)= رزم آزمایی، چاره ی جنگی


    تئوریTheory (ا، اسم)= دیدمان، نگرش


    تئولوژیTheologie (ف، اسم)= یزدان شناسی


    تابلوTableau (ف، اسم)= نمایه


    تامل (ع، (اسم) مصدر) – اندیشه کردن، دوراندیشی


    تانی (ع، (اسم) مصدر) = درنگ کردن، آهستگی


    تجربه (ع، (اسم) مصدر) = آزمودن، اروند


    تحرک (ع، (اسم) مصدر)= پویندگی، پویایی، پویش


    تحصیل (ع، (اسم) مصدر) = درس خواندن، دانش آموزی، دانش یابی


    تحصیلکرده (ع فا، صفت) = دانش آموخته، دانش یافته


    تحقیق (ع، (اسم) مصدر) = بررسیدن، بررسی، وارسی، پژوهش


    تحلیل (ع، (اسم) مصدر)= گشودن، واکافت


    تحول (ع، (اسم) مصدر)= دیگرگون شدن، فراگشت، دگردیسی، دگرگشت


    تخصص (ع، (اسم) مصدر) = ویژه کاری، کارشناسی


    تخمین (ع، (اسم)مصدر) = برآورد (کردن)، به گمان گفتن، سنجیدن


    تخیل (ع، (اسم)مصدر) = پنداشتن، گمان کردن، پندار، پنداشت


    تراکتور Tracteur (ف، اسم)= خیش کار


    تربیت کردن (ع.فا، مصدر)= پرهیختن


    ترتیب (ع، (اسم)مصدر) = چینش، راست و درست کردن


    ترجیح دادن (ع.فا، مصدر)= برتر نهادن


    ترفیع (ع، (اسم)مصدر) = بالابری، بالا بردن


    ترکیب کردن (ع.فا، مصدر)= آمیختن، سرشتن


    ترکیبی (ع.فا،صفت)= آمیخته، سرشته


    ترمین علمیTerm (ا، ع. فا، اسم) = دانشواژه


    ترویج (ع، (اسم)مصدر) =روادهی، روا کردن


    تزThese (ف، اسم)= برنهاد، نهشت، گذاره، پایان نامه


    تصور (ع، (اسم)مصدر) = انگاشتن، انگاره


    تصور کردن(ع.فا، مصدر)= انگاشتن


    تصور شده (ع. فا، اسم مفعول)= انگاشته، انگارده


    تضاد (ع، (اسم)مصدر)= همستاری، ناسازگاری


    تضامن (ع، (اسم)مصدر) = همبایستی


    تعصب (ع، (اسم)مصدر)= رگ مرداری


    تعمق (ع، (اسم)مصدر)= ژرف اندیشی


    تغییر (ع، (اسم)مصدر)= دگرکونی


    تفاوت (ع، (اسم)مصدر)= ناهمسانی، ناهمگونی، جدایی، دوری، ناهمی، ناهمانی


    تفریح (ع، (اسم)مصدر) = خوشی، شادمانی، شادمانی کردن


    تقریبا (ع، قید)= کمابیش، نزدیک به، پیرامون ِ


    تقویم (ع، اسم) = گاهنامه، روزشمار، سالنما


    تقویت (ع، (اسم)مصدر)= نیرومند کردن


    تکلیف (ع، (اسم)مصدر)= بایسته


    تکنولوژیTechnologie (ف، اسم) = فن آوری


    تکنیک Technique (ف، صفت) = فنی، کار فنی


    تلافی (ع، (اسم)مصدر) = باز نهش


    تلفظ (ع، (اسم)مصدر)= واگفتن، واگفت، واگویی، فراگویی


    تلفنTelephone (ا، اسم)= دورگو


    تلکسTelex (ا، اسم)= دورنویس


    تلگرافTelegraph (ا، اسم)= دور نگار


    تلگرامTelegram (ا، اسم)= دورنگاشته


    تلویزیونTelevision (ف، اسم)= دوردیس، دور نشان


    تله پاتیTelepathy (ا، اسم) دور هم اندیشی


    تِمTheme (ف، اسم)= درون مایه، زمینه، فرهشت


    تماما (ع، قید)= یکسره


    تمرین (ع، (اسم)مصدر) = بوزش، نرم کردن، ورزش دادن


    تمنی (ع، (اسم)مصدر)= آرزومندی، درخواست


    تنبیه (ع، (اسم)مصدر)= آگاه کردن، گوشمالی، توزش


    تنظیم (ع، (اسم)مصدر)= چیدمان


    توجه (ع، اسم) = رویکرد


    تور Tour (ف، اسم) = گردش، دوره گردی، گشت


    توریسمTourisme (ف، اسم) = گردشگری، گشتگری، جهانگردی


    توزیع (ع، (اسم)مصدر) = وابخشیدن


    توضیح (ع، (اسم)مصدر)= بازگفت، فرانمود


    توطئه (ع، (اسم)مصدر)= زمینه سازی (کردن)، بند و بست


    توقع (ع، (اسم)مصدر)= چشمداشت، امید و خواهش


    توقیف (ع، (اسم)مصدر)= بازداشت (کردن)


    تولید(ع، (اسم)مصدر)= زایاندن، ایجاد گری


    تونل Tunnel (ف، اسم) = دالان


    تهاتر (ع، (اسم)مصدر)= پایاپای


    تهدید (ع، (اسم)مصدر)= ترسانیدن


    تیپ Type (ف، اسم) = نمونه، گونه


    تیترTitre (ف، اسم)= نهند


    تیراژ Tirage(ف، اسم)= کشش، شماره ی چاپ

     
    • لایک
    واکنش ها: 7080

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376


    ث




    ثابت (ع، اسم فاعل)= پایدار، پا بر جا، استوار


    ثبات (ع، (اسم)مصدر)= قرار، پایداری، استواری


    ثروت (ع، اسم) = دارایی، داشته


    ثقل (ع، (اسم)مصدر)= سنگین شدن، سنگینی


    ثلث (ع، اسم) = سه یک


    ثمر (ع، اسم) = بار، میوه


    ثناء (ع، اسم) = ستایش، درود


    ثواب (ع، اسم) = پاداش، مزد




    ج




    جاذب (ع، اسم فاعل)= رباینده، کشاننده


    جاذبه (ع، اسم)= هنجش، ربایش


    جامد (ع، صفت)= بربسته


    جامع (ع، اسم فاعل)= فراگیر، گردآور


    جایز (ع، صفت)= روا


    جبران (ع، اسم، جعلی) = بازنهش


    جزء (ع، اسم)= بهر


    جزییات (ع، اسم، جمع)= ریزگان


    جذاب (ع، صفت)= گیرا


    جذب (ع، (اسم)مصدر)= ربایش، گیرایی


    جذبه (ع، اسم)= کشش


    جذر (ع، اسم)= بیخ، ریشه


    جرات (ع، (اسم)مصدر)= دلیر شدن، دلیری، بی باکی، گستاخی


    جُرم (ع، اسم)= بزه، گـ ـناه


    جزیره (ع، اسم)= آداک، آبخو


    جسد (ع، اسم) = کالبد، تن مرده


    جسمانی (ع، صفت نسبی)= تنکرد


    جعلی (ع، فا، صفت)= ساختگی


    جغرافیا (ع، اسم)= گیتاشناسی


    جعرافیایی (ف، ع، فا، صفت)= گیتایی


    جلد (ع، اسم)= پوشانه


    جلسه (ع، اسم)= نشست


    جمعه (ع، اسم)= آدینه


    جمعیت (ع، (اسم)مصدر)= گرد آمدن، مردمگان


    جنون (ع، (اسم)مصدر)= دیوانه سری، دیوانگی




    چ




    چاپار (ت، اسم) = پیک، نامه بر


    چخماق (ت، اسم)= آتش زنه، افروزه


    چماق (ت، اسم)= چوبدستی





    ح




    حاجت (ع، اسم)= آیفت، در خواست، نیاز


    حاصل (ع، صفت فاعلی)= دستیافت


    حافظه (ع، اسم)= بَرم، یاد، یادانبار


    حتمی (ع.فا، صفت)= چاره ناپذیر، بایسته


    حداقل (ع، قید) = دست کم


    حدس (ع، (اسم)مصدر)= گمان بردن، گمانه


    حذف (ع، مصدر) = زدودن، انداختن، دور کردن


    حرام(ع، اسم و صفت)= ناروا، ناپسند، ناشایست


    حرف (ع، اسم)= سخن


    حراف (ع، صفت)= پرسخن


    حرکت (ع، اسم)= جنبش


    حریف (ع، صفت)= هماورد، هم نیرد، همچشم


    حساب کردن (ع.فا، مصدر) = بر شمردن


    حق العمل (ع، اسم)= کارمزد


    حقوق (ع، اسم جمع) =دادیک


    حقه (ع، اسم)= ترفند، نیرنگ


    حقه باز (ع فا، صفت فاعلی)= پشت هم انداز، نیرنگ باز


    حکومت (ع، (اسم)مصدر)= فرمانروایی، کشورمداری


    حل (مشکل) چاره گری


    حلقه (ع، اسم) = چنبر


    حلقه زدن (ع فا، مصدر) = پره بستن، پره زدن


    حماقت (ع، (اسم)مصدر)= کم خردی، کودنی


    حمایت (ع، (اسم)مصدر) = جانبداری، پشتیبانی


    حمل و نقل (ع، اسم)= ترابری


    حمله (ع، اسم)= تازش، یورش


    حوصله ( ع، اسم)= شکیبایی، بردباری

     
    • لایک
    واکنش ها: 7080

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376


    خ




    خاتمه ی کلمه (ع، اسم مرکب)= پی چسب


    خاتمه یافتن (ع فا، مصدر) = انجامیدن، پایان یافتن


    خاطره (ع، اسم)= یاد بود، یادگار


    خالص (ع، صفت)= ناب، پاک، بی آلایش، سره


    خالی (ع، صفت)= تهی


    خانم (ت، اسم و صفت) = بانو


    خروج (ع، (اسم)مصدر) = برونش، بیرون آمدن، بیرون رفتن


    خسیس (ع، صفت)= زُفت


    خراب کردن (ع فا، مصدر) = فرو شکاندن، از کار انداختن


    خصوصیت (ع، (اسم)مصدر)= ویژگی


    خط(ع، اسم)= دبیره


    خطا (ع، اسم)= نادرست، بزه


    خطا کار (ع فا، صفت مرکب) = بزه گر، بزهکار


    خفاش (ع، اسم)= بِیواز، شب پره


    خلاء (ع، اسم)= تهیگی


    خلاق (ع، صفت)= آفرینشگر


    خلسه (ع، اسم)= ربودگی


    خلق (ع، مصدر) = آورش، آفرینش


    خلق (ع، اسم جمع) = مردم، مردمان


    خلق الساعه (ع، صفت) =هنگامی


    خلیج (ع، اسم)= شاخاب، شاخابه


    خود رای (ع، صفت) = خویشکار


    خیال (ع، اسم)= پندار، گمان، انگارش


    خیال کردن (ع فا، مصدر) = انگاشتن، پنداشتن


    خیالی (ع فا، صفت) = پندارآمیز


    خیمه (ع، اسم)= تا ژ، چادر




    د




    دائمی (ع، قید)= بی امان، پیوسته، همیشگی


    دتکتورDetector (ا، اسم)= پیداگر، آشکارگر، ردیاب


    درجه (ع، اسم) = زینه، پایه


    در مقابل (ع, فا، قید)= فراروی، فرادید


    درک (ع، (اسم)مصدر)= دریافت


    دسپوتیسمDespotisme (ف، اسم)= خدایگانی، خدایگان سالاری


    دعوت کردن (ع فا، مصدر) = فراخواندن


    دفاع (ع، (اسم)مصدر)= پدافند


    دقت (ع، (اسم)مصدر)= باریک بینی، باریک اندیشی


    دقت کردن (ع فا، مصدر) = باریک شدن


    دقیق ( ع، صفت) = باریک بین


    دکترینDoctrine (ف، اسم)= آموزه


    دنیا (ع، اسم)= جهان، گیتی


    دنیوی (ع، صفت نسبی)= گیتیانه، جهانی


    دوآلیسمDualisme (ف، اسم)= دوگانه گرایی، دو بینش انگاری


    دوام (ع، (اسم)مصدر)= ماندگاری، پایندگی


    دور (ع، (اسم)مصدر)= گردش، روزگار


    دوغلو (ت، اسم و صفت) = همزاد ها


    دینامیکDynamique (ف، صفت) = پویا، جنباننده


    دینامیسمDynamisme (ف، اسم) = پویایی




    ذ




    ذات (ع، اسم)= نهاد، سرشت، گوهر


    ذاتی (ع فا، صفت) = خودگوهر، خود سرشت


    ذخیره (ع، اسم)= اندوخته، پس انداز، پس افت، توشه


    ذهنی (ع فا، صفت)= درون خودی


    ذوب شدن (ع فا، مصدر) = گداختن


    ذوذنقه (ع، اسم)= دوزنخه




    ر




    رئیس (ع، اسم)= سرکرده، بُد، فر نشین، سرپرست


    رابط (ع، اسم فاعل)= میاندار


    راسیونالیسمRationalisme (ف، اسم) = خردورزی


    راسیونلRationnel (ف، صفت)= خردورزانه


    راندمان Rendement (ف، اسم) = بازده


    راه حل (ع فا، اسم مرکب)= راهکار، چاره


    رجحان (ع، (اسم)مصدر)= برتری، افزونی، چَربش


    رژیمRegime (ف، اسم)= رازمان


    رسم (ع، اسم) = نهادمان، آیین، روش


    رسوب (ع، (اسم)مصدر)= نهشت، آبرفت، ته نشست


    رشوه (ع، اسم)= پاره


    رعیت ( ع، اسم) = پادرَم


    رفراندوم Referendum (ف، اسم) = همه پرسی


    رفرم Reforme (ف، اسم) = به سازی، به سامان آوری


    رفوزه (ف، اسم مفعول) = پذیرفته نشده، بازگشته


    رقاص (ع، صفت)= پای باز


    رفیق (ع، صفت)= همپا، همراه، یار


    رقابت (ع، (اسم)مصدر)= هماوردی، همچشمی


    رقیب (ع، صفت)= هماورد، همچشم


    رنجر Ranger (ا، اسم) = تکاور


    رنسانسRenaissance (ف، اسم)= نوزایی


    روحانی (ع، صفت نسبی) = دین یار


    روز تعطیل (ع فا، اسم مرکب)= آسوده روز


    روژ (ف، اسم)= سرخاب


    رویزیونیسم Revisionisme (ف، اسم) = بازبین گرایی


    ریتمRythme (ف، اسم)= ضرباهنگ، هنجار


    ریسایکلینگRecycling (ا، اسم)= دورگردی


     
    • لایک
    واکنش ها: 7080

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376

    ز




    زاپاس Zapas (ر، اسم) = یدکی


    زاویه (ع، اسم)= گوشه، کنج


    زلزله (ع، اسم)= زمین لرزه


    زمانه (اسم)= روزگار، دهر


    زیاد (ع، صفت)= بسیار، فراوان


    زیگراگ Zigzag (ف، اسم)= دندانه دار، کنگره دار


    زینت دادن (ع فا، مصدر)= آراستن




    ژ




    ژانر Genre (ف، اسم) = گونه (ادبی یا هنری)


    ژتون Jeton (ف، اسم)= پولک


    ژله Gelee (ف، اسم) = لرزانک


    ژنGene (ف، اسم)= ژاد


    ژورنال Journal ف، اسم) = روزنامه


    ژورنالیستJournaliste (ف، اسم) = روزنامه نویس، روزنامه نگار




    س




    سابقه (ع، اسم فاعل) = پیشینه


    ساحل (ع، اسم) = کناره، کرانه


    ساده لوح (ع فا، صفت مرکب)= خام اندیش، زودباور، ساده دل


    سادیسمSadisme (ف، اسم)= آزارگری، دیگرآزاری، مردم آزاری


    ساسات ( ر، اسم) = دریچه ی هوا


    ساکن (ع، صفت)= آرمنده، آرمیده


    سالن Salon (ف، اسم) = تالار


    ساندویچ Sandwich (ا، اسم) = بَزماورد


    سرایت (ع، (اسم)مصدر)= واگیری


    سرّی (ع فا، صفت)= رازورانه


    سرواژServage (ف، اسم)= زمین بستگی، بندگی


    سریالSerial (ف، صفت)= زنجیره ای، پیاپی


    سریع الهضم(ع، صفت مرکب)= آسانگوار


    سطح (ع، اسم)= رویه


    سطر (ع، اسم) = رج، رده


    سعادت (ع، (اسم)مصدر)= نیکبختی، خوشبختی


    سقف (ع، اسم)= آسمانه، بام


    سقوط (ع، (اسم)مصدر)= فروشد


    سلف سرویسSelf.service (ا، اسم مرکب)= خود زاوری


    سلول Cellule (ف، اسم)= یاخته


    سلیقه (ع، اسم)= پسند، نهاد، سرشت


    سمبلSymbole (ف، اسم)= نماد


    سمپوزیوم Symposium (ف، اسم) =گفت و نیوشی


    سنتزSynthese (ف، اسم)= باهم نهاد


    سنت (ع، اسم)= فراداد


    سنتی (ع فا، صفت)= فرادادی


    سوء هاضمه (ع، اسم مرکب)= دشگواری، بدگواری


    سوبسیدSubside (ف، اسم)= یارانه


    سوس Sauce (ف، اسم)= چاشنی، مزه


    سوسیالیسمSocialisme (ف، اسم)= جامعه خواهی


    سوغات ( ت، اسم) = ره آورد، ارمغان


    سهل الوصول (ع، صفت مرکب)= آسان یاب


    سهل انگار (ع فا، صفت فاعلی)= آسانگیر


    سیاحت (ع، (اسم)مصدر)= گردشگری، جهانگردی


    سیبل Cible (ف، اسم)= آماج، نشانه


    سِیر (ع، (اسم)مصدر)= پویه، گردش، رفتار


    سیرت (ع، اسم)= خو، روش


    سیستمSystem (ا، اسم)= سامان، همَستاد


    سیستماتیک Systematic (ا، صفت)= سامانمند، با هَمَست


    سیلندر Cylindre (ف، اسم)= استوانه


    سینماCinema (ف، اسم)= توژه نما


    سینکرونSynchron (ا، صفت)= هم گاه




    ش




    شامل (ع، اسم فاعل)= دربردارنده، فراگیرنده


    شاهد (ع، اسم فاعل)= گواه، خوبرو


    شباهت (ع ساختگی، اسم )= همسانی، همانندی، همویی، اینهمانی


    شبیه (ع، صفت)= همانند، همسان


    شبیه بودن (ع فا، مصدر)= ماندن


    شجاع (ع، صفت)= دلیر، دلاور، پردل


    شراکت (ع، (اسم)مصدر)= انبازه


    شرکت (ع، (اسم)مصدر) = انیاز شدن، همدست شدن، انبازی، همدستی


    شرح دادن (ع فا، مصدر)= باز گفتن، باز نمودن، آشکار نمودن


    شرط ( )= همبایسته، قرار


    شرکت داشتن (ع فا، مصدر)= دست داشتن


    شریک (ع، صفت)= همباز، انباز، همدست، همکُن


    شعاع (ع، اسم)= پرتو


    شعبده (ع، اسم)= چشم بندی، نیرنگ


    شعبه (ع، اسم)= شاخه


    شعله (ع، اسم)= افرازه، زبانه


    شفاعت (ع، (اسم)مصدر)= خواهشگری


    شفاهی(ع فا، قید)= گفتاری، زبانی


    شک (ع، (اسم)مصدر)= دودلی، گمان


    شکایت (ع، (اسم)مصدر)= شکوه، گله، دادخواهی


    شکل (ع، اسم)= گونه، مانند، سان، دیس، نگاره، سیما، ریخت


    شوق (ع، مصدر) =خواستاری، آرزومندی


    شوم (ع، اسم و صفت)= بد شگون، وارون


    شهاب (ع، اسم)= آسمان سنگ، آسمانکان


    شهرت (ع، (اسم)مصدر)= آوازه، ناموری


     
    • لایک
    واکنش ها: 7080

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376




    ص




    صاعقه (ع، اسم)= آذرخش، آتشه، ابرنجک


    صاف (ع، صفت)= هموار، کوبیده، بی آلایش


    صامت (ع، صفت)= بی گفتار، خاموش


    صحبت (ع، (اسم)مصدر)= گفتگو، گفتار، سخن


    صدا (ع، اسم)= آوا، آواز، بانگ


    صدمه (ع، اسم)= آسیب، گزند


    صراحت (ع، (اسم)مصدر)= روشن گویی، رک گویی


    صَرف (ع، (اسم)مصدر)= هزینه


    صرفنظر کردن (ع فا، مصدر)= چشم پوشیدن


    صریح (ع، صفت)= روشن، آشکار، رک، بی پرده


    صعود کردن (ع فا، مصدر)= برشدن، فرا شدن


    صلح (ع، اسم )= آشتی، سازش


    صلح طلب (ع ساختگی، صفت مرکب)= آرامش خواه، آرامشجو


    صلیب ( ع، اسم) = چلیپا


    صمیمیت ( ع، اسم) = یکدلی، یکرنگی


    صنف ( ع، اسم) = گروه، رسته، گونه


    صورتحساب ( ع، اسم مرکب) = سیاهه


    صیاد ( ع، اسم) = دامیار، شکارگر




    ض




    ضامن (ع، صفت)= پایندان، پذیرفتار


    ضرر (ع، اسم)= زیان، گزند


    ضروری (ع، صفت)= بایا، ناگزیر، به ناچار


    ضعف (ع، (اسم)مصدر)= کم توانی، سستی


    ضعیف (ع، صفت)= کم توان، سست


    ضلع (ع، اسم)= بر، پهلو


    ضمانت (ع، (اسم)مصدر)= پایندانی، پذرفتاری


    ضمیمه (ع، صفت)= پیوست




    ط




    طاقت (ع، اسم)= پایاب، تاب، بردباری


    طالب (ع، اسم فاعل)= خواهان


    طالع (ع، اسم)= بخت


    طایفه (ع، اسم)= تیره، دودمان، خاندان


    طرح (ع، (اسم)مصدر)= فرانداز، پی ریزی، پیشنهاد


    طرز (ع، اسم)= شیوه، روش، هنجار


    طرف (ع، اسم)= سو، کرانه


    طغیان کردن (ع فا، مصدر)= برجوشیدن


    طفیلی (ع، صفت نسبی) = ناخوانده، انگل


    طلب (ع، (اسم)مصدر)= خواست، خواهش، جستجو


    طور (ع، اسم)= گونه، شیوه، هنجار، روش


    طول (ع، (اسم)مصدر)= درازا


    طولانی (ع فا، صفت)= دراز، دیرانجام، دیرنده، زمانگیر


    طول عمر(ع ساختگی، اسم)= جاندرازی


    طول کشیدن (ع فا، مصدر)= دیر پاییدن


    طویله (ع، اسم)= باربند، جایگاه ستور


    طی کردن (ع فا، مصدر)= پیمودن


    طینت (ع، اسم)= نهاد، سرشت، درون




    ظ




    ظاهر شدن (ع فا، مصدر)= پدیدار شدن، هویدا شدن


    ظاهری (ع فا، صفت)= برونین


    ظرف (ع، اسم)= آوند


    ظرافت (ع فا، مصدر)= زیرکی، نکته سنجی، خوشگلی


    ظرفیت (ع، اسم)= خورند، گنجایش


    ظهر (ع، اسم)= پیشین، نیمروز


    ظهور (ع، (اسم)مصدر)= پیدایش




    ع




    عاج (ع، اسم)= پیلسته


    عاشق (ع، اسم فاعل)= دلداده، دلباخته، شیفته


    عاقبت (ع، اسم)= فرجام، سرانجام


    عاقل (ع، صفت) = استوار خرد، خردمند


    عالی (ع، صفت)= والا، بلند، ارجمند، بزرگوار


    عالی مقام (ع، صفت)= بلند پایه


    عایدی(ع، اسم)= کاربهر


    عجیب (ع، صفت)= شگفت انگیز، شگفت آور


    عدالت (ع، (اسم)مصدر)= دادگریف همبایی


    عدد (ع، اسم)= شماره


    عده ای (ع فا، اسم)= تنی چند، شماری از


    عرصه (ع، اسم)= پهنه، گستره، قلمرو، میدان


    عرض (ع، اسم)= پهنا


    عرضه نمودن (ع فا، مصدر)= فرانمودن، نشان دادن


    عروس (ع، اسم)= بیوگ


    عروسی (ع فا، (اسم)مصدر)= بیوگانی


    عزم (ع، (اسم)مصدر)= آهنگ، دل نهادن بر کاری


    عسل (ع، اسم)= انگبین،


    عشق (ع، (اسم)مصدر)= دلدادگی، دلباختگی، شیفتگی


    عصاره (ع، اسم)= انگ، شیره، افشره


    عصب (ع، اسم)= پی


    عصر (ع، اسم)= روزگار، دوره، دهر


    عطا کردن (ع فا، مصدر)= ارزانی داشتن، بخشیدن


    عطسه (ع، اسم)= شنوسه، ستوسه


    عظمت (ع، اسم مصدر)= بزرگی، بلندپایگی، بزرگ منشی، بزرگواری


    عظیم (ع، صفت)= سترگ، کلان، بزرگ


    عفاف (ع، (اسم) مصدر)= پارسایی، پاکدامنی، پرهیزکاری


    عقب (ع، اسم)= واپس، پشت سر، بازپس


    عقده (ع، اسم)= بست


    عقیده (ع، اسم)= باور


    عقیم (ع، صفت)= سترون، نازا


    عکس العمل (ع، اسم مرکب)= واکنش


    علاج (ع، اسم)= چاره، درمان، گزیر


    علامت (ع، اسم)= نمودگار، نشان


    علمی (ع فا، صفت)= فرزانی


    عمقی(ع فا، صفت)= ژرفنایی


    عملکرد (ع، اسم)= کارکرد


    عمومی (ع فا، صفت)= همگانی


    عنکبوت (ع، اسم)= تارتنک، کارتنک


    عنوان (ع، اسم)= نهند، سرنامه


    عیب (ع، اسم)= اَهو، بدی


    عینک (ع فا، اسم)= آیینک، چَشمک، چشم فرنگی


    عینی (ع فا، صفت)= برون خودی




    غ




    غبار (ع، اسم)= گرد


    غده (ع، اسم)= د َژ پیه


    غرور (ع، (اسم) مصدر)= بزرگ خویشتنی، خودبینی


    غسل (ع، (اسم) مصدر)= پادیاب، شستشو(دادن)


    غلاف (ع، اسم)= پوشینه، پوشش


    غلبه (ع، (اسم) مصدر)= چیرگی، فرادستی


    غلط (ع، (اسم) مصدر)= نادرست، بیراه


    غنی (ع، صفت)= پرمایه، توانگر، بی نیاز


    غواص (ع، اسم و صفت)= آب ورز، آب باز


    غورت دادن (ت فا، مصدر)= فروخوردن


    غوز (ع، اسم)= گوژ


    غیر (ع، اسم)= جز، مگر، سوا، بیگانه


    غیرارادی (ع فا، ساختگی، صفت)= بناخواست


    غیرضروری (ع فا، ساختگی، صفت)= نا بایا، نا بایست




    ف




    فاعل (ع، اسم فاعل)= کنا


    فاقد (ع، اسم فاعل)= بی بهره از


    فانی (ع، اسم فاعل)= میرا، نیست شونده


    فتوی (ع، اسم)= وَچَر


    فحش (ع، اسم)= دشنام، ناسزا


    فدایی (ع، صفت) = جانیاز


    فر Fer (ف، اسم)= تنور، اجاق


    فراکسیون Fraction (ف، اسم)= بخش، پاره، برخه، دسته


    فردی (ع فا، قید)= تکی، تکروانه


    فرضیه (ع، اسم)= گذاره، پنداره


    فرع (ع، اسم)= شاخه


    فرکانسFrequence (ف، اسم)= بَسامد


    فرمForm (ا، اسم)= سان، ریخت


    فرماسیونFormation (ف، اسم)= سازند، صورتبندی


    فرمولFormule (ف، اسم)= سانیز


    فستیوالFestival (ف، اسم)= جشنواره


    فسیلFossile (ف، اسم)= سنگواره


    فصاحت (ع، (اسم) مصدر)= روانی سخن، زبان آوری، روشن گویی


    فصل (سال) (ع، اسم)= فرگَرد


    فصل(کتاب) )(ع، اسم)= نَسک


    فصیح (ع، صفت )= شیوا، روان، رسا، زبان آور، خوش سخن


    فعل (ع، اسم)= کارواژه، کنش، کردار


    فنومنPhenomene (ف، اسم)= پدیده، نمود


    فولکلور Folklore (ف، اسم)= توده شناسی


    فونتیگPhonetique (ف، اسم و صفت) = آهنگ شناسی، آهنگ دار


    فونولوژیPhonologie (ف، اسم)= آواشناسی


    فونکسیونFunction (ف، اسم)= کارکرد


    فهمیدن (ع فا، مصدر لازم )= دریافتن


    فیزیونومیPhysionomie (ف، اسم)= سیماشناسی


    فیش (ف، اسم)= برگه، زبانه


    فیلمFilm (ا، اسم) = توژه


    فیله Filet (ف، اسم)= راسته

     
    • لایک
    واکنش ها: 7080

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    ق




    قابل ذکر (ع، صفت مرکب) = گفتنی


    قابله (ع، اسم فاعل) = پازاج، پیش نشین، ماما


    قابلیت (ع، اسم مصدر) = شایستگی، آمادگی


    قاتق (ت، اسم) = نانخورش


    قادر (ع، صفت فاعلی) = توانا، نیرومند


    قاضی (ع، اسم فاعل) = داور، دادرس


    قاعده (قانون) (ع، اسم)= چم، هنجار، هَند


    قاموس (ع، اسم) = واژه نامه، فرهنگ


    قبیل (ع، اسم)= گونه، سان


    قدرت (ع، (اسم) مصدر)= توان، توانایی، نیرو، توش


    قدمت (ع، اسم مصدر)= دیرینگی، کهنگی


    قدیمی (ع فا، صفت)= دیرینه، کهنه، کلان سال


    قرن (ع، اسم) = سده


    قسمت (ع، اسم)= بخش، پاره


    قصد (ع، (اسم) مصدر)= آهنگ، آهنگ کردن


    قصیده (ع، اسم) = چکامه


    قصه (ع، اسم)= انگارش


    قضاوت (ع، (اسم) مصدر) = داوری، دادرسی


    قطع (ع، اسم) = برش


    قفل (ع، اسم) = کلیدان


    قوس (ع، اسم) = درونه، کمان


    قیاس (ع، (اسم)مصدر)= هم پنداری، سنجش


    قیام (ع، (اسم) مصدر) = خیزش، بپا خاستن


    قیامت (ع، اسم) = رستاخیز


    قید (ع، اسم) = پا بند، بند


    قیمتی (ع فا، صفت)= ارزنده، بهادار، بهاگیر، گرانبها




    ک




    کابل (ف، اسم)= سیم


    کاپوت Capot (ف، اسم)= روپوش، پوشش، ابریشمی


    کاپیتالیسمCapitalisme (ف، اسم)= سرمایه داری


    کادو (ف، اسم)= پیشکش، ارمغان


    کاملا (ع، قید)= سخت، یکسره


    کاندیدا (ف، اسم)= نامزد


    کانیبالیسمCannibalisme (ف، اسم)= همنوع خواری


    کپسول Capsule (ف، اسم)= پوشینه


    کپیCopy (ا، اسم)= رو برداری، گَردَه برداری، رو نویسی، رونوشت


    کت Cotte (ف، اسم)= نیمتنه


    کتبی (ع فا، صفت)= نگارشی، نوشتاری


    کرست Corset (ف، اسم)= سـ*ـینه بند، شکم بند


    کریستال Cristal (ف، اسم و صفت)= بلور، بلوری


    کریتیسیسمCriticisme (ف، اسم)= نقد، عیار سنجی


    کسر (در ریاضی) (ع، اسم) = برخه


    کشف (ع، (اسم) مصدر)= یافته، یافتن


    کفالت (ع، (اسم)مصدر)= پایندانی


    کفیل (ع، صفت)= پایندان، پذیرفتار


    کلاسClasse (ف، اسم)= آموزگاه


    کلاسیک Classique (ف، صفت)= درسی، دبستانی


    کلمه (ع، اسم) = واژه


    کلوب Club (ف، اسم)= باشگاه، انجمن


    کلینیک Clinique (ف، اسم)= درمانگاه


    کمپ Camp (ف، اسم)= اردو، اردوگاه


    کمپرس Compresse (ف، اسم)= دستمال آب گرم


    کمپرسور Compresseur (ف، اسم)= دستگاه فشارآور


    کمپلکسComplexe (ف، صفت)= همتافت، بهم پیوسته


    کمد Commode (ف، اسم)= گنجه ی کشودار


    کمک (ت، اسم) = یاری، مدد، همراهی


    کمدی Comedie (ف، اسم)= نمایش یا نوشته ی خنده آور


    کم سن (فا، ع، صفت )= نوسال


    کمیته Comite (ف، اسم)= انجمن برگزیدگان


    کمونیسمCommunisme (ف، اسم)= همبودگرایی


    کنترل Controle (ف، اسم)= بازرسی، وارسی، بازدید، بازبینی


    کنترلچی (ف،ت، اسم) = باز بین، بازرس


    کنتکستContext (ا، اسم)= زمینه


    کندنساتورCondensateur (ف، اسم) = چگالگر


    کنسرت Concert (ف، اسم) = هماهنگی، یگانگی، ساز و آواز هماهنگ


    کنفرانس Conference (ف، اسم) = سخنرانی، گردهمایی برای گفتگو


    کنکور(ف، اسم) = همچشمی، پیشی گرفتن از یکدیگر


    کنگره Congres (ف، اسم) = انجمن


    کوانتومQuantum (ا، اسم)= دانیز


    کوپنCoupon (ف، اسم) = کالا برگ


    کونتورCompteur (ف، اسم) = شمارنده، دستگاه شمارش




    گ




    گارد Garde (ف، اسم) = نگهبانی، نگهبان، پاسداری، پاسدار


    گارسون Garcon (ف، اسم) = پسر، شاگرد، پیشخدمت


    گالری Galerie (ف، اسم) = سرسرا، راهرو، نمایشگاه


    گرافولوژیGraphologie (ف، اسم) = نوشته شناسی


    گرافیGraphie (ف، پسوند)= نگاری


    گرامر Grammaire (ف، اسم) = دستور زبان


    گریس Graisse (ف، اسم) = چربی، روغن، پیه


    گواتر Goitre(ف، اسم) = غمباد


    گیشه Guichet (ف، اسم) = باجه، دریچه

     
    • لایک
    واکنش ها: 7080

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    ل




    لااقل (ع، قید) = دست کم


    لابیرنتLabyrinth (ا، اسم)= هزارتو، هزاردالان، پردالان


    لازم (ع، صفت) = بایسته، بایا


    لامپ Lampe (ف، اسم) = چراغ برق


    لامسه (ع، اسم) = بساوایی


    لایق (ع، صفت)= کارآمد، شایسته، درخورد، فراخور


    لاینفک (ع، صفت)= جدایی ناپذیر، ناگشودنی


    لباس (ع، اسم)= جامه، رخت، پوشاک، تن پوش


    لحاظ (ع، (اسم)مصدر)= نگرش


    لحاف (ع، اسم) = بالا انداز، دواج


    لحظه (ع، اسم)= دم


    لحن (ع، اسم) = آهنگ سخن


    لزوم (ع، (اسم) مصدر) = بایش


    لعنت (ع، اسم) = راندگی، دشنام


    لفافه (ع، اسم) = کارپیچ، پوشه


    لقب (ع، اسم)= نامواره، بازنام


    لقمه (ع، اسم) = نواله


    لکن (ع، اسم) = لیکن، ولیکن


    لکنت (ع، (اسم)مصدر)= زبان کندی، زبان گرفتگی


    لمس کردن (ع فا، مصدر) = بساویدن


    لوسترLustre (ف، اسم)= چراغ آویز


    لوکس Luxe (ف، اسم)= چیز آراسته و قشنگ


    لهجه (ع، اسم)= گویش


    لیازانLiaison (ف، اسم)= پیوندآوایی


    لیاقت (ع، (اسم) مصدر)= کارآمدی، شایستگی، برازندگی، سزاواری


    لیبرالیسمLiberalisme (ف، اسم)= آزادی خواهی


    لیپمی Lipämie (ی، اسم) = چرب خونی


    لیسانس Licence (ف، اسم)= پروانه، دانشنامه ی پیش از دکترا


    لیستList (ا، اسم) = سیاهه، فهرست




    م




    مات Mat (ف، اسم) = تار، کدر


    ماتریالMaterial (ا، اسم) = کارپایه


    ماتریالیسمMaterialisme (ف، اسم) = ماده گرایی، ماده باوری


    ماتیک Cosmetique (ف، اسم) = سرخاب لب


    ماخذ (ع، اسم)= بایگانه


    مارکسیسمMarxisme (ف، اسم) = مارکس باوری


    ماساژ Massage (ف، اسم) = مالش، مشت و مال


    ماسک Masque (ف، اسم) (ع، اسم مفعول)= نقاب، روبند


    مالکیت (ع، (اسم)مصدر)= داشتاری


    مامان Maman (ف، اسم) = مادر، چیز قشنگ


    مامور (ع، اسم مفعول)= گماشته، فرمانبر


    مانتو Manteau (ف، اسم) = بالاپوش


    مانع شدن (ع فا، مصدر) = باز داشتن


    مانیکورManicure (ف، اسم) = لاک ناخن


    ماورا (ع، اسم) = فرا، آن سوی


    ماوراالطبیعی (ع، صفت)= سرشت آنسویی


    مایع (ع، صفت) = آبگونه


    مبارک (ع، صفت) = خجسته، فرخنده، همایون


    مبتدی (ع، اسم فاعل) = تازه کار، نوآموز


    مبتکر (ع، اسم فاعل) = نوآور


    مبصر (ع، اسم فاعل) = دیده بان، نگاهبان


    متابولیسم Metabolisme (ف، اسم)= سوخت و ساز


    متخلف (ع، اسم فاعل) = لغزشکار


    متدMethode (ف، اسم)= شیوه، روش، راه


    متحرک (ع، اسم فاعل)= جنبنده


    متحیر (ع، اسم فاعل) = هاژ، هاج، هاج و واج، سرگشته، درمانده


    متخصص (ع، صفت فاعلی)= کارشناس، ویژه کار


    متصاعد (ع، اسم فاعل) = فرایاز، بالا رونده


    متصل (ع، اسم فاعل) = بهم پیوسته، همبند، همبسته


    متضاد (ع، اسم فاعل)= همستار


    متضمن (ع، اسم فاعل) = در بر دارتده


    متعادل (ع، اسم فاعل) = ترازمند، هم وزن، برابر


    متعدد (ع، صفت) = بی شمار، بسیار


    متفکر (ع، اسم فاعل)= اندیشه ور


    متقارب (ع، اسم فاعل)= همرس، نزدیک شونده


    متکبر (ع، صفت) = برمنش، خودپسند، گرانسر


    متمادی (ع، اسم فاعل) = دراز


    متن (ع، اسم)= زمینه، درون


    متوالی (ع، قید) = پشتاپشت، پیاپی، پشت سرهم


    متوسط الحال (ع، صفت مرکب)= میانمایه


    مثال (ع، اسم)= وارینه، نمونه


    مثانه (ع، اسم)= آبدان


    مِثل ِ (ع، اسم)= به وارینه ی، مانند


    مجاز (ع، اسم مفعول)= روا


    مجازات (ع، (اسم)مصدر)= کیفر، باد اَفراه


    مجبور (ع، اسم مفعول) = واداشته، ناگزیر، ناچار


    مجسمه (ع، اسم مفعول)= پیکره


    مجمع (ع، (اسم)= انجمن


    مجوف (ع، اسم مفعول) = میان تهی، پوک، کاواک


    مجهز (ع، اسم مفعول) = آماده شده، آماده


    مجهول (ع، اسم مفعول) = نا شناخته، نا شناس


    محافظه کاری (ع فا، (اسم)مصدر)= نگاهش کاری


    محال (ع، صفت) = ناشدنی، ناشو


    محتاط (ع، صفت)= استوارکار


    محترم (ع، اسم مفعول)= ارجمند، گرامی


    محتوی (ع، اسم فاعل)= درونه، گرد فرو گیرنده


    محدود (ع، اسم مفعول)= مرزپذیر


    محرم (ع، اسم) = همراز


    محرمانه (ع فا، قید و صفت) = پوشیده، پنهان


    محروم (ع، اسم مفعول)= بی بهره، ناکام، نامراد


    محسوب (ع، اسم مفعول) = شمرده شده، بشمار آورده شده


    محصول (ع، اسم مفعول)= دستیافت، فراورده


    محقق (ع، اسم فاعل) = پژوهشگر


    محکم (ع، صفت) = استوار


    محل تولد (ع، اسم مرکب) = زادگاه، زادبود


    محله (ع، اسم) = کوی، برزن


    محنت (ع، اسم)= آدرنگ، آزار، اندوه


    مخالف (ع، اسم فاعل) = ناساز، ناسازگار


    مختار (ع، صفت)= آزادکام، گزیننده


    مختصر (ع، اسم مفعول)= کوتاه کرده شده، گریزان، جسته و گریخته


    مختل (ع، اسم مفعول )= بهم خورده، نابسامان، تباه


    مختلط (ع، اسم فاعل) = بهم آمیخته، در هم شده


    مختوم (ع، اسم مفعول)= انجام یافته، به پایان رسیده


    مخـ ـدر (ع، اسم فاعل) = سست کننده


    مخزن (ع، اسم) = انبار، گنجینه


    مخفی کردن (ع فا، مصدر)= فروپوشاندن، پنهان کردن


    مخلوط (ع، اسم مفعول) (ف، اسم)= آمیزه، بهم آمیخته


    مد Mode (ف، اسم) = باب روز


    مدرسه (ع، اسم)= آموزشگاه


    مدرن (ف، صفت) = امروزی، نو


    مدرنیزاسیونModernisation (ف، اسم)= نوسازی


    مدل Modele (ف، اسم) = نمونه، الگو، سرمشق


    مرابحه (ع، (اسم)مصدر) = بهره کاری


    مربوط (ع، اسم) = بسته، پیوسته


    مرتب (ع، صفت) = بسامان، بچم، باچم، آراسته، در جای خود


    مرتجع (ع، صفت) = کهنه پسند، بازگشت کننده


    مرحله (ع، اسم)= گامه


    مرطوب (ع، صفت)= آبناک، نمناک، نمدار


    مرکب (ع، اسم مفعول)= آمیخته، سرشته


    مری (ع، اسم) = سرخ نای


    مسئله (ع، اسم)= فراپرس، درخواست


    مساعده (ع، اسم)= پیش مزد


    مساوی(ع، صفت) = همچند، برابر


    مستبد (ع، اسم فاعل)= خودکامه، خودسر


    مستقر (ع، اسم مفعول)= جایگیر، جای گرفته


    مستقیم (ع، صفت)= سرراست


    مستکبر (ع، اسم فاعل)= خود بزرگ پندار


    مستمری (ع فا، اسم) = جامگی، ماهیانه


    مسجد (ع، اسم) = مَزگِت


    مسری (ع، اسم فاعل) = واگیر


    مسواک (ع، اسم) = دندان شوی


    مشاور (ع، اسم فاعل)= رایزن


    مشترک المنافع(ع، صفت مرکب)= هم سود


    مشتق (ع، اسم مفعول)= فراجسته


    مشورت (ع، اسم مصدر)= رایزنی، کنکاش


    مشهور (ع، صفت)= نامور، بلند آوازه، بنام، نامی، نامدار، سرشناس


    مصادره (ع، (اسم)مصدر)= بازگیری


    مصالحه (ع، مصدر )= آشتی کردن، سازش کردن


    مصرف (ع، اسم)= جای هزینه


    مصنوعی (ع فا، صفت)= ساختگی


    مضر (ع، اسم فاعل)= زیانمند، زیان آور


    مضمون (ع، اسم مفعول)= درونمایه


    مطبوع (ع، اسم مفعول) = دلپسند، گوارا


    مطمئن (ع، صفت)= استوان، آسوده خاطر


    معادل (ع، صفت)= همچند، همسنگ ، برابر، همتا


    معادله (ع، (اسم)مصدر)= همچندی، همسنگی


    معاشر (ع، صفت)= آمیزگار، همنشین، همدم


    معاشرت (ع، (اسم)مصدر)= آمیزگاری، همنشینی، همدمی


    معاصر (ع، صفت)= هم دوره


    معتاد (ع، صفت) = آموختار


    معترض (ع، اسم فاعل)= واخواه، خرده گیر


    معتقد بودن (ع فا، مصدر)= بر آن بودن، باور داشتن


    معدل (ع، اسم مفعول) = میانگین، برابر شده


    معدود (ع، اسم مفعول)= شمرده شده، اندک، کم


    معروف (ع، صفت) = نامور، بلند آوازه، بنام، نامی، سرشناس


    معکوس (ع، صفت) = وارونه، بازگونه


    معلوم (ع، اسم مفعول)= دانسته، آشکار


    معما (ع، اسم و صفت )= چیستا، پوشیده


    معنوی (ع، صفت نسبی)= نامادی


    معنی (ع، اسم)= چم


    معیار (ع، اسم)= سنجه


    مغازه Magasin (ف، اسم) = دکان، فروشگاه، انبار


    مغرور (ع، صفت) = گرانسر، خود فریفته


    مقاله (ع، (اسم)مصدر) = گفتار، سخن


    مقایسه (ع، (اسم)مصدر) = سنجش


    مقدار (ع، اسم) = اندازه، پاره


    مقدمه (ع، اسم) = پیش در آمد


    مقرر (ع، اسم) = بر بست، دستور


    مقصود (ع، اسم مفعول) = خواسته، آهنگ شده


    مقید (ع، اسم مفعول) = پا بست، پا بسته


    مکانیزم Mecanisme (ف، اسم)= ساز و کار


    ملاط (ع، اسم) = آژند


    ملحق شدن ( ع فا، مصدر مرکب) = پیوستن

    ملودی Melodie (ف، اسم) = آهنگ، نوای خوش
     
    • لایک
    واکنش ها: 7080

    برخی موضوعات مشابه

    بالا