رمان خارجی | معرفی کتاب بعد از عشق | الیف شافاک

White Moon

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2018/05/13
ارسالی ها
4,744
امتیاز واکنش
20,639
امتیاز
863
به نام خدا
بعد از عشق عنوان جدیدترین ترجمه ارسلان فصیحی از الیف شافاک، نویسنده کتاب
Please, ورود or عضویت to view URLs content!
است.
پشت جلد کتاب بعد از عشق آمده است:
اولین جملاتی هم که از متن کتاب می خوانید چنین است:
رمان بعد از عشق

کتاب بعد از عشق

بعد از عشق رمانی است که در آن نویسنده از زنان و زنانگی می گوید. از دوره ای تاریک اما گذرا: از دوره بعد از عشق می گوید. خود نویسنده دلیل اینکه چرا باید موضوعات این کتاب را فقط در یک دوره خاص به یاد آورد چنین می گوید:
کتاب به دو صورت پیش می رود. یک داستان و یک گزارش که در میان داستان می آید. داستان کتاب به زندگی خود نویسنده و همه زن های دیگر اشاره می کند که قصد ازدواج دارند و می خواهند بچه دار شوند و… اما از این بابت مطمئن نیستند و مدام با خود کشمکش دارند. و گزارش های آمده در کتاب هم به بررسی زن های مختلف در طول تاریخ پرداخته است. زن هایی که اغلب شباهت زیادی با خود الیف شافاک دارند.
الیف شافاک در رمان بعد از عشق از دوران مجردی می گوید، از عاشق شدن می گوید و از همه مهمتر از بچه دار شدن و دروان حاملگی و افسردگی پس از زایمان می گوید.
نویسنده در طول کتاب، درگیری های ذهنی یک زن را در این مسیر پر پیچ و خم به خوبی نشان می دهد.
[
کتاب مرتبط: ملت عشق ]
نویسنده در انتهای کتاب، در کلام آخر، مردها را فراموش نکرده و در قسمتی تحت عنوان: “خب، پس مردها چی؟” آورده است:
بعد از عشق

درباره رمان بعد از عشق
الیف شافاک در این کتاب در مورد مسائل زیادی صحبت می کند. از جمله این موضوعات می توان به موارد زیر اشاره کرد:
  • عقاید فمنیستی
  • ازدواج
  • بچه دار شدن
  • افسردگی بعد از زایمان
  • نوشتن در کنار مادر بودن
  • بررسی زندگی دیگر نویسنده های زن
  • و…
نقطه قوت این کتاب این است که کسی آن را نوشته که خود دو فرزند به دنیا آورده است و مدرک فوق لیسانس مطالعات زنان را نیز کسب کرده است. یعنی الیف شافاک به خوبی به موضوعی که به آن پرداخته آگاه است و می داند در مورد چه چیزی صحبت می کند.
قطعا زن ها کتاب بعد از عشق را خیلی خیلی بهتر از مردها درک می کنند و می فهمند اما مردها هم با خواندن آن می توانند جنس مخالف را در یک زمان بحرانی و دشوار بهتر درک کنند. زمانی که هر زنی به حمایت روحی و عاطفی نیاز دارد.
کاری که الیف شافاک در این کتاب انجام می دهد این است که این دوره سخت را با همه جزئیات ترسیم می کند و بعد به خواننده خود امید می دهد که می تواند از پس این مشکلات بربیاید و زندگی را دوباره به شکلی معجزه وار از سر بگیرد.
عنوان اصلی این کتاب به ترکی، siyah sut است که به انگلیسی Black Milk ترجمه شده است. ارسلان فصیحی این کتاب را تحت عنوان بعد از عشق به خوبی ترجمه کرده است اما باید به این نکته توجه داشت که داستان این کتاب هیچ ربطی به کتاب ملت عشق ندارد. همچنین مترجم های دیگری هم این کتاب را تحت عنوان شیرسیاه و شیر تلخ روانه بازار کرده اند.
ارسلان فصیحی در حال امضای کتاب بعد از عشق

قسمت هایی از متن کتاب بعد از عشق

نقد و بررسی کتاب بعد از عشق

مشخصات کتاب
  • رمان بعد از عشق
  • نویسنده: الیف شافاک
  • ترجمه: ارسلان فصیحی
  • انتشارات: کتاب سرای نیک
  • تعداد صفحات: ۳۴۰
  • قیمت چاپ اول: ۲۹۵۰۰ تومان
منبع:کافه بوک
Please, ورود or عضویت to view URLs content!
 

برخی موضوعات مشابه

بالا