وضعیت
موضوع بسته شده است.

☾♔TALAYEH_A♔☽

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/05/18
ارسالی ها
35,488
امتیاز واکنش
104,218
امتیاز
1,376
گذشته ساده - pretérito Indefinido
گذشته ساده - pretérito indefinido

pretérito indefinido (گذشته نا مشخص)
یا
pretérito simple (گذشته ساده)

فعلی است که ما در فارسی به آن گذشته ساده می گوییم.

مثلا : جواب دادم ، خوردم ، نوشتم، بودم، رفتم، شنیدم

در این درس با چگونگی صرف افعال با قاعده در گذشته ساده آشنا می شویم.

(فعل گذشته ساده هم از آن دسته افعالی هست که با پسوند ها به دست میاد)

فرمول به دست آوردن فعل گذشته ساده از مصدر:
ابتدا ریشه مصدر را به دست می آوریم (همانطور که در درس های گذشته آموختیم ، با حذف علامت های مصدری یعنی ar,er,ir ریشه مصدر به دست می آید)
سپس پسوند های گذشته ساده را به آن اضافه می کنیم.


- مصدر هایی که به ar ختم می شوند:

به ریشه مصدر این پسوند ها رو اضافه می کنیم

( é , aste , ó , amos , asteis , aron )

مثال:
contestar جواب دادن ، پاسخ دادن

contestar - ar = contest
contest + é = contesté
contesté جواب دادم

contestar - ar = contest
contest + aste = contestaste
contestaste جواب دادی

contestar - ar = contest
contest + ó = contestó
contestó جواب داد

contestar - ar = contest
contest + amos = contestamos
contestamos - جواب دادیم

contestar - ar = contest
contest + asteis = contestasteis
contestasteis جواب دادید

contestar - ar = contest
contest + aron = contestaron
contestaron جواب دادند


- مصدر هایی که به er و ir ختم می شوند:
به ریشه مصدر این پسوند ها رو اضافه می کنیم

( í , iste , ió , imos , isteis , ieron )

مثال:
comer خوردن

comer - er = com
com + í = comí
comí خوردم

comer - er = com
com + iste = comiste
comiste خوردی

comer - er = com
com + ió = comió
comió خورد

comer - er = com
com + imos = comimos
comimos خوردیم

comer - er = com
com + isteis = comisteis
comisteis خوردید

comer - er = com
com + ieron = comieron
comieron خوردند
 
  • پیشنهادات
  • ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376

    escribir نوشتن

    escribir - ir = escrib
    escrib + í = escribí
    escribí نوشتم

    escribir - ir = escrib
    escrib + iste = escribiste
    escribiste نوشتی

    escribir - ir = escrib
    escrib + ió = escribió
    escribió نوشت

    escribir - ir = escrib
    escrib + imos = escribimos
    escribimos نوشتیم

    escribir - ir = escrib
    escrib + isteis = escribisteis
    escribisteis نوشتید

    escribir - ir = escrib
    escrib + ieron = escribieron
    escribieron نوشتند

    شباهت های گذشته ساده و حال ساده :
    همان طور که دیدیم ، پسوند اول شخص جمع که برای هر سه نوع مصدر به کار رفته (amos و imos) ، کاملا شبیه پسوند های حال ساده می باشند. پس نتیجه می گیریم که اول شخص جمع در
    حال ساده و گذشته ساده با هم یکی هستند.

    برای مثال:
    contestamos ، دو معنی دارد : جواب می دهیم ، جواب دادیم
    comimos , دو معنی دارد : می خوریم ، خوردیم
    escribimos , دو معنی دارد : می نویسیم ، نوشتیم

    این افعال کاملا شبیه هم هستند و دو معنی دارند. اما طریقه تشخیس آنها که آیا گذشته را بیان می کنند یا حال را ، کار سختی نیست.چون وقتی در جمله قرار می گیرند به راحتی قابل تشخیص هستند. مثلا در این جمله:
    pregunta y nosotros contestamos
    سوال کن و ما جواب میدیم

    ayer recibimos una carta y lo contestamos
    دیروز نامه ای دریافت کردیم و به آن پاسخ دادیم

    شباهت دیگر، پسوند سوم شخس مفرد که متعلق به گذشته ساده مصدر هایی که به ar ختم می شوند
    یعنی پسوند (ó) شبیه پسوند اول شخص مفرد در حال ساده (o) می با شد با این تفاوت که نوع گذشته دارای آسِنتو می باشد , و به سادگی قابل تشخیص هستند.
    مثلا:
    contesto - جواب می دهم ،، contestó - جواب داد
    pregonto - می پرسم ،، pregontó - پرسید
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    مثال هایی برای گذشته ساده :

    le pregunté
    ازش پرسیدم

    le preguntamos pero no nos quería decir nada
    زش سوال کردیم اما نمی خواست چیزی به ما بگه

    tardaste mucho
    خیلی دیر کردی ، خیلی طول دادی

    llegué a la casa y descansé un rato
    به خانه رسیدم و کمی استراحت کردم

    regresé a la casa
    به خانه برگشتم

    vivieron diez años juntos
    ده سال با هم زندگی کردند

    intenté hablar con ellos
    سعی کردم باهاشون صحبت کنم

    ¿vendiste tu coche?
    ماشینتو فروختی؟

    compré una camisa
    یه پیراهن خریدم

    pero yo no me desesperé
    اما من نا امید نشدم

    abrí la ventana de mi habitación
    پنجره اتاقم را باز کردم

    ayer trabajamos mucho
    دیروز خیلی کار کردیم

    los niños jugaron en el parque
    بچه ها در پارک بازی کردند

    ¿anoche dormiste bien?
    دیشب خوب خوابیدی؟
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    بی قاعده های فعل گذشته ساده

    در افعال گذشته ساده هم مثل بسیاری دیگر از افعال اسپانیایی بیقلعدگی وجود دارد که باید آنها را یاد گرفته و حفظ کنیم.
    در این پُست با مهمترین بی قاعده هایِ گذشته ساده آشنا میشویم.


    estar بودن

    estuve بودم
    estuviste بودی
    estuvo بود
    estuvimos بودیم
    estuvisteis بودید
    estuvieron بودند


    ser بودن

    fui بودم
    fuiste بودی
    fue بود
    fuimos بودیم
    fuisteis بودید
    fueron بودند


    ir رفتن

    fui رفتم
    fuiste رفتی
    fue رفت
    fuimos رفتیم
    fuisteis رقتید
    fueron رفتند



    نکنه: فعل های گدشته ساده ser و ir دقیقا مثل هم هستند.
    و توی جمله هست که میتوران تشخیص داد معنی بودن میده یا معنی رفتن. معمولا اگر معنی رفتن بده بعد از فعل، حرف اضافه a میاد.
    مثال:
    yo fui a la universidad من به دانشگاه رفتم
    yo fui estudiante de universidad من دانشجوی دانشگاه بودم


    poder توانستن

    pude توانستم
    pudiste توانستی
    pudo توانست
    pudimos تولنستیم
    pudisteis توانستید
    pudieron توانستند


    decir گفتن

    dije گفتم
    dijiste گفتی
    dijo گفت
    dijimos گفتیم
    dijisteis گفتید
    dijeron گفتند


    hacer انجام دادن

    hice انجام دادم
    hiciste انجام دادی
    hizo انجام داد
    hicimos انچام دادیم
    hicisteis انجام دادید
    hicieron انجام دادند


    venir آمدن

    vine آمدم
    viniste آمدی
    vino آمد
    vinimos آمدیم
    vinisteis آمدید
    vinieron آمدند


    querer خواستن، دوست داشتن

    quise خواستم
    quisiste خواستی
    quiso خواست
    quisimos خواستیم
    quisisteis خواستید
    quisieron خواستند


    dar دادن

    di دادم
    diste دادی
    dio داد
    dimos دادیم
    disteis دادید
    dieron دادند
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    گذشته استمراری - pretérito imperfecto

    pretérito imperfecto گذشته ناقص ، یا همان گذشته استمراری فعلی را در زمان گذشته تعریف میکند


    که به صورت مدت دار انجام میشده.


    مثلا: می نوشتنم ، می رفتم ، می شنیدم



    برای ساختن گذشته استمراری:




    - در مصدر هایی که به ar ختم می شوند:



    این پسوند ها به ریشه فعل اضافه می شوند:


    aba , abas , aba , ábamos , abais , aban


    _________________مثال:


    حرف زدن ، صحبت کردن - hablar


    صحبت می کردم - hablaba


    صحت می کردی - hablabas


    صحبت می کرد - hablaba


    صحبت می کردیم - hablábamos


    صحبت می کردید - hablabais


    صحبت می کردند - hablaban





    - در مصدر هایی که به er و ir ختم می شوند:


    این پسوند ها به ریشه فعل اضافه می شوند:


    ía , ías , ía, íamos , íais , ían


    _________________مثال:


    دویدن - correr


    می دویدم - corría


    می دویدی - corrías


    می دوید - corría


    می دویدیم - corríamos


    می دویدید - corríais


    می دویدند - corrían





    شنیدن - oír


    می شنیدم - oía


    میشنیدی - oías


    می شنید - oía


    می شنیدیم - oíamos


    می شنیدید - oíais


    می شنیدند - oían





    تنها حالت بی قاعده در گذشته استمراری ، در ser , ver و ir می باشد.


    دیدن - ver


    می دیدم - veía


    می دیدی - veías


    می دید - veía


    می دیدیم - veíamos


    می دیدید - veíais


    می دیدند - veían





    بودن - ser


    می بودم - era


    می بودی - eras


    می بود - era


    می بودیم - éramos


    می بودید - erais


    می بودند - eran





    رفتن - ir


    می رفتم - iba


    می رفتی - ibas


    می رفت - iba


    می رفتیم - íbamos


    می رفتید - ibais


    می رفتند - iban

     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    نکته: در فارسی افعالی مثل: "می بودم" و "می داشتم" استفاده نمی شوند.پس ترجمه صحیح تر آن ها "بودم"


    و "داشتم" است.





    مثال هایی برای گذشته استمراری:

    tú hablabas con tu padre
    تو با پدرت حرف میزدی

    yo pensaba que era muy difícil
    من فکر میکردم که خیلی سخت بود

    yo creía que usted también estaba allí
    من فکر میکردم که شما هم آنجا بودید

    todos ellos bailaban
    همه آنها میرقصیدند

    antes vivíamos en una casa vieja
    قبلا در یک خانه قدیمی زندگی میکردیم

    carla iba mucho a la playa cuando era pequeña.
    کارلا وقتی کوچیک بود زیاد به ساحل میرفت


    vosotros no podíais hacer nada
    شما نمیتوانستید هیچ کاری بکنید

    julio siempre iba a la universidad de domingo a jueves
    خولیو همیشه از یکشنبه تا پنجشنبه میرفت دانشگاه

    yo antes jugaba con mi ordenador
    من قبلا با کامپیوترم بازی میکردم

    yo ayer miraba una película
    من دیروز یک فیلم نگاه میکردم

    nosotros jugábamos juntos
    ما با هم بازی میکردیم

    cuando yo tenía ocho años
    وقتی من هشت سالم بود

    me estaba hablando en inglés y yo no entendía
    با من انگلیسی صحبت میکرد و من متوجه نمیشدم

    cuando era niño tenía un conejo
    وقتی بچه بودم یه خرگوش داشتم



     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    گذشته دور - pretérito pluscuamperfecto


    pretérito pluscuamperfecto همان ماضی بعید در فارسی است:

    مثلا: رفته بودم، دیده بودم، خوانده بودم




    گذشته دور (ماضی بعید) فعلی را بیان می کند که در گذشته ای دورتر از یک فعل دیگر، اتفاق افتاده.

    مثلا: cuando llegué, la tienda ya había cerrado وقتی رسیدم، مغازه بسته بود


    برای ساختن گذشته دور، haber را در گذشته استمراری صرف می کنیم و اسم مفعول را به آن اضافه

    می کنیم.

    haber (en pretérito imperfecto ) + participio = pretérito pluscuamperfecto


    haber در گذشته استمراری:

    había

    habías

    había

    habíamos

    habíais

    habían

    مثال:

    صرف escuchar (شنیدن) در گذشته دور

    شنیده بودم - había escuchado


    شنیده بودی - habías escuchado


    شنیده بود - había escuchado


    شنیده بودیم - habíamos escuchado


    شنیده بودید - habíais escuchado


    شنیده بودند - habían escuchado


    - فعل دوم در جمله می تواند بعد از گذشته دور گفته شود.

    مثال:

    cuando llegamos a la estación el tren ya había salido

    el tren ya había salido cuando llegamos a la estación

    وقتی به ایستگاه رسیدیم، قطار رفته بود

    (جایگاه دو فعل متغیر است; اما گذشته دور معمولا بعد از فعل دوم گفته می شود)


    - ممکن است گذشته دور، در جمله بدون فعل دوم باشد.

    مثال:

    nunca había comido en este restaurante

    تا حالا تو این رستوران غذا نخورده بودم




    - اگر چه بعضی از اسم های مفعول بی قاعده هستند اما وقتی با haber صرف می شوند و گذشته دور را به وجود می آورند، دیگر فعل به دست آمده، جزء افعال بی قاعده محسوب نمی شود.


    بعضی از اسم های مفعول، همان طور که در درس های گذشته گفته شد، بی قاعده هستند چون از قاعده به دست آوردن اسم مفعول پیروی نمی کنند و شکل خاص خود را دارند.


    قاعده به دست آوردن اسم مفعول از مصدر:


    برای مصدر هایی که به ar ختم می شوند: حذف علامت مصدری + ado


    تمام اسم مفعول های گروه اول (مصدر هایی که به ar ختم می شوند)، باقاعده هستند

    مثال:


    terminar - ar = termin


    termin + ado = terminado


    crear - ar = cre

    cre + ado = creado


    برای مصدر هایی که به er و ir ختم می شوند: حذف علامت مصدری + ido

    مثال:

    tener - er = ten

    ten + ido = tenido


    recibir - ir + recib

    recib + ido = recibido
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    چند اسم مفعول بی قاعده از مصدر هایی که به er و ir ختم می شوند:

    romper > roto___hacer > hecho___decir > dicho___abrir > abierto





    - کلمه pluscuamperfecto از "plus quam perfectus" لاتین گرفته شده.و به معنای


    más que perfecto"l " "بیشتر از کامل" می باشد





    مثال هایی برای گذشته دور:

    te había dicho que no te ibas a creer

    بهت گفته بودم که باور نمیکنی


    no fui al cine porque ya había visto esa película

    به سینما نرفتم چون اون فیلم رو دیده بودم


    cuando os llamé, ya os habíais ido

    وقتی به شما زنگ زدم شما رفته بودید


    dijo que había venido con sus amigos


    گفت که با دوستانش آمده بود


    llegó tarde porque había perdido el autobús

    دیر رسید چون از اتوبوس جا مونده بود


    yo estaba cansado/a, porque había dormido muy poco


    خسته بودم چون خیلی کم خوابیده بودم


    todavía no había dejado de llover

    هنوز باران بند نیامده بود


    no me había dicho nada sobre eso

    چیزی در این باره به من نگفته بود


    me había olvidado que tenía que ir al banco

    فراموش کرده بودم که باید به بانک می رفتم

     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    وجه شرطی - modo condicional



    وجه شرطی (potencional یا condicional) یکی از چهار حالت افعال اسپانیایی

    (اخباری، التزامی، امری، شرطی) است که شامل دو فعل می شود:

    - شرطی ساده - condicional simple

    - شرطی مرکب - condicional compuesto


    در این درس با افعال condicional simple آشنا می شویم.

    فعل شرطی انجام عملی را بیان می کند که زمان مشخصی ندارد.و انجام شدن آن به صورت فرضی و یا

    همراه با آرزو یا خواهش است. و همچنین برای بیان درخواست محترمانه.



    افعال شرطی اسپانیایی، به فارسی می توانند به زمان حال ساده، آینده ساده و گذشته استمراری ترجمه شوند.

    مثال:

    gustar: me gustaría viajar en tren - دوست دارم با قطار مسافرت کنم

    poder: ¿por favor, me podrías ayudar? - لطفا میتونی به من کمک کنی؟

    اگر پول داشتم، یک ماشین می خریدم - comprar: si tenía dinero, compraría un coche

    deber: deberían agradecer a su padre - می بایست از پدرشان تشکر می کردند




    برای ساختن فعل شرطی این پسوند ها را به آخر مصدر اضافه می کنیم:

    ía__ías__ía__íamos__íais__ían




    در افعال شرطی هم، بی قاعدگی وجود دارد.در افعال بی قاعده شرطی، مصدر تغییر پیدا میکند

    (مثل افعال بی قاعده در آینده ساده)
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    مصدر هایی که تغییر می کنند:

    condicional_irregular.jpg


    مثال:

    tener

    tendría

    tendrías

    tendría

    tendríamos

    tendríais

    tendrían




    decir

    diría

    dirías

    diría

    diríamos

    diríais

    dirían


    querer

    querría

    querrías

    querría

    querríamos

    querríais

    querrían
     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.

    برخی موضوعات مشابه

    بالا