آموزشی آموزش زبان استانبولی|Dibaکاربر نگاه

وضعیت
موضوع بسته شده است.

Diba

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2015/04/15
ارسالی ها
86,552
امتیاز واکنش
46,640
امتیاز
1,242
تمرین 3

عایشه در فروشگاه
Ayşe alışverişte


Ayşe
Afedersiniz! Portakallar kaç lira?
عذر می خواهم! پرتقال چند لیر ؟

فروشنده
Kilosu beş yüz bin lira.
کیلویی 500 هزار لیر

Ayşe
Çok pahalı değil mi?
خیلی گران نیست ؟

فروشنده
Haklısınız. Ama mevsim bitmek üzere.
حق با شماست ولی فصل آن در حال تمام شدن است.

Ayşe
Bendaha ucuz bir meyve satın almayı tercih ederim.
من ترجیح می دهم که میوه ارزان تری بخرم.

فروشنده
Anlıyorum. Size elma vereyim.
صحیح است برایتان سیب بدهم .

Ayşe
Elmalar kaça?
سیب چند هست

فروشنده
Onların kilosu iki yüz yetmiş bin Lira.
قیمت آن ها کیلویی 270 هزار لیر است

Ayşe
İkibuçuk kilo verir misiniz?
آیا می توانید 2 کیلو و نیم به من بدهید ؟

فروشنده
Buyurun hanımefendi. Başka arzunuz?
بفرمایید خانم محترم امر دیگری نداشتید ؟

Ayşe
A! evet. Biraz da üzüm almak isterim. Üzümler kaça?
اوه بله کمی هم انگور می خواهم انگور چند است ؟

فروشنده
Beşyüz elli bin lira. Ne kadar istersiniz?
550 هزار لیر چند کیلو می خواهید

Ayşe
Teşekkürler, kalsın. Sizin fiyatlarınız sanırım biraz yüksek.
نه خیلی ممنون . منصرف شدم مثل اینکه قیمت های شما کمی بالاست

----
 
  • پیشنهادات
  • Diba

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/04/15
    ارسالی ها
    86,552
    امتیاز واکنش
    46,640
    امتیاز
    1,242
    رنگها در زبان ترکی استانبولی



    beyaz
    سفید

    yeşil
    سبز

    siyah-kara
    سیاه

    mor
    بنفش

    kırmızı
    قرمز

    kahverengi
    قهوه ای

    sarı
    زرد

    pembe
    صورتی

    mavi
    آبی

    gri
    خاکستری

    turuncu
    نارنجی

    lacivert
    لاجورد


    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
     

    Diba

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/04/15
    ارسالی ها
    86,552
    امتیاز واکنش
    46,640
    امتیاز
    1,242
    حروف بی صدا:

    حروفی كه به هنگام تشكيل آن ها در مجاری توليد صدا به يك مانع برخورد می كنند.به دليل بيشتر بودن تعداد نقاط تشكيل حروف بی صدا تعداد آنها از حروف صدادار در همه زبان ها بيشتر است.در تركی تركيه هم از ۲۹ حرف آلفابه ۲۱ عدد بی صداست.حروف بی صدا به تنهايی كلمه و يا هجا را تشكيل نمی دهند و نمی توانند به تنهايی تلفظ شوند.به همين دليل به هنگام شمردن آن ها به قبل و يا بعد از آن ها يك حرف صدادار اضافه می شود مانند:ef, el, es, en و در تركی:be,ce,çe,de,fe,ga,ge,he(ha),je,ke,le,me, ne,pe,re,se,te,ve,ye,ze.


    توجه كنيد كه گفتن حروف مثلا به صورت em يا en در تركی اشتباه است.و به ويژه اينكه در كلمات مخفف يا سرنام تركی (kısaltma) بايد همانگونه كه در تركی گفته می شوند تلفظ شوند.مثلا كلمه BBC به دليل اين كه غير تركی است می تواند bi bi si تلفظ شود اما TR كه مخفف تركيه است بايد به صورت te re گفته شود.


    حروف بی صدا بر اساس تون صدا و يا درجه تماس شان و يا نقطه ای كه در آن تشكيل می شوند در گروه دسته بندی می شوند:


    ۱.بر اساس تونی كه دارند:حروف b, c, d, g, ğ, j, l, m, n, r, v, y, z كه به هنگام تشكيل تارهای صوتی را می لرزانند tonlu گفته می شوند.و بقيه حروف بی صدا ç, f, h, k, p, s, ş, t را حروف tonsuz می گويند.اما tonluها در گروه tonsuz معادل هايی دارند.كه در زير می بينيد.البته حروف l,m,n,r,y اين گونه نيستند.

    p-b ç-c t-d k-g f-v h-ğ s-z ş-j

    ۲.بر اساس درجه تماسشان:حروف b,c,ç,d,g,k,p,t ıه به هنگام تشكيل با بستن مجاری هوايی و پس از آن باز كردن يكباره تشكيل می شوند و شكل انفجاری دارند süreksiz می گيويند.حروف f,ğ,h,jl,m,n,r,s,ş,v,y,z كه در تشكيلشان مجاری هوايی به طور كامل با هم در تماس نيستند و تا حدودی باز هستند.و در هنگام تشكيل تلفظشان كمی بيشتر از süreksizها زمان می برند sürekli می می گويند.﴿در تركی جديد sürek و süre در يك معنا به معنی زمان و وقت به كار می روند﴾


    ۳.براساس نكته ای كه تشكيل می شوند :حروف ünsüz گاهی بر اساس جايی كه در مجاری تشكيل صدا ايجاد می شوند هم تقسيم بندی می شوند.

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
     

    Diba

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/04/15
    ارسالی ها
    86,552
    امتیاز واکنش
    46,640
    امتیاز
    1,242
    ویژگی های اصوات در زبان ترکی
    ۱.اولين ويژگی كه باعث متمايز شدن زبان تركی از ديگر زبان ها می شود هماهنگی اصوات ﴿ses uyumu﴾ است.در تركی تركيه چهار قانون در باره هماهنگی صداها وجود دارد.كه سه تا از آنها را به طور مختصر شرح می دهم:

    آ﴾:هماهنگی صدادارها-قانون اول﴿هماهنگی حروف نازك و حروف خشن﴾


    بر اساس اين ويژگی در زبان تركی هجاهای دارای حروف صدادار خشن﴿art,kalın﴾ شامل ﴿a,ı,u,o﴾ فقط به دنبال حروف صدادار خشن و هجاهای دارای حروف صدادار نازك ﴿ince,ön﴾ شامل ﴿e,i,ö,ü﴾ فقط به دنبال حروف صدادار نازك می آيند.مثال:soyunuz , sevgisiyle.


    اگر به مثال ها توجه كنيد خواهيد ديد كه در يك كلمه تركی همه حروف صدادار﴿﴾ يا نازك و يا خشن هستند.بر همين اساس كلمات در زبان تركی به دو گروه اصلی تقسيم می شوند.اما برای اين قانون استثناهايی هم وجود دارد:


    ۱.در كلماتی كه در اصل از اين قانون پيروی می كنند اما به دليل رخدادهای صوتی امروز به نحو ديگری تلفظ می شوند: elma < alma, anne < ana, hani < kanı, hangi < kangı, inanmak < ınanmak


    ۲.وندهای daş, ken, ki, layın /leyin, mtırak, yor.مثال:

    dindaş, azken, çokken, iyiyken, yoldaki, onunki, akşamleyin, sabahleyin, yeşilimtırak, biliyor

    ب﴾:هماهنگی صدادارها-قانون دوم﴿هماهنگی حروف راست و حروف گرد﴾


    بر اساس اين قانون در كلمه های تركی بعد از هجاهای دارای حروف صدادار راست﴿﴾ فقط هجاهای دارای همين صداها اول و بعد از هجاهای دارای حروف صدادار گرد فقط هجاهای دارای همين صداها می آينددوم.مثال برای قسمت اول:açık, sıcak; sevgi, ince

    a → a, ı
    e → e, i
    ı → ı, a
    i → i, e

    مثال برای قسمت دوم
    duncular, unutulmayanlar, gözlerin, gülümse
    o → u, a
    ö → ü, e
    u → u, a
    ü → ü, e

    ﴿همانطور كه می بينيد حروف ö,o فقط در هجاهای اول می آيند.﴾


    توجه:در كلمات تركی بعد از حروف صدادار راست a , ı حروف صدادار راست e , i و بعد از حروف صدادار گرد o , u حروف صدادار گرد ö , ü نمی آيند.بنابراين اينكه بگوييم "كلماتی مانند Anne , Elma قانون اول وجود ندارد اما قانون دوم رعايت می شود" اشتباه است.


    در اين دو قانون يك حرف صدادار هماهنگ با حرف صداداری است كه قبل از آن در هجای پيشتر آمده است.مثلا در كلمه "sormadı" اينكه پس از صدای "o" صدای "a" آمده بر اساس قانون هماهنگی حروف صدادار گرد﴿قسمت دوم از قانون دوم﴾ و اينكه بعد از حرف"a" حرف "ı" آمده بر اساس قانون هماهنگی حروف صدادار راست ﴿قسمت اول از قانون دوم﴾ است.


    همچنين در كلمات مركب اين هماهنگی اصوات وجود ندارد:delikanlı, gecekondu, Bakırköy, demirbaş, hanımeli, yelkovan.


    ج﴾:هماهنگی حروف بی صدا


    در كلمات تركی حروف بی صدای توندار شامل﴿b, c, d, g, ğ, j, l, m, n, r, v, y, z﴾ باهم و حروف بی صدای غيرتوندار شامل﴿ç, f, h, k, p, s, ş, t﴾ باهم می توانند بيايند.مانند: aş-çı, at-kı, iş-çi, taş-tan, Türk-çe.


    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
     

    Diba

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/04/15
    ارسالی ها
    86,552
    امتیاز واکنش
    46,640
    امتیاز
    1,242
    1=bir
    2=iki
    3=uç
    4=dort
    5=beş
    6=alti
    7=yedi
    8=sekiz
    9=dokuz
    10=on
    ادامه بدم یا نه؟






    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
     

    Diba

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/04/15
    ارسالی ها
    86,552
    امتیاز واکنش
    46,640
    امتیاز
    1,242
    فصلها : mevsimler:

    [FONT=times new negah, times, serif]سال

    [FONT=times new negah, times, serif]Sene – yil[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]بهار [/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Ilkbahar[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]تابستان[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Yaz[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]پائیز[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Sonbahar[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]زمستان[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Kış[/FONT]​


    [/FONT]




    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
     

    Diba

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/04/15
    ارسالی ها
    86,552
    امتیاز واکنش
    46,640
    امتیاز
    1,242
    اسامی ماهها به زبان ترکی استانبولی در ترکیه و بازه زمانی در ایران
    اسمامی ماهها : Aylar :

    [FONT=times new negah, times, serif]بازه زمانی در ایران

    [FONT=times new negah, times, serif]ماه میلادی[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]ترکیه[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]11 دیماه – 11 بهمن [/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]ژانویه[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Ocak[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]12 بهمن – 10 اسفند[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]فوریه[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Şubat[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]11 اسفند – 11 فروردین[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]مارس[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Mart[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]12 فروردین – 10 اردیبهشت[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]آوریل[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Nisan[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]11 اردیبهشت – 10 خرداد[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]می[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Mayis[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]11 خرداد – 9 تیر[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]ژوئن[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Haziran[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]10 تیر – 9 مرداد [/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]جولای[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Temmuz[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]10 مرداد – 9 شهریور [/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]اوت[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Ağustos[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]10 شهریور – 8 مهر [/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]سپتامبر[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Eylül[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]9مهر – 9 آبان [/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]اکتبر[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Ekim[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]10 آبان – 9 آذر[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]نوامبر[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Kasim[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]10 آذر – 10 دی [/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]دسامبر[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]aralik[/FONT]​
    [/FONT]




    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
     

    Diba

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/04/15
    ارسالی ها
    86,552
    امتیاز واکنش
    46,640
    امتیاز
    1,242
    ایام هفته در زبان ترکی استانبولی GÜNLER :​

    [FONT=times new negah, times, serif]دوشنبه

    [FONT=times new negah, times, serif]Pazartesi[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]سه شنبه[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Sali[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]چهارشنبه[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Çarşamba[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]پنج شنبه[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Perşembe[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]جمعه[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Cuma[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]شنبه[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]Cumartesi[/FONT]​
    [FONT=times new negah, times, serif]یکشنبه[/FONT]
    [FONT=times new negah, times, serif]pazar[/FONT]​

    [FONT=times new negah, times, serif] در ترکیه روز یکشنبه روز آخر هفته بوده و تعطیل رسمی می باشد .[/FONT]
    [/FONT]
     

    Diba

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/04/15
    ارسالی ها
    86,552
    امتیاز واکنش
    46,640
    امتیاز
    1,242
    ماه=Ay
    روز=
    GÜN
    فصل=
    mevsim
     

    Diba

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/04/15
    ارسالی ها
    86,552
    امتیاز واکنش
    46,640
    امتیاز
    1,242
    توضیحاتی در مورد تلفظ حروفات


    چـند نکته در مورد تلفظ:
    1. تلفظ ö، ü، ğ، ı در فارســی وجود ندارد.

    I ı : صدای ای (غلیظ) می دهد مانند :
    عرق،نـــژاد ایرک Irk
    رود ایـــرماک Irmak
    * حروف I ı در فارسی وجود ندارد.امــا İ i همان است که ما در فارسی داریم.

    Ğ ğ : صدایی بین غ و ی می دهد :
    * اگر "یوموشاک گِ" در آخــر کلمه ترکی بیایید صدای "غ" می دهد یا اصلا
    تلفظ نمی شود،مانند:
    کوه داغ Dağ
    روغـــن یاغ Yağ
    * اگــر "یوموشاک گ" در وسط کلمه ترکی بیاید صدای "ی" می دهد مانند:
    معلم اُیرتمــَن Öğretmen
    دانش آموز اُیرَ نــجی Öğrenci
    * "یوموشاک گ" در اول کلمات اصیل تـرکی نمی آید.

    Ü ü صدای او (گـرد) می دهد مانند :
    انگــور اوزوم Üzüm
    برای تلفظ این حرف ، حین تلفظ لبهای خود را گرد کنید

    Ö ö : صدای اُ (گــرد) می دهد مانند :
    اردک اُردِک Ördek
    برای تلفظ این حرف ، حین تلفظ لبهای خود را گرد کنید

    ۲. تلفظ "ق" و "خ" در زبان اصیل تـــرکی وجود نــدارد.اما گاها در روستاهای
    ترکیه این تلفظ ها دیده می شود.

    3. در بعضی واژه های ترکی ممکن است ^ روی حروف صدا دار دیده شود
    که باعث کشیده شدن آوا و تغییر معنایی می شود.مانند:
    ســـود Kâr هــنوز Hâlâ عــالی Âli
    بـــرف Kar عـــمه Hala عـــلی Ali

    ۴ . همانطور که دیده می شود حروف w,x,q در ترکی وجود ندارد و در صورت
    دیده شدن در واژه ای آن برای تلفظ این حرف ، حین تلفظ لبهای خود را گرد کنید
    واژه را باید یک واژه دخیل و غیر ترکی دانست و حروف ü,ö,ı,ş,ç,ğ در انگلیسی
    وجود ندارند.

    ۵ . در مورد حرف E که دارای دو تلفظ می باشد ذکر این نکته لازم است که
    تفاوت چندانی ندارد که اِ خوانده شود یا ا َ .هــر چند در این مورد که چگونه
    خوانده شود چند نکته وجود دارد،
    اما از آنجایی که این نکات نیز گاها رعایت نمی شوند از ذکر آن صرف نظر
    می کنیم.
    این تفاوت تلفظی در ابتدا وجود نداشته است و بعدها به خاطر تفاوت لهجه
    شهرهای مختلف به وجود آمده است.





    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.

    برخی موضوعات مشابه

    بالا