لالایی ◀لالایی های محلی به همراه ترجمه▶

.SARISA.

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2018/08/25
ارسالی ها
444
امتیاز واکنش
23,307
امتیاز
631
لالایی محلی کردی با معنی
روله ی خوشه ویست بینایی چاوم
فرزند دوست داشتنی ام، نور چشمانم
هیزی ئه ژنوم و هیوای ژیانم

توان زانوهایم و امید زندگی‌ام
هه تا دییته وه هه ر چاوه ریتم
تا برگردی چشم به راهت هستم
هه لورکی منالیت هه ر راده ژه نم

گهواره بچگی‌ات را همین طور تکان می‌دهم
لای لای نه مامی ژیانم

لای لای این نهال زندگی‌ام
من وینه ی باخه وانم

من مثل باغبان هستم
به دل چاودیریت ده که م

با دلم از تو مواظبت می‌کنم
بخه وه ده ردت له گیانم

بخواب دردت به جانم
هه ی لایه لایه لایه

هی لای لایی
کورپه ی شیرینم لایه

نوزاد شیرینم لای لایی
بنوه تاکووسبه ینی

بخواب تا فردا
مژده ی ئاواتم دینی

مژده آرزویم بیاورد
ئه ی به ر خوله ی شیرینم

ای بچه (نوزاد کوچک و شیرین) شیرینم
ئاواتی هه موو ژینم

آرزوی تمام زندگی‌ام
شه وی تاریک نامینی

شب تاریک نمی‌ماند
تیشکی روژ دیته سه ری

نور صبحدم بالا می‌آید
هه ی لایه لایه لایه
کورپه ی زور جوانم لایه

نوزاد بسیار زیبایم لای لایی (جوان همان جوان فارسی است که در دل خودش زیبایی را هم دارد)
بنوه ئاسو رووناکه

بخواب افق روشن است
دیاره وه ک خور رووناکه

معلوم است و مثل آفتاب روشن است
هه ی لایه لایه لایه
کورپه ی شیرینم لایه

فرزند شیرینم لای لایی
سه د خوزگه به خوزگایه

صد بار ای کاش («ای کاش» همراه با نوعی آه و افسوس)
دایکی تو لیره بوایه

مادر تو اینجا بود
 
  • پیشنهادات
  • .SARISA.

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/08/25
    ارسالی ها
    444
    امتیاز واکنش
    23,307
    امتیاز
    631
    لالایی محلی ترکی
    لاي لاييْنام يات بالام
    گوُن ايله چيْخ بات بالام
    من آرزوما چاتماديم سن آرزووا چات بالام

    لالايي تو هستم بخواب ، فرزندم
    بهمراه آفتاب طلوع و غروب كن ، فرزندم
    من به آرزو ي خودم نرسيدم تو به آرزويت برس ، فرزندم
    لاي لاي آهو گؤز بالام
    لاي لاي شيرين سؤز بالام
    گؤزَل ليكده دونيادا تكدي منيم اؤز بالام

    لالايي فرزند چشم آهوي من
    لالايي فرزند شيرين سخنم
    در زيبايي در دنيا فرزند من تك است
    لالاييْنام اؤز بالام
    قاشي قارا گؤز بالام
    ديلين بالدان شيرين دير دوداغيْند سؤز بالام

    لالايي تو هستم فرزندم
    فرزند چشم و ابرو سياه من
    زبانت از عسل شيرينتر است حرف روي لبت فرزندم
    (حرف كه از لب تو جاري ميشود ، زباني كه به آن تكلم ميكني از عسل شيرينتر است ، اي فرزند من)
    { لالايي تو هستم اصلاحي است( كه بتو لالايي ميخوانم معني ميدهد) }
    لايْ لايْ ديلين دوز بالام
    ديل آچ گينان تئز بالام
    من اوتوروم سن دانيْش شيرين شيرين سؤز بالام

    لالايي ، زبانت نمك است فرزندم
    زود زبان باز كن فرزندم
    من بنشينم تو حرف بزن حرف هاي شيرين فرزندم
    لاي لاي بالام گوُل بالام
    من سَنَه قوربان بالام
    قان ائيلَه مَه كؤنلوُموُ گَل مَنَه بير گوُل بالام

    لالايي فرزند گل من
    من بقربان تو فرزندم
    دل مرا خون نكن بيا براي من بخند فرزندم
    لاي لاييْنام گوُل بالام
    تئل لَري سوُنبوُل بالام
    كَپَنَك دَن سئرچَه دَن يوخوسو يوُنگوُل بالام

    لالايي تو هستم فرزند گل من
    مو هايت مثل سنبل ، فرزندم
    از پروانه از گنجشك فرزند من خوابش سبك تر است
     

    .SARISA.

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/08/25
    ارسالی ها
    444
    امتیاز واکنش
    23,307
    امتیاز
    631
    لالایی گیلکی با معنی
    شالی شالی ترا دردی بگیرای‌
    می جان شیرینا خوابی بگیرای‌
    شالی شالی ترا مرگای بگیرای‌
    می عزیز جان کوچیکا خوابی بگیرای‌
    شالی شالی تو شالان امیری‌
    دور خانه موجی مرغانا گیری‌
    شالی شالی بوشو آواره بوبو

    می عزیز جان کوچیکا آرام بگیرای‌

    شغال،ای شغال!درد به جانت بیفتد،تا آرام جان من،بخوابد.
    شغال،ای شغال!الهی تو بمیری،عزیز کوچک من خوابش بگیرد
    شغال،ای شغال!تو امیر شغالان هستی،دور خانه می‌گردی تا مرغها را شکار کنی
    شغال،ای شغال!برو آواره شو،تا عزیز کوچک من آرام بگیرد.

     

    .SARISA.

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/08/25
    ارسالی ها
    444
    امتیاز واکنش
    23,307
    امتیاز
    631
    لالایی محلی بیرجندی
    الالالا، گل آلو،
    دوخوشو سیب زرد آلو.
    الالالا، گلم باشی،
    بخوابی بلبلم باشی،
    تسلای دلم باشی.
    الالالا گلم دخو، گلم بیدار،
    گلم هیچ وقت نشه بیمار.
    الالالا لالاش می یاد،
    صدای کفش آقاش می یاد،
    آقاش رفته زن گیره،
    کنیز صد تومن گیره.
    الالالا تو را دارم، چرا از بی کسی نالم.
    الالالا زر در گوش،
    ببر بازار مرا بفروش،
    بیک من آرد و سی سیر گوش
    الالالا گل زیره
    چرا خوابت نمی گیره
    بحق سوره یاسین
    بییایه خوتو را گیره
     

    .SARISA.

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/08/25
    ارسالی ها
    444
    امتیاز واکنش
    23,307
    امتیاز
    631
    لالایی محلی مازندرانی
    ته دسه هيمه و رسن بورده
    ته قد نشاء و خرمن بورده
    اتا دم راحت دنيا نکردي
    ته عمر صحرا بتتن بورده
    لالالالا خسه تن بلاره
    شه مار بوي پيرن بلاره
    ته مه گره دايي توئه بلاره
    ته شو مسه نشي خوئه بلاره
    مسه لالا خوندسي تا صواحي
    مسه داشتي آرزوئه بلاره
    لالا دل دارنه ارمونه بلاره
    بي ته دنيا مه زندونه بلاره
    ته دوش مشته هيمه، من ته بلاره
    ته دس پره پينه، من ته بلاره
    يا نشاء کردي يا مال په دئي
    ته سر ا تن خسه، من ته بلاره
    لالا چش مشته اسري بلاره
    ته مه دنياي خشيه بلاره
    افتاب ته دل گوشه نوونه
    بهار ته دسه ونوشه نوونه
    اگه دنياي خشي مه بووشه
    جان مار گرم کشه نوونه
    لالالالا شه غمخواره بلاره
    اسا ونه تن نخاره بلاره



    دستت را هيزم و طناب بريده و زخمي کرده است/
    قدت را نشاء و خرمن کوبي خم نموده است/
    حتي يک لحظه در دنيا نياسودي/
    عمرت در گشتن و دويدن در جنگل و صحرا تمام شده است/
    لالالالا، به قربان تن خسته ات/
    فدای بوي پيراهن مادرم بشوم/
    به فدايت که مرا در گهواره تاب مي دادي/
    به فدايت که شب ها برايم نمي خوابيدي/
    برايم تا صبح لالايي مي خواندي/
    به فدايت که برايم آرزوها داشتي/
    لالا، به فدايت که دلم پر از حسرت و آرزوست/
    بدون تو دنيا برايم زندان است/
    به فدايت که کوله باري از هيزم بر پشتت نهادي/
    به فدايت که دستانت پينه بسته است/
    يا مشغول نشاء و يا به دنبال دام ها روانه بودي/
    لالا، چشمم پر از اشک است، به فدايت/
    تو خوشي دنياي من بودي/
    خورشيد، حتي گوشه دل تو نمي شود/
    بهار، نيز بنفشه دستانت نخواهد شد/
    اگر تمام خوشي هاي دنيا برای من باشد/
    هرگز ارزش خوابيدن در آغـ*ـوش گرم مادر را نخواهد داشت/
    لالا، به فداي غمخوار خودم/
    به فدايش که اکنون تنش بيمار و رنجور است.
     

    .SARISA.

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/08/25
    ارسالی ها
    444
    امتیاز واکنش
    23,307
    امتیاز
    631
    کهن‌ترین لالایی جهان به زبان کردی باستان با معنی
    روڵه لای لایه، کۆرپه‌م لای لایه
    rolla lāy lāya, korpam lāy lāya
    نزانم بوچی ده‌نگت ده‌رنایه
    nizānim bočî dangit darnāya
    ئاشیمه ووهوو وه‌هیشتم ئه‌ستی
    astîāšê wohū wahîštim astî
    ئووشتا ئه‌ستی‌یه ئووشتا ئه‌همایی
    oūštā astîya oūštā ahmāyî
    هی‌یه‌ت ئه‌شایی وه‌هیشتای ئه‌شیم
    hîyat ašāyî wahîštāy ašêm
    یه‌تا ئاهووه تی‌ری‌یو ئه‌تها
    yatā āhowa tîrîyo athā
    ره‌تووش ئه‌‌شاته چیت هه‌چا یه‌تا
    ratūš ašāta čît hačā yatā
    وه‌نگه هو ئه‌شا ده‌زدا ئامه‌نه‌نگ
    wanga ho ašā dazdā āmanang
    شیوس نه‌نامه ئه‌نگ هواشه‌ مه‌زدا
    šîyūs nanāma ang hwāša mazda
    هی‌یه‌ت ئه‌شایی وه‌هیشتای ئه‌شیم
    hîyat ašāyî wahîštāy ašêm
    خشته‌ری میچا ئاهورایی ئا
    xištarê mêcā āhorāyî ā
    ییم درگو پی‌یو ده‌ده‌ت راستاریم
    yîm dirgo pîyo dadat rāstārêm
    رۆڵه لای لایه، کۆرپه‌م لای لایه
    rolla lāy lāya, korpam lāy lāya
    گوێ بگره له من، ده‌نگی ئه‌زدایه
    gwê bigra lamin dangî azdāya
    هی‌یه‌ت ئه‌شایی وه‌هیشتای ئه‌شیم...
    hîyat ašāyî wahîštāy ašêm…


    فرزندم لالا، دلبندم لالا، نمی دانم چرا صدایت درنمی‌آید
    راستی و داد بهترین است
    پاکی، خوشبختی است
    خوشبختی برای کسی است که راستی و داد را برای راستی و داد انجام دهد
    همانگونه که خداوند راستی و دادگری است
    راهبر دنیایی نیز باید بر پایه راستی و دادگری برگزیده شود
    این دو با کردارها و اندیشه نیک(وهومن) برگزیده می‌شوند
    تا همه کردارها، از روی نیکی و راستی و خرد انجام داده شوند
    همانگونه که خداوند راستی و دادگری است
    و راستی و دادگری در همه جا خود را بنمایاند
    و نیک کرداری، با نیروی اهورایی پرورش یابد
    و به یاری ناتوانان وناداران بشتابد
    فرزندم لالا، دلبندم لالا
    گوش به من بسپار، صدای خداوند است
    همان گونه که خداوند، راستی و دادگری است
    و ...
     

    .SARISA.

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/08/25
    ارسالی ها
    444
    امتیاز واکنش
    23,307
    امتیاز
    631
    لالایی خراسانی
    لالا لالا گل سوسَــــــن
    سَِرت ور دار لبِت بـ*ـوسُم
    لبت بـ*ـوسُم كه بـو درَهَ
    كه با گل
    Please, ورود or عضویت to view URLs content!
    گفتگو
    Please, ورود or عضویت to view URLs content!
    دَرهَ

    لالا لالا گل نعنـــــــــــــــــــا
    بابات رِفتَه شُدُم تنــــــــــــها
    لالا لالا گُل عنـــــــــــــــــــاب
    شُدُم از گریه هات بی تاب

    (مادر ،در لابه لای لالایی ها درحقیقت، سنگ صبوری در وجود نوزاد خود پیدا میکند که مشکلات،نگرانی ها،آرزوهای خود را با او طرح می کند و به این ترتیب به نوعی از فشارهای عصبی رها می شود. )
    لالا لالا گل یاسُـــم
    نگین سبز الماسُم
    لالا لالا گل پُنبَــــــــه
    به قربون سرت عمَه
    ----------------------
    لالا لالا بیا تــــــــــــایَه
    بخر مخمل بکن سایه
    لالا لالا گُل جــــــــــارو
    دِخو رو ای بچی پُر رو
    ----------------------

    (مادر ،با وجودی که از گریه های کودکش خسته ولی او را گل پسته اش می نامد شده و از وجود «لولو»اظهارنگرانی می کند)
    لالا لالا گُل پستــــــــــــه
    شُدُم از گریه هات خِستَه
    لالا لالایِ لالایـــــــــــــــی
    برو لولوی صحرایــــــــــی
    برو لولو، برو گم شــــــــــو
    تو از بـِچَم چه می خواهی؟
    -----------------

    (آیا چنین تعریفی ،فرزند را از گزند خود کم بینی مصون نمی دارد؟ )
    لالا لالا به گُل مانــــی
    به آبِ زیر پُل مانــــی
    سحرگاهان که وَرخیزی
    به خرمن های گُل مانی

    ( آرزوی مادر ،این بوده که کودش به مقام رفیع علمی دست یابد.)
    لالا لالایِ لالایـــــــی
    تو رَه دادُم به مُلایی
    تو را دادُم که مُلا شی
    ندادُم از سَرُم وا شی
    ------------------
    لالا لالایِ لالایــــــی
    چُقوکِ زرد صحرایی
    تو رَه دادُم که مُلا شی
    ندادُم از سَرُم وا شی


    (لالایی، تنها برای خواب کردن کودک نبوده بلکه نیایش و دعا و بیان آرزوهای قشنگی بوده که در قالب لالایی گفته می شده.)
    لالا لالا به صحرا شی
    به پای تخت زهرا شی
    اگر زهرا بِفِرمایَــــــــــه
    غلام شاه رضا شی

    (می خواهد او و فرزندش همیشه در کنار هم باشند)
    لالا لالا گُلُم باشـــــی
    تسلای دِلُم باشــــــی
    بخوابی از سَرُم وا شی
    نِمیری همدُمُم باشی
    ----------------------

    (در این لالایی ،پدر را در چشم کودک بزرگ می نماید و آرزو ی مادر،این بوده که پسرجادار پدر باشد.کم آرزویی نیست.)
    لالا لالا عسل باشی
    دلُم میخاس پسر باشی
    به هر مجلس که بنشینی
    تو جادارِ پدر باشــــــــــی
    -------------------

    (میگه :کودکم گریه مکن کسی با تو کاری نداره و ... )
    لا لا لا لا گلم مَگری
    کسی با ته نکِرد قهری
    اگِر با تِه کنَِه قهری
    خدا مرگش دهد فوری

    (مادر به دنبال خواب آرام کودک است ولی در گوش او از گل نازکتر نمی گوید.)
    بخواب ای گُل بخواب ای گُل
    بخواب ای خرمن سنبـــــــل
    بخواب ای گُل که خـــــو دَری
    که میل با شیر گــــــــو دَری
    --------------------------
    لالا لالا تو خَـــــــــــو دَری
    تو میل شیر گـــــــــــو دَر
    که شیر گو خَنَه ی صاحب
    دَمِش مونَه تـــــــو خَو دَری

    (درخواندن لالایی برای آینده ی کودک سربلندی آرزو می کردند و گاهی سلامتی و بعضی اوقات هم همراه لالایی ها خودشان را فدای ما می کردند!!)
    لالا لالا گل گــــــنُدم
    ِبرِت گهواره می بُِندم
    اگر امر خدا باشَـــــــــه
    که گهوارت طِلا باشَـــه
    لالا لالاي آلوچــــــَــــــه
    كه بِچَم مينِ بانوجـِـــــه
    كه بانــــوج رِه بجُنبانِن

    (برای بستن بانوج (گهواره) در اتاق معمولا دو میخ طویله ی بزرگ به دو زاویه ی روبروی هم، به دیوار اتاق می کوبند و گهواره را که معمولا از جنس چرم یا پارچه ی سختی است، با طناب های محکم عَلـَم می کنند. وسعت تاب این گاهواره بسیار زیاد است، یعنی با یک تکان دست، از این سوی اتاق تا آن سوی دیگر تاب برمی دارد و گاه صدای تاب گهواره و حتا صدای کلیک میخ طویله با زمزمه ی لالایی می آمیزد، که حال و هوای خوشی بوجود می آورد.)
    دل بچّم نرِنجــــــــــانِن
    لالا لالا بــــه مِشهد ری
    به پای تخت حضرت ری
    اگر حضرت بِفِرمایَـــــــه
    تو جاروکشِ مرقـــد ری
     

    .SARISA.

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/08/25
    ارسالی ها
    444
    امتیاز واکنش
    23,307
    امتیاز
    631
    لالایی هرمزگان

    ل لالالا كنم چوكم نه جيلي
    lelā lā lā konom čukom najili

    لالا یي بگم كه پسرم در گهواره است

    خدا كاهم بكنت چاربند جيلي xodā kāhem bokont čār bande jili

    خدايا چهار بند گهواره را محكم و استوار نگه دار

    ل لا لالا كنم لالا به جونت le lā lālā konom lālā be jonet

    لالایي به جانت مي‌گويم

    الهي كور بگردن دشمنونت elāhikur begarden došmanonet؟

    معني: تا خداوند چشم دشمنان تو را كور كند

    ل لا لالا كنم تا زنده باشي le lā lālā konom tā zenda bāši

    معني: لالایي مي‌خوانم تا هميشه زنده بماني

    غلام حضرت معصومه باشي γolāme hazrate ma?suma baši

    و غلام حلقه به گوش حضرت معصومه باشي

    ل لا لالا كنم روزت بگردت le lā lālā konom ruzet begardet

    لالایي مي‌گويم تا روزگارت سپري شود

    كه جون بچه ام پر گوشت بگردت ke jone bače?am por gošt begardet

    و اندام لاغر پسرم چاق و چله شود

    ل لا لالا كنم تا زنده ماني le lā lālā konom tā zenda māni

    لالایي مي‌گويم تا هميشه زنده بماني

    روي در مختب كران(قرآن) بخواني ravi dar maxtb –o-koran bexāni

    و بروي در مكتب و قرآن و اعمال ديني را فرا بگيري.
     

    .SARISA.

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/08/25
    ارسالی ها
    444
    امتیاز واکنش
    23,307
    امتیاز
    631
    لالایی لری

    لوه لوه كم وتونه موشم
    دنو طلايي كاكل اوريشم
    لوه لوه كم لوه بر باري
    وژم پابويي كرم ژن باري
    لوه لوه كم لوه هرسيني
    خال چي نيم ليره اي چال تيني

    لوه لوه كم اي دل و اي گيون
    ما جاتع بوژم اي سر ديوه خون
    روله دمكت بوار، ‌بون و دمكم
    تا گر ساكت بو دل پر خنه كم
    دم قن دنو قن، لوي باره وه
    يك ژاره كردي اي نازاره وه



    لالاي فرزندم لالاي با تو سخن مي گويم
    با تو كه دندانت طلايي و كاكلت ابريشمين است
    لالايي برايت مي كنم تا وقتي كه بهره دهي
    و بزرگ شوي و خودم بروم خواستگاري و برايت زن بگيرم.
    لالايي مي كنم برايت، لالايي هرسيني(در قاموس مردم لك زبان، مردم هرسين كرمانشاهان خوب روي و زيبايند و خود منطقه هرسين را نيز مكاني خوش آب و هوا مي دانند. )
    خالي به اندازه نيم ليره در گودي گلوي توست
    برايت از دل و جان لالايي مي گويم
    مي خواهم رختخوابت را بالاي ديوان خانه بيندازم
    عزيزم لبهايت را بگذار به روي لبهاي مادرت
    تا دل پر تمنايم آرام شود.
    عزيزم دهانت قند و دندانت قند، اي كه غم از لبهاي شكوه آميزت مي بارد
    چه كسي تو را اي فرزند دلبندم اذيت كرده است؟

    لوه لوه نيز نوايي است شبيه لالايي . مادر به هنگام خواباندن كودك با چرخاندن زبان در دهان ، موسيقي زيبايي مي سازد كه طفل با شنيدن آن، خستگي كوچ و ظلمت شب، زوزه خوف انگيز گرگ و نا امني فضاي بي حصار سياه چادر را از ياد مي برد.
     

    .SARISA.

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/08/25
    ارسالی ها
    444
    امتیاز واکنش
    23,307
    امتیاز
    631
    لالایی شیرازی

    لالالالا، گل آبشن
    کاکا رفته چشوم روشن
    لالالالا، گل خشخاش
    کاکا رفته خدا همراش
    لالالالا، گل زیره
    بچه‌م آروم نمی‌گیره
    گل سرخ منی، شاله بمونی
    ز عشقت می‌کنم من باغبونی
    تو که تا غنچه ایی بویی نداری
    همین که وا شدی با دیگرونی
    لالایت می گم و خوابت نمی‌آد
    بزرگت می کنم یادت نمی‌آد
    عزیز کوچکم رفته به بازی
    به پای نازکش بنشینه خاری
    به منقاش طلا خارش درآرید
    به دستمال حریر رویش ببندید
    لالالالا، گل پسته
    بابات رفته کمر بسته
    لالالالا، گل خشخاش
    بابات رفته خدا همراش
    لالالالا، گل نعنا
    بابات رفته شدم تنها
     

    برخی موضوعات مشابه

    بالا