پیامک ✿اس ام اس های کردی✿

  • شروع کننده موضوع Ellery
  • بازدیدها 1,810
  • پاسخ ها 144
  • تاریخ شروع

Ellery

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/06/18
ارسالی ها
10,683
امتیاز واکنش
46,118
امتیاز
1,274
سن
20
محل سکونت
~•° jonub ~•°
فرمێسك ته‌نها دڵۆپێ ئاو نیه‌....
فرمێسك دونیایه‌كه‌ له‌ وشه‌ و قسه‌...
كه‌م كه‌س لێی تێده‌گات...!
ترجمه:
اشک فقط یه قطره اب نیست
اشک یه دنیا حرف است
که کمتر کسی میفهمتش!
 
  • پیشنهادات
  • Ellery

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/06/18
    ارسالی ها
    10,683
    امتیاز واکنش
    46,118
    امتیاز
    1,274
    سن
    20
    محل سکونت
    ~•° jonub ~•°
    ئیمرؤ دلخوه شم هه والت پرسیم
    ئیتر خه م ناخؤم قه ت له بی کسیم
    چاوم تؤی هه بی دونیا درؤیه
    جارجار یادم که هیوام به تؤیه.
    ترجمه:امروز دلخوشم حالمو پرسیدی،دیگرغصه بی کسیم رانمیخورم،چشم توراداشته باشد دنیادروغ است،گاه گاهی یادم کن که امیدم به توست.
     

    Ellery

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/06/18
    ارسالی ها
    10,683
    امتیاز واکنش
    46,118
    امتیاز
    1,274
    سن
    20
    محل سکونت
    ~•° jonub ~•°
    هەموو شتێ شایەنی تاقیکردنەوەیە
    تەنها هەستی خەڵکی نەبێ.....

    ترجمه:

    همه چیز ارزش تست و امتحان کردن رو داره
    به جز احساس و حس آدمها
     

    Ellery

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/06/18
    ارسالی ها
    10,683
    امتیاز واکنش
    46,118
    امتیاز
    1,274
    سن
    20
    محل سکونت
    ~•° jonub ~•°
    پاکی زۆر جوانە !
    جوانتر دەبێ!! ئەگەر لەدڵدا بێ...

    ترجمه:

    پاکی زیباست
    و اگه توی قلب و دلت باشد مطمئنن زیباتر است.
     

    Ellery

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/06/18
    ارسالی ها
    10,683
    امتیاز واکنش
    46,118
    امتیاز
    1,274
    سن
    20
    محل سکونت
    ~•° jonub ~•°
    لەدڵما
    ڕوناکییەک ھەیە
    ھەرگیز خامۆش نابێ ھەرگیز,,,

    ترجمه:

    توی دلم یه روشنی هست
    که هیچ وقت خاموش نخواهد شد. هرگز
     

    Ellery

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/06/18
    ارسالی ها
    10,683
    امتیاز واکنش
    46,118
    امتیاز
    1,274
    سن
    20
    محل سکونت
    ~•° jonub ~•°
    توڕه‌یی وه‌كو بای توند وایه‌،
    به‌ڵام تا هێــور ده‌بێته‌وه‌ چه‌ندین
    لقه‌داری شكاندووه‌ !!!

    ترجمه:

    عصبانیت مثل گرد بادی شدید میمونه
    تا به خودش میاد و آرام میگیرد
    چند تا درخت رو از ریشه کنده!!
     

    Ellery

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/06/18
    ارسالی ها
    10,683
    امتیاز واکنش
    46,118
    امتیاز
    1,274
    سن
    20
    محل سکونت
    ~•° jonub ~•°
    ئيتر لـە رۆيشتنى هيج كـەسێ نا ترسم
    جونكـە ئـەكـەر ئـەوان بـەراستى منيان خۆش بوێ بـە جێم ناهێلن....!!!

    ترجمه:

    دیگه از رفتن کسی دلهره و ترسی ندارم
    چون انهایی که واقعا من رو دوست داشته باشن تنهام نمیذارن
     

    Ellery

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/06/18
    ارسالی ها
    10,683
    امتیاز واکنش
    46,118
    امتیاز
    1,274
    سن
    20
    محل سکونت
    ~•° jonub ~•°
    شەرم بەشێڪە لەو حاڵەتەی ڪــــه
    ڕووی مرۆڤ جوان دەڪــــات...
    ترجمه:
    شرم و حیا داشتن
    قسمتی از زیبای
    رخسار و وجود آدمهاست!
     

    Ellery

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/06/18
    ارسالی ها
    10,683
    امتیاز واکنش
    46,118
    امتیاز
    1,274
    سن
    20
    محل سکونت
    ~•° jonub ~•°
    ڕۆـشتنـــــــى متـــــمانـە،
    قـــــــورســـــــــــــــترە
    لـە ڕۆشـتنـــــى کەسەکـــــان..
    ترجمه:
    از دست دادن اطمینان و اعتماد
    سنگین تر و درناکتر از دست دادن عزیزی است
     

    Ellery

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/06/18
    ارسالی ها
    10,683
    امتیاز واکنش
    46,118
    امتیاز
    1,274
    سن
    20
    محل سکونت
    ~•° jonub ~•°
    ئه‌گـه‌ر من وڵاتم هه‌بوایه‌
    پێکه‌نینی تۆم ئه‌کرده‌ سروودی نیشتیمانی
    دایه‌گیان <3

    ترجمه:
    اگر من پادشاه یه مملکت بودم
    خنده زیبای تو رو سرود ملی میکردم
    مادر جان <3 <3
     

    برخی موضوعات مشابه

    بالا