وضعیت
موضوع بسته شده است.

☾♔TALAYEH_A♔☽

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/05/18
ارسالی ها
35,488
امتیاز واکنش
104,218
امتیاز
1,376



▪️ tener ganas de... اشتیاق داشتن، حوصله داشتن، علاقه به انجام کاری داشتن





hoy no tengo ganas de escribir


امروز حوصله نوشتن ندارم





▪️ tener dolor de... درد ... داشتن


tengo dolor de estomago


دل درد دارم





▪️ tener confianza اعتماد داشتن


¿tienes confianza en ellos?


به آنها اعتماد داری؟


tener confianza en si mismo


اعتماد به نفس داشتن





▪️ tener vergüenza خجالتی بودن، خجالت کشیدن


tengo vergüenza


خجالت میکشم





▪️ tener cuidado مواظب بودن


¡ten cuidado!


مواظب باش!





▪️ tener la culpa مقصر بودن، تقصیر داشتن


ella tiene la culpa


او مقصر است





▪️ tener en cuenta در نظر گرفتن، در نظر داشتن


debes tener en cuenta la clima cuando quieres viajar


وقتی میخواهی مسافرت کنی، میبایست وضعیت آب و هوا رو هم در نظر بگیری





▪️ tener que باید


tengo que trabajar hasta las ocho


باید تا ساعت هشت کار کنم


teníamos que intentar más


باید بیشتر تلاش میکردیم
 
  • پیشنهادات
  • ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    داشتن - tener


    افعال tener از پر كاربرد ترين افعال در زبان اسپانيايي مي باشند.

    ?tienes un libro¿ آيا يك كتاب داري؟

    sí,tengo un libro بله يك كتاب دارم
    ?tienes una revista¿ آيا يك مجله داري؟

    sí,tengo una revista بله يك مجله دارم
    ?tienes un libro¿ آيا يك كتاب داري؟

    no,no tengo نه،ندارم
    ?tienes una revista¿ آيا يك مجله داري؟

    no,no tengo نه،ندارم
    ?tienes una camisa verde¿ آيا يك پيراهن سبز داري؟

    no,tengo una camisa roja نه،يك پيراهن قرمز دارم
    ?tienes un coche azul¿ آيا يك ماشين آبي داري؟

    no,tengo un coche amarillo نه،يك ماشين زرد دارم
    ?tienes hijos¿ آيا بچه داري؟

    sí,un hijo y una hija بله،يك پسر و يك دختر
    ?qué esdad tienes¿ چند سالته؟

    tengo 32 años سي و دو سالمه (سي و دو سال دارم)
    ?tienes 40 años¿ چهل سالته؟

    no,tengo 32 años نه،سي و دو سالمه
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376

    tener que - بايد
    tengo que irme بايد برم

    tengo que aprender بايد ياد بگيرم
    tengo que estudiar más بايد بيشتر مطالعه كنم

    tienes que hacerlo بايد اين كارو بكني
    tienes que olvidar بايد فراموش كني

    tienes que estudiar بايد مطالعه كني


    tener sueño - خواب آلود بودن

    tengo sueño خوابم مياد


    tener hambre - گرسنه بودن

    tengo hambre گرسنمه


    tener sed - تشنه بودن

    tengo sed تشنمه



    tener miedo - ترسیدن

    tengo miedo می ترسم

    no tengas miedo نترس



    صرف حال ساده tener

    tengo - دارم tienes - داري tiene - دارد tenemos - داريم tenéis - داري tienen - دارند

     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    venir - آمدن


    صرف venir (آمدن) به همراه مثال


    infinitivo: venir



    gerundio: viniendo


    participio: venido





    venir - آمدن

    اسم مصدر:viniendo
    اسم مفعول:venido


    صرف مصدر venir در حال ساده ، گذشته ساده ، حال التزامی ، گذشته استمراری ، حال استمراری ،


    گذشته کامل ، آینده ساده ، آینده نزدیک و امری





    آمدن - venir (حال ساده)


    می آیم - vengo
    l
    می آیی - vienes
    l
    می آید - viene
    l
    می آییم - venimos
    l
    می آیید - venís

    l
    می آیند - vienen





    آمدن - venir (گذشته ساده)

    آمدم - vine
    l
    آمدی - viniste
    l
    آمد - vino
    l
    آمدیم - vinimos
    l
    آمدید - vinisteis
    l
    آمدند - vinieron

    l

    آمدن - venir (حال التزامی)
    l
    بیایم - venga
    l
    بیایی - vengas
    l
    بیاید - venga
    l
    بیاییم - vengamos
    l
    بیایید - vengáis
    l
    بیایند - vengan




    آمدن - venir (گذشته استمراری)
    l
    می آمدم - venía
    l
    می آمدی - venías
    l
    می آمد - venía
    l
    می آمدیم - veníamos
    l
    می آمدید - veníais
    l
    می آمدند - venían
    l


    آمدن - venir (حال استمراری)

    l
    دارم میام - estoy viniendo
    l
    داری می آیی - estás viniendo

    داره میاد - está viniendo
    l
    داریم می آییم - estamos viniendo
    l
    دارید می آیید - estáis viniendo
    l
    دارن میان - están viniendo




    آمدن - venir (گذشته کامل)
    l
    آمده ام - he venido
    l
    آمده ای - has venido
    l
    آمده است - ha venido
    l
    آمده ایم - hemos venido
    l
    آمده اید - habéis venido
    l
    آمده اند - han venido
    ll
    l
    ;
    l
    lآمدن - venir (آینده ساده)
    l
    خواهم آمد - vendré
    l
    خواهی آمد - vendrás
    l
    خواهد آمد - vendrá
    l
    خواهیم آمد - vendremos
    l
    خواهید آمد - vendréis
    l
    خواهند آمد - vendrán

    l


    آمدن - venir (آینده نزدیک)
    l
    lخواهم آمد - voy a venir
    l
    خواهی آمد - vas a venir
    l
    خواهد آمد - va a venir
    l
    خواهیم آمد - vamos a venir
    l
    خواهید آمد - vais a venir

    خواهند آمد - van a venir






    آمدن - venir (امری)
    l
    بیا - tú______-___-______ven
    l
    بیایید - usted________-___vengal
    l
    بیایید - vosotros/as___-___venidl
    l
    بیایید - ustedes________vengan
    l
    l
    آمدن - venir (امری منفی)

    l
    نیا - tú_____________no vengas
    l
    نیایید - usted___________no venga
    ll
    نیایید - vosotros/as_____no vengáis
    ll
    نیایید - ustedes________no vengan
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376


    مثال ها:

    cada año vengo con mi padre a esta ciudad

    هر سال با پدرم به این شهر می آیم

    l
    lvengo a pasar las vacaciones

    برای گذراندن تعطیلات می آیم

    ?vienes con nosotros¿

    با ما می آیی؟



    esta tradición viene de los tiempos muy antiguos


    این سنت از زمان های خیلی دور میاد


    ?cuándo viene el próximo tren¿


    قطار بعدی کی میاد؟



    hoy el profesor no viene

    امروز معلم نمیاد

    l
    ?de dónde venimos y a dónde vamos¿

    از کجا می آییم و به کجا می رویم؟




    cada domingo vienen a la iglesia

    هر یکشنبه به کلیسا می آیند

    l
    l

    ?cuándo viniste¿

    کی اومدی؟



    ayer vine a las seis de la mañana

    دیروز ساعت شش صبح آمدم




    vino y nos saludó

    آمد و به ما سلام کرد
    ?de dónde vinieron los primeros pobladores de méxico¿


    اولین ساکنان مکزیک از کجا آمدند؟





    que pena que no vinisteis, fue una noche inolvidable

    چه حیف شد که نیومدید، یک شب فراموش نشدنی بود






    cuando venía para casa ví a miguel
    وقتی میومدم خونه، میگل را دیدم


    no sabía que tú también venías a este cole

    نمیدونستم که تو هم به این مدرسه می اومدی





    él siempre venía a este restaurante
    او همیشه به این رستوران می آمد






    estoy viniendo con mi amigo/a

    دارم با دوستم میام



    por favor, esperen hasta que yo venga

    لطفا صبر کنید تا من بیام


    no es necesario que vengas

    لازم نیست که بیایی



    no quiero estar aquí cuando ellos vengan

    وقتی اونا بیان، نمی خوام اینجا باشم



    estaban esperando que alguien venga a salvarlos

    منتظر بودند که کسی برای نجات آنها بیاید


    por favor vengan a mi casa

    لطفا به خانه من بیایید


    no vengas muy pronto

    خیلی زود نیا


    te vendré a ver pronto

    به زودی به دیدنت می آیم (خواهم آمد)


    ?quisiera saber si vendrá a españa¿

    می خواستم بدانم آیا به اسپانیا می آید؟ (خواهد آمد)


    voy a venir a ver a mi amigo/a

    برای دیدن دوستم می آیم (خواهم آمد)


    he venido para decir que me voy

    آمده ام که بگویم من می روم


    han venido de madrid

    از مادرید آمده اند
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    gustar-querer - دوست داشتن


    gustar:

    مصدر gustar را از نظر یک لغت می توان این طور ترجمه کرد: خوشایند بودن ، لـ*ـذت بخش بودن ، مزه

    دادن .اما در در ترجمه به فارسی بهترین کلمه معادل آن ، 'دوست داشتن' است.

    gustar معمولا به همراه ضمایر مفعولی غیر مستقیم ، که قبل از آن می آیند ، صرف می شوند (ضمایر

    مفعولی سه نوع هستند. در درس های بعدی با آن ها آشنا خواهیم شد)

    ضمایر مفعولی غیر مستقیم:__me__te__le__nos__os__les



    gustar به همراه ضمایر مفعولی معنی دوست داشتن می دهد. بیشترین کاربرد gustar ، در سوم شخص

    مفرد در وجه حال ساده ، گذشته ساده و آینده شرطی (gusta,gustó,gustaría) و سوم شخص جمع در

    وجه حال ساده (gustan) می باشد.این چهار فعل که همگی سوم شخص هستند ، وقتی بعد از ضمایر

    مفعولی می آیند.افعالی را شکل می دهند که در تر جمه به فارسی افعالی هستند در تمامی شخص ها.



    مثلا، سوم شخص مفرد gustar در حال ساده (gusta) به همراه ضمایر مفعولی غیر مستقیم، این افعال

    را شکل می دهد:

    دوست دارم - me gusta

    دوست داری - te gusta

    دوست دارد - le gusta

    دوست داریم - nos gusta

    دوست دارید - os gusta

    دوست دارند - les gusta





    سوم شخص جمع gustar در حال ساده (gustan) به همراه ضمایر مفعولی غیر مستقیم:

    دوستشان دارم - me gustan

    دوستشان داری - te gustan

    دوستشان دارد - le gustan

    دوستشان داریم - nos gustan

    دوستشان دارید - os gustan

    دوستشان دارند - les gustan





    سوم شخص مفرد gustar در گذشته ساده (gustó) با ضمایر مفعولی غیر مستقیم:

    خوشم اومد ---me gustó

    خوشت اومد - te gustó

    خوشش اومد - le gustó

    خوشمون اومد - nos gustó

    خوشتون اومد - os gustó

    خوششون اومد - les gustó

     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    سوم شخص مفرد gustar در افعال شرطی (gustaría) با ضمایر مفعولی غیر مستقیم:

    (این فعل در اسپانیایی جزء افعال آینده نیست و فقط به آن modo condicional وجه شرطی می گویند.اما


    می توان آن را فعل آینده دانست.چون شرطی هست و معمولا بعد از این فعل یک مصدر یا یک فعل می آید که

    به همراه آن معنی انجام شدن کاری در آینده با وجود شرط را می دهد.مثلا: me gustaría یعنی دوست

    خواهم داشت که ، دوست دارم که ... یا دوست خواهم داشت اگر ...

    me gustaría tener uno de esos móviles دوست دارم یکی از این موبایل ها داشته باشم. یا

    دوست خواهم داشت که یکی از این موبایل ها داشته باشم (دوست خواهم داشت)

    دوست دارم - me gustaría

    دوست داری - te gustaría

    دوست دارد - le gustaría

    دوست داریم - nos gustaría

    دوست دارید - os gustaría

    دوست دارند - les gustaría



    این افعال در حقیقت سوم شخص مفرد هستند و اگر بخواهیم آن ها را از لحاظ معنی لغت ترجمه کنیم ، مثلا

    me gusta یعنی برایم خوشایند است. me gustaría برایم خوشایند خواهد بود.


    مثال هایی برای فعل gustar:

    من بازی تنیس را دوست دارم - me gusta jugar tenis

    فوتبال بازی کردن رو دوست داری؟ - ?te gusta jugar fútbol¿

    بله، خیلی دوست دارم - sí, me gusta mucho

    نه، دوست ندارم - no, no me gusta

    من فیلم های ترسناک رو دوست دارم - me gustan las películas de terror

    این چیزیه که من بیشتر دوست دارم - eso es lo que me gusta más

    دوست نداشتم به مدرسه برم - no me gustaba ir a la escuela

    از رنگ لباس خوشم نیومد - no me gustó el color del vestido

    همیشه دوست داشتم برنده بشم - siempre me gustaba ganar

    دوست دارم که آن ها به من کمک کنند - me gustaría que ellos me ayudarán

    فکر کنم زیاد خوششون نیومد - creo que no les gustó mucho





    querer:

    querer را می توان دو جور معنی کرد:دوست داشتن و خواستن.



    مثلا:

    کشورم را خیلی دوست دارم - quiero mucho a mi país
    پدربزرگش را خیلی دوست دارد - le quiere mucho a su abuelo

    می خواهد به دیدن پدربزرگش برود - quiere ir a visitar a su abuelo

     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    ? qué es la geografía¿


    جغرافیا چیست؟




    la geografía es la ciencia que estudia los hechos y los fenómenos

    físicos, biológicos y humanos ocurridos sobre la superficie

    de la tierra


    جغرافیا علمی است که وقایع و رویدادهای فیزیکی، زیست شناسی و انسانی که روی سطح زمین

    اتفاق می افتد را، مطالعه می کند.





    در این درس با جملاتی که مربوط به جغرافیا می شود سعی می کنیم چیزهایی را در باره جغرافیا با زبان

    اسپانیایی یاد بگیریم.




    más de cinco mil millones de personas hablan español en todo el mundo

    بیش از پانصد میلیون نفر در سرتاسر جهان، اسپانیایی صحبت می کنند




    veintiún países del mundo hablan español

    بیست و یک کشور در جهان اسپانیایی صحبت می کنند





    guinea ecuatorial es el único país de habla español en el continente africano



    گینه استوایی تنها کشور اسپانیایی زبان در قاره آفریقا است












    español fue el primer idioma oficial de filipinas en mil quinientos sesenta
    y


    cinco




    اسپانیایی اولین زبان رسمی فیلیپین در سال هزار و پانصد و شصت و پنج بود.









    español en filipinas mantuvo su estatus oficial junto con el inglés y el tagalo


    hasta mil novecientos
    setenta y tres




    اسپانیایی در فیلیپین تا سال هزار و نهصد و هفتاد و سه در کنار انگلیسی و تاگالو وضعیت رسمی خود را


    حفظ
    کرد












    español es la segunda lengua de estados unidos




    اسپانیایی زبان دوم ایالات متحده است












    argentina es el país más grande hispanohablante




    آرژانتین بزرگترین کشور اسپانیایی زبان است












    chile es el país más largo del mundo con cuatro mil trescientos veintinueve
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en kilómetros
    de longitud






    شیلی با چهار هزار و سیصد و بیست و نه کیلومتر طول ، طولانی ترین کشور جهان است












    la cordillera de los andes es la más larga del mundo




    رشته کوه آند طولانی ترین رشته کوه جهان است













    el río amazonas es el más largo del mundo

    رود آمازون طولانی ترین رود جهان است










    méxico con más de ciento doce millones habitantes es el país más poblada


    entre los
    hispanohablantes




    مکزیک با بیش از صد و دوازده میلیون جمعیت، پرجمعیت ترین کشور بین کشورهای اسپانیایی زبان است











    la península ibérica está situada al sudoeste de europa




    شبه جزیره ایبری در جنوب غرب اروپا قرار گرفته











    en la peninsula ibérica existen dos países; españa y portuga




    در شبه جزیره ایبری دو کشور وجود دارد; اسپانیا و پرتغال











    españa tiene más de cuarenta y siete millones habitantes




    اسپانیا بیش از چهل و هفت میلیون جمعیت دارد









    españa es el segundo país del mundo que recibe más turistas




    اسپانیا دومین کشور در جهان است که توریست بیشتری جذب می کند











    doce porciento de la población de españa son extranjeros




    دوازده درصد جمعیت اسپانیا خارجی ها هستند
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376










    españa tiene ciento cinco aeropuertos situados en las distintas regiones y de


    ellos treita y tres son
    internacionales




    اسپانیا صد و پنج فرودگاه دارد که در مناطق مختلف واقع شده اند و سی و سه تا از آن ها بین المللی هستند












    el catolicismo es la religión predominante en españa




    مذهب رایج در اسپانیا کاتولیک است









    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur, en

    andalucia


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en فلامنکو موسیقی و رقـ*ـص محلی اسپانیا است. مخصوصا در جنوب، در آندالوسیا


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en la corrida de toros en españa es una tradición antigua


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en گاو بازی در اسپانیا یک مراسم قدیمی است

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en iberoamérica incluye los países de la península ibérica: españa y portugal y

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en países de américa que hablan español o portugués
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en ایبروآمریکا شامل کشورهای شبه جزیره ایبری : اسپانیا و پرتغال و کشور های قاره آمریکا که اسپانیایی

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en یا
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en پرتغالی صحبت می کنند ، می شود

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en cristóbal colón en el doce de octubre de
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en mil cuatrocientos noventa y dos
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en descubrió américa
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
    کریستُبال کُلُن
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en (کریستف کلمب) در دوازدهم اکتبر هزار و چهار صد و نود و دو آمریکا را کشف کرد




    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en El Dorado es un lugar mítico que muchos españoles e ingleses se suponían

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en que tenía grandes reservas de oro


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en اِل دوُرادو یک مکان افسانه ای است که خیلی از اسپانیایی ها و انگلیسی ها فکر
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en می کردند منابع طلای


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en زیادی دارد


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en alaska es un estado de los estados unidos
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en آلاسکا یکی از ایالت های ایالات متحده است

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en el canal de panamá conecta a los océanos atlántico y pacífico

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en کانال پاناما اقیانوس اطلس و اقیانوش آرام را به هم وصل می کند

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en el canal de panamá mide ochenta kilómetros de largo

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en کانال پاناما هشتاد کیلومتر طول دارد

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en groenlandia es la mayor isla del mundo y
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en pertenece a dinamarca

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en گرینلند بزرگترین جزیره دنیا است
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en و متعلق به دانمارک می باشد
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en más del ochenta y cuatro de superficie de groenlandia está cubierta de hielo

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en بیش از هشتاد و چهار درصد مساحت گرینلند پوشیده از یخ است.
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en everest es el pico más alto del mundo


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en اورست بزرگترین قله جهان است
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en sudán y libia tienen los desiertos más áridos del mundo


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en سودان و لیبی خشک ترین بیابان های جهان را دارند


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en

    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en escandinavia es una región del norte de europa


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en اسکاندیناوی منطقه ای در شمال اروپا است




    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en los países escandinavos son dinamarca, noruega, suecia, finlandia e
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en islandia


    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en کشور های اسکاندیناوی، دانمارک، نروژ، سوئد، فنلاند و ایسلند هستند
    flamenco es la música y danza popular de españa especialmente en el sur,

    en
     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.

    برخی موضوعات مشابه

    بالا