آموزشی آموزش قواعد زبان فرانسه|طلایه کاربر نگاه

وضعیت
موضوع بسته شده است.

☾♔TALAYEH_A♔☽

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/05/18
ارسالی ها
35,488
امتیاز واکنش
104,218
امتیاز
1,376
2 - می توان کلمه پرسشی را در آخر جمله آورد
مثال :
کجا می روی ؟ ? tu vas où ( تو وَ او )
یا اینکه کلمه پرسشی را در ابتدای جمله آورد که در این صورت جای فاعل و فعل عوض می شود ( انورسیون )
مثال :
کجا می روی ؟ ? où vas tu ( او وَ تو )

3 - همواره بعد از کلمه combien کلمه de می آید و سپس کلمه ای که می خواهیم شمارش شود
مثال :
چند نوشیدنی می خوری ؟ ? combien de boissons tu prends ( کُمْبی یَن دُ بوآسون تو پقان )


4 - نوع دیگر سوالی کردن، استفاده از est - ce que ( آیا ) می باشد
مثال :
آیا شما ماشین دارید ؟ ? est - ce que vous avez la voiture ( ا ِسْ کُ وو زاو ِ لا ووآتوق )

در ترکیب آن با کلمه que که در اینجا به معنی ( چه ) می باشد و در ابتدای جمله قرار می گیرد ، جمله qu' est - ce que حاصل می شود که به معنی ( چی ، چه ) می باشد
مثال :
تو چی می خوری ؟ ? qu' est - ce que tu prends ( کِسْ کُ تو پقان )
نکته : کلمه que در زبان فرانسه دارای معانی زیادی است

est - ce que با تعدای از کلمات پرسشی دیگر نیز ترکیب می شود
مثال :
چه موقع می آیی ؟ ? quand est - ce que tu viens ( کاندِسْ کُ تو ویَن )
تو کجایی ؟ ? où est - ce que tu es ( او ا ِ سْ کُ تو ا ِ )
کجا می روی ؟ ? où est -ce que tu vas ( او ا ِ سْ کُ تو وَ )

نکته : همانطور که ملاحظه می کنید وقتی کلمه پرسشی در ابتدای جمله همراه با est - ce que می آید دیگر انورسیون نمیشود

5 - کلمه qui در زبان فرانسه دارای معانی زیادی است. یکی از معانی آن ( چه کسی ) است و معنی استفهامی دارد
مثال :
کیست ؟ ? qui est - ce
چه کسی می تواند بگوید چند بچه در اتاق است ؟ ? qui peux dire il y a combien d' enfants dans une chmbre

بعد از کلمه combien همواره de می آید و بعد از آن کلمه ای که می آید اگر قابل شمارش باشد باید به صورت جمع آورده شود مثلا در مثال فوق چون کلمه enfant (بچه) قابل شمارش است به صورت جمع نوشته شده. البته توجه داشته باشید که تلفظ آن تغییر نمی کند. ( کُمبی یَن دان فان)

نکته : یکی از کلمات بسیار مهم در جملات سوالی، کلمه quoi است و معادل کلمه what در زبان انگلیسی است و به معنی (چی) می باشد. این کلمه هم می تواند در ابتدا و هم در انتهای جمله قرار گیرد.

مثال:
چی می گی؟ ? tu dis quoi

نکته : جمله il y a به معنی ( وجود دارد ) می باشد و بر عکس آن il n' y a pas ( وجود ندارد ) است.

و در آخر ، یک جمله سوالی که زیاد مورد استفاده قرار می گیرد :
چه اتفاقی افتاده است ؟ ( موضوع چیست ) qu' est - ce qui se passe ( کِسْ کیسْ پَسْ )
و یک جمله مترادف با جمله فوق:
چی شده ؟ (چی وجود داره) qu' est - ce qu' il y a ( کِس کی لی یا )

صفات ملکی
در ابتدا به معرفی صفات ملکی می پردازیم :

جمع


مونث


مذکر


معنی


Mes


Ma


Mon


مال من


Tes


Ta


Ton


مال تو


Ses


Sa


Son


مال او


Nos


Notre


Notre


مال ما


Vos


Votre


Votre


مال شما


Leurs


Leur


Leur


مال آنها




یا


اُ

 
  • پیشنهادات
  • ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    همانطور که ملاحظه می کنید برای کلمات مذکر باید از مالکیت مذکر و برای مونث از مالکیت مونث استفاده کرد. همچنین اگر کلمه ای که جمع است به مالکیت درآید باید از مالکیت جمع استفاده کرد. در این حالت مذکر و مونث فرقی ندارد.
    مثال :
    این کتاب من است C' est mon livre
    این ماشین تو است C' est ta voiture
    این والدین او است C' est ses parents

    تنها نکته ای که در این باره وجود دارد این است که برای کلمات مونثی که با حرف صدادار ( e , a , u , o , i , y ) شروع می شوند باید از مالکیت مذکر استفاده کرد
    مثال :
    این دانشگاه من است C' est mon université
    دوستم Mon amie

    مواردی درباره Accents

    آکسان ها به غیر از یک مورد که بر اساس قاعده خاصی به کار می روند بقیه مخصوص یک کلمه هستند و شکل آن کلمه به صورتی است که آکسان دارد. مثلا ما در فارسی می نویسیم (خواهر) و نه (خاهر) ، حال شخصی که فارسی بلد نیست حتما می پرسد چرا می نویسید (خواهر) و چرا (خوا) به جای خا به کار رفت و یا مثلا (خواست) و یا (خویش) . آکسان ها هم در شکل آن کلمه به کار می روند و نمی توان گفت که این آکسان در این کلمه برای چیست همانطور که در فارسی برای (خوا) داشتیم. در کل آکسان ها تقریبا به هر کدام از سه شکل باشند وقتی روی حرف e که صدای ( اُ ) می دهد بیایند صدای آن را به ( اِ ) مانند فارسی تغییر می دهند. صدای e در آخر کلمه تلفظ نمی شود ولی اگر آکسان داشته باشد باید آن را تلفظ کرد.

    من ترجیح می دهم ( ژُ پ ِ قِفِ ق ) je préfѐre

    اما مورد استفاده با قاعده از آکسان ها موقعی است که می خواهیم زمان گذشته بسازیم. زمان گذشته یا به قول فرانسوی ها، پاسه کمپوزه، به دو شکل است یکی برای افعال حرکتی مانند رفتن ، آمدن، خارج شدن و یکی برای افعال معمولی. البته گروه بندی افعال هم موثر است و گذشته افعال دسته سوم به صورت بی قاعده است.

    طریقه ساختن زمان گذشته ( passé composé ) - قسمت اول

    ابتدا برای افعال گروه اول که کافیست حرف r را از آخر مصدر آن فعل حذف کرده و روی e آکسان بگذارید قبل از آن هم فعل کمکی داشتن avoir را به صورت متناسب صرف کنید
    مثال : در اینجا فعل نگاه کردن را در دو حالت گذشته و حال می بینید
    نگاه کردم j' ai regardé ( ژ ِ قُگ َ قْ دِ ) نگاه می کنم je regarde ( ژُ قُ گَ قْ د )
    نگاه کرد il a regardé ( ایلَ قُگ َ قْ دِ ) نگاه می کند il regarde ( ایل قُ گَ قْ د )

    در زیر گذشته فعل جستجو کردن برای همه صیغه ها آمده است

    j' ai cherché tu as cherché il a cherché elle a cherché
    nous avons cherché vous avez cherché ils ont cherché elle ont cherché

    برای افعال گروه دوم کافیست حرف r را از آخر آن حذف کنید و مانند قبل هم فعل کمکی avoir را قبل از آن صرف کنید
    مثال: فعل خوابیدن dormir و انتخاب کردن choisir

    خوابید il a dormi انتخاب کردند ils ont choisi

    چند نکته محاوره ای

    در زبان فرانسه نیز به مانند فارسی در محاوره و صحبت های عامیانه تفاوت هایی وجود دارد بین آن چیزی که می نویسند و آن چیزی که می خوانند که به دو جمله زیر توجه کنید

    نمی دانم ( ژُ نُ سه پا ) je ne sais pas من هستم ( ژُ سویی ) je suis

    تلفظ معمولی آنها مشخص است ولی تلفظ عامیانه آنها به صورت زیر است

    شه پا je ne sais pas شویی je suis

    نکته بعدی درباره کلمه ne برای منفی کردن است. در زبان عامیانه این کلمه را در پشت فعل استفاده نمی کنند و فقط از pas در آخر آن استفاده می کنند. پس اگر می خواهید زبان عامیانه را یاد بگیرید سعی کنید خود را عادت دهید که فقط برای منفی کردن از pas استفاده کنید

    نگاه نمی کنم je regarde pas

    نکته بعدی درباره کلمه nous (ما) است. در زبان عامیانه و حتی در بعضی کتابها به جای nous از on استفاده می کنند و صرف افعال آن مانند سوم شخص مفرد یا il و elle است. یکی دیگر از موارد مصرف on زمانی است که می خواهیم در مورد افراد مجهولی صحبت کنیم. مثلا در فارسی این جمله را در نظر بگیرید " میگن برگشتی شیراز" حال در زبان فرانسه به جای کلمه (میگن) می گویند on

    چی بخوریم ؟ ? on mange quoi
    در فرانسه چی میگن ؟ ? en france on dit quoi

    طریقه ساختن زمان گذشته ( passé composé ) - قسمت دوم

    گذشته افعال گروه سوم دارای یک قاعده خاص نمی باشد و متغیر است. گذشته افعال گروه سوم باید به مرور زمان با آنها آشنا شد چون متفاوت است. در زیر بعضی از افعال و گذشته آنها نمایش داده شده است

    فعل


    گذشته


    معنی


    فعل


    گذشته


    معنی


    dire dit گفتن
    écrire écrit نوشتن
    devoir dû بایستن
    faire fait انجام دادن
    courir couru دویدن
    mettre mis قرار دادن
    connâitre connu شناختن
    ouvrir ouvert باز کردن
    boire bu نوشیدن
    pouvoir pu توانستن
    voir vu دیدن
    prendre pris گرفتن، خوردن
    lire lu خواندن
    apprendre appri یاد گرفتن
    vouloir voulu خواستن
    comprendre compri فهمیدن
    vivre vécu زندگی کردن
    savoir su دانستن
    avoir eu داشتن
    venir venu آمدن
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    برای مثال
    داشتم j' ai eu انجام داد il a fait
    گفتی tu as dit می خواستیم nous avons voulu

    برای گذشته بعضی از افعال (حسی) به جای استفاده از Avoir باید از فعل être (که در اینجا کمکی است) استفاده کرد. در زیر بعضی از مهم ترین این فعل ها را می بینید

    nâitre متولد شدن
    aller رفتن
    sortir خارج شدن
    venir آمدن
    partir رفتن
    monter بالا رفتن
    passer گذشتن
    descendre پایین آمدن
    mourir مردن
    arriver رسیدن



    rester ماندن

    تنها نکته ای وجود دارد این است که برای صیغه های مفرد مونث یک e و برای صیغه های جمع اگر مذکر است یک s و اگر مونث است es به آخر فعل اصلی اضافه می شود. توجه داشته باشید که اینها هیچ تاثیری در تلفظ ندارند یعنی نوشته می شوند ولی خوانده نمی شوند. در زیر گذشته فعل aller (رفتن) را برای مذکر و مونث می بینید

    مذکر مونث
    je suis allé je suis allée
    tu es allé tu es allée
    il est allé elle est allée
    nous sommes allés nous sommes allées
    vous etes allés vous etes allées
    ill sont allés elles sont allées

    برای منفی کردن جملات گذشته کافیست فعل کمکی را منفی کنیم. برای مثال

    je ne suis pas allé tu n' as pas dit nous ne avons pas cherché


    یک نکته گرامری


    در زبان فرانسه هنگامی که کلمه Le بعد از De می آید تبدیل به Du می شود. همچنین زمانیکه Le بعد از A می آید به Au تبدیل می گردد. به دو مثال زیر توجه کنید

    رفتن به سینما ( آله اُ سینما) aller a le cinema => aller au cinema
    آمدن از سینما ( وُنیق دوو سینما) venir de le cinema => venir du cinema

    همچنین هنگامی که کلمه Les بعد از De می آید تبدیل به Des می شود و زمانیکه Les بعد از A می آید به Aux تبدیل می گردد. به دو مثال زیر توجه کنید

    je presente Celine a les parents de ma femme => je presente Celine aux parents de ma femme
    سلین را به خانواده همسرم معرفی می کنم
    من آب میوه ها را می نوشم je bois de les jus de fruits => je bois des jus de fruits


    طریقه ساختن زمان گذشته نزدیک ( passé récent )


    برای ساختن این زمان کافیست ابتدا فعل venir را برای فاعل صرف کنید سپس کلمه de می آوریم و در انتها مصدر فعل اصلی را می نویسیم. این زمان برای مواقعی است که می خواهیم اتفاق افتادن عملی را در چند لحظه پیش بیان کنیم.
    دنبال دوستم می گشتم je viens de chercher mon ami
    یک بلوز را امتحان کردم il vient d' essayer un blouson


    طریقه ساختن زمان آینده نزدیک ( futur proche )


    برای ساختن این زمان کافیست ابتدا فعل aller را برای فاعل صرف کنید سپس مصدر فعل اصلی را بنویسید. این زمان برای مواقعی است که می خواهیم اتفاق افتادن عملی را در چند لحظه بعد بیان کنیم. البته فرانسوی ها برای بیان عملی تا فردا یا روز بعد هم از این زمان استفاده می کنند.
    می رم سینما (می خواهم به سینما بروم) je vais aller au cinema
    همسایه ام یک کارخانه تاسیس خواهد کرد mon voisin va créer une entreprise

    ضمایر مفعولی

    در جدول زیر دو دسته ضمایر مفعولی در مقابل ضمیر فاعلی آن نوشته شده است:

    je me moi
    tu te toi
    il le lui
    elle la elle
    nous nous nous
    vous vous vous
    ils les eux
    elles les elles

    حال بهتر است با دیدن چند مثال با نحوه کاربرد آنها آشنا شوید:
    دوستت دارم je t'aime
    او مرا نگاه می کند. elle me regardes
    با من می آیی tu viens avec moi
    من گرسنه هستم. و تو چطور ? J'ai faim, et toi
    من خوبم و شما چطور ? je suis bien et toi
    من فردا می روم پیش آنها demain, je vais aller chez eux
    دوست دارم او را نگاه کنم j' aime la regarder

    همانطور که حتما متوجه شدید، ضمایر ...., moi,toi معمولا در آخر یک جمله آمده است. همچنین می توان آنها را تنها بکار برد مثلا
    چه کسی می رود به ساحل؟ او Qui va à la plage ? - Lui
    تو و او خیلی مهربان هستید Toi et lui, vous êtes très gentils
    کیست؟ منم qui est ce? c ' est moi

    همچنین می توان از آنها برای ملکیت دادن هم استفاده کرد. مثلا
    این کتاب تو است. Ce livre est à toi

    ولی ضمایر ...., me,te,le قبل از فعل می آیند. و نمی توانند تنها استفاده شوند. مثال
    از تو متشکرم je te merci
    اینو که بهت گفتم می فهمی tu comprends ce que je t'ai dit

    ضمایر موصولی que , qui

    از هر دو برای وصل کردن دو جمله استفاده می شود. البته معانی زیادی دارند ولی بعنوان ضمیر موصولی معادل که در زبان فارسی هستند. تنها تفاوت آنها در این است که بعد از qui فعل می آید ولی بعد از que باید ضمیر فاعلی نیز ذکر شود.مثال:
    فکر می کنم که حق با تو است je pense que tu as raison
    این من هستم که شعرها رو نوشتم c' est moi qui écris les paroles

    یکی از کاربرد های en

    از en می توان برای جلوگیری از تکرار یک چیز استفاده کرد که معادل ش در زبان فارسی می باشد. مثلا زمانی که کسی به شما می گوید کتاب را بردار و شما می گویید بردش می دارم. مکان قرار گرفتن آن در جمله، بعد از ضمیر فاعلی می باشد. مثال

    یک کیلو سیب بر می دارم. ازش یک کیلو بر می دارم je prends un kilo de pommes. j'en prends un kilo
    چای می نوشی؟ بله ازش می نوشم (بله می نوشم) tu bois du thé ? oui,j'en bois

    نکته ! ابتدا به اصطلاحاتی که در زیر نوشته شده است توجه کنید و سپس مثال ها را دنبال کنید:

    beaucoup زیاد
    assez کافی
    un peu یک کم
    trop خیلی زیاد

    من خیلی اسکی کردم. زیاد انجامش دادم je fais beaucoup de ski. j'en fais beaucoupشما یک کم ورزش کردید؟شما یک کم انجامش دادید؟ ? vous faites un peu de sport? vous en faites un peuاین قرمز رو خیلی دوست دارم j' aime beaucoup ce rouge
    ما به اندازه کافی غذا می خوریم on mange assez
    من خیلی زیاد کار می کنم je travaille trop
    من به اندازه کافی نمی نوشم je ne bois pas assez
    کت خیلی بزرگ است la veste est trop large
    جودو به اندازه کافی مشکل است. le judo est assez difficile

    تفاوت beaucoup و trés که هر دو به معنی خیلی هستند در این است که beaucoup به همراه یک فعل می آید ولی بعد از trés همواره یک صفت می آید.
    من این قرمز رو خیلی دوست دارم j' aime beaucoup ce rouge
    این قرمز خیلی زیبا است ce rouge est trés beau

    به دو مثال زیر که در زمان گذشته هستند نیز توجه کنید و جایگاه این کلمات را ببینید:
    به اندازه کافی خوردم j 'ai assez mangé
    خیلی زیاد کار نکردم

    je n'ai pas trop travaillé
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    گرامر فرانسه

    يکي از مهمترين نکات در ترجمه فرانسه به فارسي اطلاع از گرامر فرانسه است. در اين بخش مرور مختصري بر گرامر زبان فرانسه داريم. در اين بخش سعي شده‌است تا دستور زبان فرانسه به شکلي منسجم و مختصر بيان شود و با استفاده از جدول‌هاي متعدد آشنايي اوليه‌اي با گرامر فرانسه براي موارد اسم، صفت، قيد و فعل به‌وجود آيد. براي آشنايي بيشتر با قوانين مربوط به هر بخش و همچنين شناخت استثناهاي بيشتر در هر يک از موارد بايد به کتاب‌هاي دستور زبان فرانسه مراجعه نمود.





    213_%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D9%85%D8%B1%20%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%B3%D9%87.gif






    اسم‌ها


    در زبان فرانسه برخلاف زبان انگليسي هر اسم يک جنسيت (مذکر يا مونث) دارد. جنسيت اسمهايي که متعلق به اشيا و يا مفاهيم هستند، در شکل آنها تاثير خاصي ندارد. براي مثال اسم le livre (کتاب) مذکر، و اسم la chaise (صندلي) مونث است. براي استفاده صحيح از اسامي در جملات لازم است، جنسيت اسم مشخص شود، چرا که صفات و حروف تعريف، متناسب با جنسيت اسم تغيير مي‌کند. براي برخي اسامي البته جنسيت بر مبناي منطق معلوم است، مثلا اسم homme (مرد)، مذکر و اسم femme مونث است. اما موارد فراواني وجود دارد که بر اساس حافظه تعيين مي‌شود، مثلا اسم personne (شخص) در فرانسه، حتي اگر شخص مورد نظر مرد باشد، مونث است.





    براي تشخيص جنسيت اشيا و مکان‌ها و مفاهيم قراردادهاي خاصي همراه با استثناها وجود دارد. مثلا اسامي بيشتر کشورها و اسم‌هايي که به حرف e ختم مي‌شوند، در بيشتر موارد، مونث هستند.






    حروف انتهايي اسم


    جنسيت اسم


    استثناها



    -ion


    مونث


    un lion
    un scion
    un avion


    un million
    un billion
    un bastion



    -té


    مونث


    un comité


    un invité



    -ée


    مونث


    un lycée


    un musée



    -age


    مذکر


    une page
    une nage
    une cage


    une plage
    une rage
    une image



    -eau


    مذکر


    l'eau (fem.)


    une peau







    در زبان فرانسه بيشتر اسامي مفرد با افزودن حرف s به انتهايشان به‌صورت جمع در مي‌آيند. مثلا جمع le livre، به‌صورت les petits livres و جمع la chaise به صورت les chaises در مي‌آيد. در ادامه به برخي قواعد ديگر درباره مونث/مذکر و مفرد/جمع بودن اسامي مربوط به انسان يا حيوانات به صورت فهرست وار اشاره مي‌گردد.





    1. بیشتر اسامی مربوط به انسان و حیوان با افزودن حرف e به انتها مونث و با افزودن حرف s به انتها جمع می گردند.


    (براي اشيا قانون ابتداي همين مطلب برقرار است.) مثال:






    جمع


    مفرد


    جمع


    مفرد






    Amis


    ami


    invités


    invité


    مذکر



    Amies


    amie


    invitées


    invitée


    مونث






    2. مذکر يا مونث بودن اسم‌هايي که به حرف e ختم مي‌شود، در شکل کلمه تفاوتي نخواهد داشت.






    جمع


    مفرد






    Tourists


    touriste


    مذکر



    Tourists


    touriste


    مونث









    3. مفرد يا جمع اسمي که به حروف s، x و z ختم گردد، يکسان نوشته مي‌شود.



    جمع


    مفرد



    les fils


    le fils



    Les gaz


    Le gaz







    4. برخي اسم‌ها که به حروف خاصي ختم مي‌شوند، به طور خاص مونث مي‌شوند.



    مونث


    مذکر


    انتهاي کلمه



    paysannne


    paysan


    -an



    Gardienne


    gardien


    -en



    patronne


    patron


    -on



    Boulangére


    boulanger


    -er



    Danseuse


    danseur


    -eur



    Actrice


    acteur


    -tuer







    5. جمع‌بستن اسم‌هايي که به اين حروف خاص ختم مي‌شود، قاعده مخصوصي دارد.



    جمع


    مفرد


    انتهاي کلمه



    travaux


    travail


    -ail



    chevaux


    cheval


    -al



    Chateaux


    château


    -eau



    feux


    feu


    -eu



    Bijoux


    bijou


    -ou






    صفت‌ها


    در زبان فرانسه صفت‌ها در تعداد و جنسيت از موصوف پيروي مي‌کنند. يعني اگر اسمي به عنوان موصوف مذکر، مونث، مفرد يا جمع باشد، صفت آن نيز به تناسب همان‌گونه خواهد بود. اگر موصوف مونث باشد، صفت با اضافه کردن حرف e به انتهاي کلمه مونث مي‌شود. اگر در انتهاي صفت حرف e وجود داشته باشد براي مونث کردن احتياجي به افزودن حرف e نيست. اگر موصوف جمع باشد، براي جمع بستن صفت از حرف s در انتهاي کلمه استفاده مي‌شود. اگر موصوف هم مونث و هم جمع باشد به انتهاي صفت دو حرف es افزوده مي‌گردد. هم‌‌چنين در زبان فرانسه معمولا (نه هميشه) صفت بعد از موصوف قرار مي‌گيرد.


    مثال‌ها:



    اين يک پسر کوچک است.


    C'est un petit garçon.



    اين يک دختر کوچک است.


    C'est une petite fille.



    تخت‌خواب‌هاي آبي آنجا هستند


    Les lits bleus sont là-bas.



    لامپ‌هاي آبي مد روز هستند.


    Les lampes bleues sont à la mode.
















    حالات مختلف براي صفت joli (زيبا)



    مفرد مذکر


    Joli



    مفرد مونث


    jolie



    جمع مذکر


    jolis



    جمع مونث


    Jolies







    مهمترين استثناها در قاعده مذکر/مونث بودن صفت‌ها به اين شرح است که اگر صفتي به حرف f ختم شود، مونث آن به ve، حرف x‌ به se، حروف er‌ به ére و حروف teur به trice ختم خواهد گرديد. همچنين صفت‌هايي که به حروف al ختم شوند در جمع به aux منتهي مي‌گردند.






    جمع مونث


    جمع مذکر


    مفرد مونث


    مفرد مذکر



    neuves


    neufs


    neuve


    neuf



    heureuses


    heureux


    heureuse


    heureux



    chères


    chers


    chère


    cher



    Flatteuses


    flatteurs


    flatteuse


    flatteur



    idéales


    idéaux


    idéale


    idéal






    قيدها


    قيدهاي فرانسه در پنج گروه تکراري، وصفي، زماني، مکاني و تعداد دسته‌بندي مي‌شوند. در جدول زير مي‌توان مثال‌هايي از انواع قيدها و معادل انگليسي (که بهتر از معادل‌هاي فارسي مفهوم را منتقل مي‌کنند.) آن‌ها را مشاهده نمود.












    rarement


    toujours


    souvent


    parfois


    فرانسه


    تکراري



    به ندرت


    هميشه


    اغلب


    برخي اوقات


    فارسي



    -ment


    vite


    mal


    bien


    فرانسه


    وصفي



    -ly به مانند (انگليسي)


    به سرعت


    به طور ناچيز


    به خوبي


    فارسي



    Ensuite


    tôt


    maintenant


    aujourd'hui


    فرانسه


    زماني



    بعدا، سپس


    زود


    حالا


    امروز


    فارسي



    partout


    là-bas





    ici


    فرانسه


    مکاني



    در همه جا


    کمي دورتر


    در آنجا


    در اينجا


    فارسي



    trop


    peu


    beaucoup


    assez


    فرانسه


    تعداد



    به طور فراوان


    اندکي


    خيلي زياد


    به طور کافي


    فارسي







    روشهاي ساختن قيد از صفت


    1. با افزودن پسوند –ment به انتهاي صفتِ مفردِ مونث. که معادل تبديل اسم به صفت در انگليسي است همان‌طور که مي‌دانيد در انگليسي قيد با افزودن پسوند –ly به انتهاي صفت ساخته مي‌شود.


    مثال:



    قيد


    صفت مفرد مونث


    صفت مفرد مذکر



    lentement


    lente


    lent



    Heureusement


    heureux


    heureuse



    Clairement


    claire


    clair







    اگر صفتي به –ant يا –ent منتهي شده باشد، قيد معادل آن به –amment ختم مي‌گردد. البته در برخي موارد تغييرات ديگري رخ مي‌دهد.


    مثال:



    قيد


    صفت مفرد مذکر



    constamment


    constant



    récemment


    récent



    Précisément


    précis



    gentiment


    gentil







    برخي از صفت‌ها به صورت بي‌قاعده به قيد تبديل مي‌شوند.


    مثال:



    قيد


    صفت مفرد مذکر



    bien


    bon



    mal


    mauvais



    mieux


    meilleur



    pis


    traditionally, pire



    pire


    nowadays commonly, pire




    فعل‌ها


    افعال فرانسه که مهمترين بخش يک جمله را تشکيل مي‌دهند، مي‌توانند در سه زمان اصلي بيان شوند. اين زمان‌هاي اصلي عبارتند از: زمان حال، گذشته و آينده. همچنين اين افعال در 6 وجه صرفي به نام‌هاي وجه اخباري، شرطي، شرطي نوع 2، امري، صفت مفعولي و مصدري صرف مي‌گردند. براي فهم جزئيات مفصل هر کدام از اين حالات بايد به کتاب‌هاي دستور زبان فرانسه مراجعه کرد و در اين بخش به کاربردهاي 3 زمان اصلي و برخي از صرف‌هاي افعال مختلف اشاره مي‌گردد.





    زمان حال: از زمان حال در زبان فرانسه براي توضيح حالات مختلفي استفاده مي‌گردد.


    1. کارهاي جاري و حالات جاري

    Nous allons au marché.


    ما داريم به فروشگاه مي‌رويم.





    Je suis fatigué.


    من خسته هستم.


    1. کارهاي روزمره و هميشگي

    Il va à l'école tous les jours.


    او هر روز به مدرسه مي‌رود.





    Je visite des musées le samedi.


    من شنبه‌ها از موزه‌ها بازديد مي‌کنم.


    1. حقايق و مفاهيم قطعي

    La terre est ronde.
    زمين کروي است.



    L'éducation est importante.
    تحصيلات مهم است.


    1. اعمالي که به يک‌باره رخ مي‌دهند.

    J'arrive !
    الساعه خواهم رسيد!



    Il part tout de suite.
    او بلافاصله اينجا را ترک خواهد کرد.





    1. برخي از جملات شرطي

    Si je peux, j'irai avec toi.
    اگر من بتوانم با شما خواهم آمد.


    زمان گذشته: براي توصيف افعال زير به کار مي‌رود.


    1. عمل يا حالتي که در گذشته کامل شده باشد.

    As-tu étudié ce weekend ?


    آيا اين آخر هفته مطالعه کردي؟





    Ils ont déjà mangé.


    آنها قبلا غذا خورده‌اند.


    1. عملي که در گذشته چند بار تکرار شده باشد.

    Nous avons visité Paris plusieurs fois.
    ما چندين بار از پاريس ديدن کرده‌ايم.



    Hier, j'ai mangé cinq fois.
    من ديروز پنج بار غذا خورده‌ام.





    1. يک سري اعمال که در گذشته کامل شده باشند.

    Samedi, il a vu sa mère, a parlé au médicin et a trouvé un chat.
    او شنبه مادرش را ديد، با پزشک صحبت کرد و يک گربه پيدا کرد.


    زمان آينده: براي اعمال و حالاتي به کار مي‌رود که در آينده اتفاق خواهند افتاد.





    Ils mangeront sur l'avion


    آنها غذا را در هواپيما خواهند خورد.





    J'irai au magasin demain


    من فردا به فروشگاه خواهم رفت.





    Je vous téléphonerai dès que je pourrai.


    من هر وقت که بتوانم با شما تماس مي‌گيرم.





    Je le ferai si j'ai le temps


    اگر وقت داشته باشم، آن را انجام خواهم داد.


    نحوه صرف افعال در زبان فرانسه


    1. افعال با قاعده: اين افعال با توجه به دو حرف آخر شکل مصدريشان صرف مي‌شوند.

    • افعال منتهي به –er: مثل penser


    آينده


    گذشته


    حال


    ضمير



    penserai


    pensai


    pense


    je



    penseras


    pensas


    penses


    Tu



    pensera


    pensa


    pense


    Il



    penserons


    pensâmes


    pensons


    Nous



    penserez


    pensâtes


    Pensez


    Vous



    penseront


    pensèrent


    pensent


    ils







    • افعال منتهي به –ir: مثل choisir


    آينده


    گذشته


    حال


    ضمير



    Choisissais


    Choisis


    Choisis


    je



    Choisissais


    Choisis


    Choisis


    Tu



    Choisissait


    Choisit


    Choisit


    Il



    Choisissions


    choisîmes


    Choisissons


    Nous



    Choisissiez


    Choisîtes


    Choisissez


    Vous



    choisissient


    choisirent


    choisissent


    ils







    • افعال منتهي به –re: مثل attendre


    آينده


    گذشته


    حال


    ضمير



    Attendrai


    Attendis


    Attends


    je



    Attendras


    Attendis


    Attends


    Tu



    Attendra


    Attendit


    Attend


    Il



    Attendrons


    Attendîmes


    Attendons


    Nous



    Attendrez


    Attendîtes


    Attendez


    Vous



    Attendront


    attendirent


    attendent


    ils







    1. افعال بي‌قاعده در صرف: اينگونه افعال هر در حروف انتهايي با موارد بالا يکي باشند، طبق قالب مشخص در فرهنگ لغت صرف مي‌شوند. مثل: être


    آينده


    گذشته


    حال


    ضمير



    Serai


    Fus


    Suis


    je



    Seras


    Fus


    Es


    Tu



    Sera


    Fut


    Est


    Il



    Serons


    Fûmes


    Sommos


    Nous



    Serez


    Fûtes


    Êtes


    Vous



    seront


    furtent


    Sont


    ils






     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.

    برخی موضوعات مشابه

    بالا