- عضویت
- 2017/05/18
- ارسالی ها
- 35,488
- امتیاز واکنش
- 104,218
- امتیاز
- 1,376
ارزشیابی پایانی درس 7 عربی سوّم تجربی - ریاضی
1- ترجمة العبارات: (25/2)
أ- عدَّ القرانُ المواهبَ الطّبیعیه رزقاً للإنسان.
ب- اعترفَ الأوروبیُّون بفضلِ العُلماء المُسلمین.
2- اکتُب معنی الکلمات التّالیة: (5/1)
أ- إلی العربیّه: 1- جامعه: . . . 2- داروسازی: . . . . 3- امید: . . . .
ب- إلی الفارسیّه: 1- المارقین: . . . .2- الذّریعة: . . . . 3- الفشل: . . . .
3- للتّعریب: (1)
اسلام علم و علما را گرامی می دارد.
4- عیّن التّرجمه الصّحیحة: (1)
أ- رَحَل المُسلمون باحثینَ عن العلوم:
1- مسلمانان محققاً برای علم مسافرت کردند.
2- مسلمانان برای جستجوی علم به سفر پرداختند.
ب- إنّ لهذا العالم سنناً لاتتغیَّرُ:
1- سنت های این جهان نباید تغییرکند.
2- این جهان سنت هایی دارد که تغییرنمی کند.
5- عیّن المُنادَی و اذکُر نوعَه: (5/0)
یا رحمانُ یا مُجیبَ الدعواتِ!
6- صحّح الأخطاءَ: (5/0)
أ- یا أیُّها الطّالبةُ اذهبی إلی المدرسة. ب- لم یفرُّ المُجرمُ.
7- شکّل ما أشِیر بخطٍّ: (5/0)
القران یخرج المجتمع الإنسانیّ مِن المَوت إلی الحیاة.
8- عیّن نوعَ الواو: (75/0)
أ- لاتکذبُوا و أنتم تعلمُونَ. ب- و الفجرِ و لیالٍ عشرٍ.
9- عیّن الصّحیح و الخطأ فی الإعراب و التّحلیل الصّرفیّ: (2)
اللّهمَّ! سُدَّ فقرَنا بِغِناکَ.
اللّهمَّ: اسمٌ. مفرد. مذکّر. جامدٌ /منادَی مفرد مبنیّ علَی الضّمّ منصوبٍ محلا. صحیح - خطأ
سُدَّ: فعلٌ ماضٍ. للغائب. صحیحٌ و سالمٌ / فعل و فاعله ضمیر هو المُستتر. صحیح - خطأ
فقر: اسمٌ. مفردٌ. مشتقٌّ. نکره. منصرف / مفعولٌ به و منصوبٌ. صحیح - خطأ
ک: اسمٌ. ضمیر متّصل للجرّ. للمخاطب. معرفة/مضاف إلیه و مجرورمحلا. صحیح- خطأ
1- ترجمة العبارات: (25/2)
أ- عدَّ القرانُ المواهبَ الطّبیعیه رزقاً للإنسان.
ب- اعترفَ الأوروبیُّون بفضلِ العُلماء المُسلمین.
2- اکتُب معنی الکلمات التّالیة: (5/1)
أ- إلی العربیّه: 1- جامعه: . . . 2- داروسازی: . . . . 3- امید: . . . .
ب- إلی الفارسیّه: 1- المارقین: . . . .2- الذّریعة: . . . . 3- الفشل: . . . .
3- للتّعریب: (1)
اسلام علم و علما را گرامی می دارد.
4- عیّن التّرجمه الصّحیحة: (1)
أ- رَحَل المُسلمون باحثینَ عن العلوم:
1- مسلمانان محققاً برای علم مسافرت کردند.
2- مسلمانان برای جستجوی علم به سفر پرداختند.
ب- إنّ لهذا العالم سنناً لاتتغیَّرُ:
1- سنت های این جهان نباید تغییرکند.
2- این جهان سنت هایی دارد که تغییرنمی کند.
5- عیّن المُنادَی و اذکُر نوعَه: (5/0)
یا رحمانُ یا مُجیبَ الدعواتِ!
6- صحّح الأخطاءَ: (5/0)
أ- یا أیُّها الطّالبةُ اذهبی إلی المدرسة. ب- لم یفرُّ المُجرمُ.
7- شکّل ما أشِیر بخطٍّ: (5/0)
القران یخرج المجتمع الإنسانیّ مِن المَوت إلی الحیاة.
8- عیّن نوعَ الواو: (75/0)
أ- لاتکذبُوا و أنتم تعلمُونَ. ب- و الفجرِ و لیالٍ عشرٍ.
9- عیّن الصّحیح و الخطأ فی الإعراب و التّحلیل الصّرفیّ: (2)
اللّهمَّ! سُدَّ فقرَنا بِغِناکَ.
اللّهمَّ: اسمٌ. مفرد. مذکّر. جامدٌ /منادَی مفرد مبنیّ علَی الضّمّ منصوبٍ محلا. صحیح - خطأ
سُدَّ: فعلٌ ماضٍ. للغائب. صحیحٌ و سالمٌ / فعل و فاعله ضمیر هو المُستتر. صحیح - خطأ
فقر: اسمٌ. مفردٌ. مشتقٌّ. نکره. منصرف / مفعولٌ به و منصوبٌ. صحیح - خطأ
ک: اسمٌ. ضمیر متّصل للجرّ. للمخاطب. معرفة/مضاف إلیه و مجرورمحلا. صحیح- خطأ