وضعیت
موضوع بسته شده است.

☾♔TALAYEH_A♔☽

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/05/18
ارسالی ها
35,488
امتیاز واکنش
104,218
امتیاز
1,376
حروف تعریف نا معیین برای اسمهای جمع:
ARICOLI INDETERMINATIVI AL SINGOLARE





انواع حروف تعریف نا معیین برای اسمهای جمع

DEI DEGLI DELLE




Dei

برای اسمهای جمع مذکری که با حروف بی صدا شروع می شود می باشد.

Dei + consonante


Dei libri
Dei bicchieri




Degli

برای اسمهای جمع مذکری که با حروف ps یا gn شروع میشوند.

Degli + ps /gn


Degli psicologhi
Degli gnocchi



برای اسمهای جمع مذکری که با حروف صدادار شروع می شوند می باشد.

Degli + vocale


Degli esempi
Degli amici



برای اسمهای جمع مذکری که با حروف sp یا st شروع میشوند.

Degli + st / sp


Degli studenti
Degli specchi



برای اسمهای جمع مذکری که با حرف z شروع میشود.

Degli + z


Degli zeri




Delle

برای اسمهای جمع مونث که با حروف صدادار و بی صدا شروع می شود می باشد.


Delle + consonante

Delle porte
Delle finestre


Delle + vocale


Delle idee
Delle amiche

 
  • پیشنهادات
  • ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    ضمائر فاعلي
    I PRONOMI SOGGETTI



    PRONOME ضمیر

    io من

    tu تو

    lei او دختر

    lui او پسر

    Lei او احترامی (شما در فارسی)

    noi ما

    voi شما

    loro آنها


    در زبان ایتالیایی اگر بخواهیم شخصی را محترمانه خطاب کنیم، میتوانیم از ضمیر Lei استفاده کنیم. برای اشتباه نشدن با ضمیر او که به دختر اشاره دارد همیشه L را با حرف بزرگ مینویسند.


    فعلهاي بودن و داشتن:
    I VERBI AUSILIARI



    ESSERE

    IO SONO

    TU SEI

    LEI / LUI È

    NOI SIAMO

    VOI SIETE

    LORO SONO

    بودن

    من هستم

    تو هستی

    او هست

    ما هستیم

    شما هستید

    آنها هستند

    AVERE

    IO HO

    TU HAI

    LEI / LUI HA

    NOI ABBIAMO

    VOI AVETE

    LORO HANNO

    داشتن

    من دارم

    تو داری

    او دارد

    ما داریم

    شما دارید

    آنها دارند




    Frase جمله

    Io sono ragazzo. من پسر هستم.

    Tu sei ragazza. تو دختر هستی.

    Lei è Angela. او آنجلا است.

    Voi siete italiani. شما ایتالیایی هستید.

    Noi siamo iraniani. ما ایرانی هستیم .

    Loro sono ragazze. آنها دختر هستند .

    برخی از اسامی با استفاده از پسوند های essa یا rice مونث میشوند.


    Frase جمله

    Dottor Hosmer è un professore di storia دکتر هوسمر استاد تاریخ است

    Io sono professoressa من استاد دانشگاه هستم

    Stephen King è uno scrittore استفن کینگ یک نویسنده است

    Georgia è una scrittrice جورجیا یک نویسنده است

    منفي کردن:
    FORMA NEGATIVA


    براي منفي کردن يک جمله کافيست از NON قبل از فعل استفاده کنيم.





    IO SONO STUDENTE
    من دانش آموز هستم IO NON SONO STUDENTE
    من دانش آموز نیستم

     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    انواع فعل :


    I Verbi


    افعال ايتاليايي به 3 دسته تقسيم ميشوند:
    -افعالي که به ARE ختم ميشوند.
    -افعالي که به ERE ختم ميشوند.
    -افعالي که به IRE ختم ميشوند.


    ARE ERE IRE

    SALTARE پریدن SCRIVERE نوشتن PARTIRE عزیمت کردن

    SALUTARE سلام کردن RIDERE خندیدن TRADIRE خــ ـیانـت کردن

    PAGARE پرداخت کردن SAPERE دانستن DIRE گفتن

    ANDARE رفتن VOLERE خواستن SALIRE سوار شدن

    FARE انجام دادن POTERE توانستن MORIRE مردن

    CANTARE آواز خواندن PRENDERE گرفتن FINIRE تمام کردن

    MANGIARE خوردن METTERE گذاشتن CAPIRE فهمیدن

    PARLARE صحبت کردن LEGGERE خواندن SENTIRE شنیدن

    ARRIVARE رسیدن ACCENDERE روشن کردن ACCONSENTIRE موافقت کردن

    ASCOLTARE گوش دادن BATTERE زدن ASSORBIRE جذب کردن

    ASPETTARE منتظر ماندن CADERE افتادن APRIRE باز کردن

    BALLARE رقصیدن CHIEDERE درخواست کردن BOLLIRE جوشیدن

    CAMMINARE راه رفتن CONOSCERE شناختن COPRIRE پوشاندن

    CANTARE آوازخواندن CORRERE دویدن CUCIRE دوختن

    DIMENTICARE فراموش کردن CREDERE باور کردن DORMIRE خوابیدن

    GUIDARE رانندگی کردن DESCRIVERE شرح دادن FUGGIRE فرارکردن

    IMPARARE یاد گرفتن ELEGGERE انتخاب شدن MENTIRE دروغ گفتن

    INSEGNARE یاددادن MORDERE گاز گرفتن SCOPRIRE فاش کردن

    LAVORARE کارکردن NASCERE به دنیا آمدن SEGUIRE دنبال کردن

    NUOTARE شناکردن OFFENDERE توهین کردن SERVIRE خدمت کردن

    PRANZARE نهارخوردن PERDERE از دست دادن SFUGGIRE

    SUONARE نواختن RIMANERE ماندن SOFFRIRE زجرکشیدن

    TELEFONARE تلفن کردن ROMPERE شکستن VESTIRE لباس پوشیدن

    VISITARE ملاقات کردن VENDERE فروختن PARTIRE غزیمت کردن

    SOPRAVVIVERE زنده ماندن RIAPRIRE بازگشایی کردن

    البته تعداد انگشت شماري از افعال جزو اين 3 دسته نيستند، برای مثال:
    TRADUREترجمه کردن
    RIDURREکم کردن

     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    صرف افعال در زمان حال ساده :
    CONIUGAZIONE AL PRESENTE



    صرف افعال به دو دسته ی با قاعده و بی قاعده تقسیم میشوند افعال با قاعده از یک جدول خاص پیروی می کنند که در زیر نحوه صرف را در افعال سه گانه مشاهده میکنید.


    قانون نحوه صرف افعال سه گانه:


    همانطور که میدانید افعال در ایتالیایی سه شکل دارند یعنی بر اساس سه حرف آخرشان به سه دسته قابل تفکیک هستند. در زیر میبینید که بخش آخر فعلها با توجه به جدول زیر تغییر میکند.





    PRONOME ARE ERE IRE

    IO O O O

    TU I I I

    LEI / LUI A E E

    NOI IAMO IAMO IAMO

    VOI ATE ETE ITE

    LORO ANO ONO ONO




    چند نمونه از صرف افعال با قاعده:
    I VERBI REGOLARI


    PRONOME PARARE VEDERE SENTIRE

    IO PARLO VEDO SENTO

    TU PARLI VEDI SENTI

    LEI / LUI PARLA VEDE SENTE

    NOI PARLIAMO VEDIAMO SENTIAMO

    VOI PARLATE VEDETE SENTITE

    LORO PARLANO VEDONO SENTONO




    چند نمونه از صرف افعال بی قاعده:
    I VERBI REGOLARI


    افعال بی قاعده دارای کمی شباهت به همدیگر هستند و باید آنها را حفظ نمود.





    VOLERE
    خواستن POTERE
    توانستن ANDARE
    رفتن FARE
    انجام دادن

    VOGLIO POSSO VADO FACCIO

    VUOI POUI VAI FAI

    VUOLE PUÒ VA FA

    VOGLIAMO POSSIAMO ANDIAMO FACCIAMO

    VOLETE POTETE ANDATE FATE

    VOGLIONO POSSONO VANNO FANNO




    SALIRE
    سوارشدن DOVERE
    بایستن DIRE
    گفتن
    SAPERE
    دانستن

    SALGO DEVO DICO SO

    SALI DEVI DICI SAI

    SALE DEVE DICE SA

    SALIAMO DOBBIAMO DICIAMO SAPPIAMO

    SALITE DOVETE DITE SAPETE

    SALGONO DEVONO DICONO SANNO




    نمونه ای دیگر از افعال بی قاعده که دارای قاعده ی خاص خود میباشند.


    USCIRE
    خارج شدن
    CAPIRE
    فهمیدن
    INSERIRE
    وارد کردن
    FINIRE
    تمام کردن

    ESCO CAPISCO INSERISCO FINISCO

    ESCI CAPISCI INSERISCI FINISCI

    ESCE CAPICSE INSERISCE FINISCE

    USCIAMO CAPIAMO INSERIAMO FINIAMO

    USCITE CAPITE INSERITE FINITE

    ESCONO CAPISCONO INSERISCONO FINISCONO




    فعلهای زیر مانندفعل CAPIREصرف می شوند.


    PULIRE تمیز کردن PREFERIRE
    ترجیح دادن SPEDIRE
    فرستادن DIGERIRE
    هضم کردن

    DIMAGRIRE لاغر شدن COSTRUIRE ساختن FORNIRE فراهم کردن INFLUIRE تاثیر گذاشتن

    PUNIRE تنبیه کردن TOSSIRE سرفه کردن INGRANDIRE بزرگ کردن ARROSSIRE سرخ شدن

    TRADIRE خــ ـیانـت کردن IMPAZZIRE دیوانه شدن STARNUTIRE عطسه کردن GRADIRE با احترام پذیرفتن

    DIMINUIRE کم کردن GUARIRE معالجه کردن REAGIRE واکنش دادن SPARIRE محو شدن

    OBBEDIRE اطاعت کردن CONDIRE ادویه زدن

     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    کلمات پرسشی
    GLI INTERROGATIVI




    کلمات پرسشی مانند همه زبانها برای سوال کردن بکار می آیند.


    کلمات پرسشی
    GLI INTERROGATIVI

    Chi? چه کسی

    Di Chi? از چه کسی

    Che? چه

    Che cosa? چه چیز

    Quale? – Quali? کدام-کدامها

    Quanto? چندتا

    Quando? چه وقت

    Come? چطور

    Perchè? برای چه




    مثال

    Chi è lui? او کی هست؟

    Di Chi parlate? از چه کسی صحبت میکنی؟

    Che? چه

    Che cosa volete? چه چیز میخواهید؟

    Quale è tuo indirizzo? آدرس تو کدام است؟

    Quanto costa? چند می ارزه؟

    Quando vieni a Roma? چه وقت به رم می ایی؟

    Come si chiama? چطور نامیده میشود؟

    Perchè vuoi sapere? برای چه میخواهی بدانی؟

     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    حرف اضافه:
    Preposizioni




    حروف اضافه در زبان ایتالیایی به شرح زیر است:


    a da su di in tra per con

    a (به، در، با)

    da (از، پیش، نزد)

    su (روی)

    di (از، کسره اضافه)

    in (در، داخل، به، با)

    tra (بین)

    per (برای، به طرف)

    fra (دیگر، بین)

    con (با)


    کاربردها:

    A: قبل از پایتختها، اسم اشیاء، همه فعلها که قصد انجام دادنشان را داریم و بصورت مصدر می آیند، قبل از piedi یعنی پیاده، قبل از شهرها، اسم مکان. مثال:


    Io vado a Roma. به رم می روم. (شهرها)

    Paolo viene a pisa. پائولو به پیزا میآید.

    Io vado a letto. من به تختخواب می روم.(اشیاء)

    Io esco a fare spese. خارج می شوم برای خرید کردن.(مصدرها)

    Francesco va a scuola فرانچسکو به مدرسه میرود (برخی مکانها)






    Da: بعد از فعل های رفتن، زندگی کردن، اقامت داشتن، رسیدن، برگشتن
    (andare, vivere, abitare, arrivare, tornave) و قبل از اسم اشخاص (Maria)
    مثال:


    Laura vive da Carla. لائورا پیش کارلا زندگی می کند.

    Franco abita da carlo. فرانکو اقامت دارد پیش کارلو.

    Chiara torna da franco. کیارا برمی گردد پیش فرانکو.

    نکته1: در حالتی که از فعل برگشتن (tornave) استفاده می کنیم، da می تواند بعد از فعل و قبل از اسم شهر بیاید.

    مثال:Chiara torna(برمیگردد) da franco(اسم شخص).
    Chiara torna(برمیگردد) da zurigo(اسم شهر).

    نکته2: هر گاه da قبل از فعل بصورت مصدر بیاید اسم مصدر می شود. مثال:
    Da vedere: دیدنی
    Da bere: نوشیدنی
    Da mangiare:خوردنی


    Su: قبل از اسم می آید و همیشه با حرف تعریف اسم ترکیب می شود. مثال:

    Su + il + tavolo(میز) sul tavolo

    Su + il + giornale(ژورنال) sul giornale



    Di: اگر قبل از اسم شهر بیاید بمعنای اهل آن شهر بودن است. مثال:


    Io sono di Milano. من اهل میلان هستم.

    Io sono di Napoli. من اهل ناپل هستم.

    نکته: معنای دیگر di کسره اضافه است. مانند:


    Le chiavi di casa کلیدهای خانه

    Nessuno di voi viene con me? هیچ کدام از شما با من می آید؟




    In: قبل از کشورها مانند:


    in Germania به آلمان

    in Italia به ایتالیا

    قبل از مکان هایی که وارد می شویم برای انجام کار خاص. مثال:


    vado in banca به بانک میروم.

    andiamo in biblioteca به کتابخانه میرویم.

    vado in discoteca به دیسکو میروم.

    vado in ufficio به دفترکار میروم.

    vado in palestra به باشگاه میروم.

    نکته1: قبل از کلمات citta(شهر)، centro(مرکز شهر)، montagna(کوه)، in بکار می رود.

    نکته2: قبل از وسایل نقلیه in می آید و معنایش بوسیله ی می باشد. مثال:


    In autobus. بوسیله اتوبوس

    In macchina. بوسیله ماشین

    In treno. بوسیله قطار

    نکته3: قبل از اسم مغازه ها. مثال:


    In macelleria در قصابی

    نکته4: قبل از اسم مکان در داخل خانه. مثال:


    In cantina در زیرزمین

    In camera در اتاق

    نکته5: قبل از زمان، فصلها، ماهها. مثال:


    vado in estate در تابستان میروم.

    torno in aprile در آپریل برمیگردم.

    نکته7: قبل از زمان لازم برای تمام کردن یک فعالیت. مثال:


    Lavoro in un’ora. کار می کنم تا یکساعت دیگر.




     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    Preposizioni articolate
    حروف اضافه ی ترکیبی




    حروف اضافه ی ترکیبی از ترکیب شدن حرف اضافه با حرف تعریف بعدشان بوجود می ایند. همانطور که قبلا توضیح داده شد حرف تعریف معین برای اسم های شناخته شده و مشخص می آیند، حال اگر در جمله ای حرف اضافه in, a, da, di بیاید و پس از آن اسم شناخته شده ای باشد مسلما حرف تعریف معین آن نیز باید به همراهش بیاید که در اینصورت با حرف اضافه ترکیب شده و بصورتهای زیر نمایان میگردد.


    مثال:


    حروف اضافه حروف تعریف معین

    مفرد جمع

    Il Lo L' La I Gli Le

    Di Del Dello Dell' Della Dei Degli Delle

    A Al Allo All' Alla Ai Agli Alle

    Da Dal Dallo Dall' Dalla Dai Dagli Dalle

    In Nel Nello Nell' Nella Nei Negli Nelle

    Su Sul Sullo Sull' Sulla Sui Sugli Sulle





    چند نمونه مثال


    Questa moto è dell'amico di Mario. این موتور برای دوست ماریو است.

    Domani vado a pranzo dal mio amico. فردا برای ناهار پیش دوستم میروم.

    Nella fabbrica di mio zio lavorano molti giovani. در کارخانه عمویم جوانهای زیادی کار میکنند.

    Il libro è sulla tavola. کتاب روی میز است.

    Nello stato del Vaticano در کشور واتیکان





    نکته: برای اسامی کشورها در حالت مفرد (کشورهایی که نشانه مفرد بودن دارند) حرف تعریف استفاده نمیشود.





    Carlo va in America. کارلو به آمریکا میرود.

    Carlo va in Olanda.
    کارلو به هلند میرود.





    اما برای کشورها در حالت جمع (کشورهایی که نشانه جمع بودن دارند) همواره با حرف تعریفشان می آیند.





    Carlo va negli stati uniti. کارلو به ایالات متحده میرود.

    Carlo va nei paesi bassi. کارلو به کشورهای پست میرود.





    نکته: قبل از سال و قرن از حرف تعریف nel استفاده میشود


    in + il = nel





    Nel ventesimo secolo در قرن بيستم

    Nel 1955 در سال 1955
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    زمان گذشته ساده:
    PASSATO PROSSIMO




    به زمان گذشته ساده در زبان ایتالیایی passato prossimo میگویند. براي ساختن زمان گذشته ي ساده بايد "اسم مفعول" را داشته باشيم. نحوه ساختن اسم مفعول را در جدول زیر میتوانید مشاهده کنید. پس از اینکه اسم مفعول را ساختید میبایست از افعال کمکي "داشتن" يا "بودن" برای ساختن زمان گذشته استفاده کنید. حال در زیر نحوه ساخت اسم مفعول را بیاموزید.


    اسم مفعول:
    PARTICIPIO PASSATO


    قبل از اینکه نحوه ی ساختن اسم مفعول را بیاموزیم لازم است که بدانید افعال در زمان گذشته نیز به دو حالت با قاعده و بي قاعده تقسيم ميشوند. برای افعال باقاعده ساختن اسم مفعول بسیار ساده است و کافیست سه حرف آخر فعل را برداشته و طبق جدول زیر عمل کنید.


    برای افعالی که به are ختم میشوند ato میگذاریم.
    برای افعالی که به ere ختم میشوند uto میگذاریم.
    برای افعالی که به ire ختم میشوند ito میگذاریم.


    برای مثال در فعل Andare، کافیست are را با ato جایگزین کنیم و اسم مفعول ما andato خواهد بود.


    افعال با قاعده
    VERBI REGOLARI

    ARE
    ERE IRE

    ANDARE ANDATO AVERE AVUTO FINIRE FINITO

    GIOCARE GIOCATO DOVERE DOVUTO SENTIRE SENTITO

    PARLARE PARLATO SAPERE SAPUTO CAPIRE CAPITO

    "اسم مفعول" در افعال بي قاعده، با شکل اوليه فعل متفاوت است و فقط بايد آنرا به خاطر سپرد یا به عبارتی حفظ کرد.


    افعال بي قاعده
    VERBI IRREGOLARI

    فعل
    VERBO اسم مفعول
    PARTICIPIO PASSATO معني
    SIGNIFICATO

    ACCENDERE ACCESO روشن کردن

    APRIRE APERTO باز کردن

    CHIEDERE CHIESTO درخواست کردن

    CHIUDERE CHIUSO بستن

    COGLIERE COLTO پذيرفتن

    CUOCERE COTTO پختن

    DIRE DETTO گفتن

    DIVIDERE DIVISO تقسيم کردن

    ESSERE STATO بودن

    FARE FATTO انجام دادن

    LEGGERE LETTO خواندن

    METTERE MESSO گذاشتن

    PRENDERE PRESO گرفتن

    PORRE POSTO قراردادن

    REGGERE RETTO نگه داشتن

    RIMANERE RIMASTO ماندن

    RISPONDERE RISPOSTO جواب دادن

    ROMPERE ROTTO شکستن

    SCEGLIERE SCELTO انتخاب کردن

    SCRIVERE SCRITTO نوشتن

    SPEGNERE SPENTO خاموش کردن

    TRARRE TRATTO کشيدن

    VEDERE VISTO ديدن

    VENIRE VENUTO آمدن

    VINCERE VINTO بردن

    VOLGERE VOLTO برگشتن

    یک نکته ی بسیار مهم دیگر در ساختن زمان گذشته ، استفاده ی بجا از فعل کمکی است. دقت داشته باشید که افعال در زمان گذشته ساده به دو دسته تقسيم ميشوند 1-افعال حرکتي 2- افعال غير حرکتي
    افعال حرکتي افعالي هستند که از خود حرکت نشان ميدهند يعني از نقطه اي به نقطه ديکر حرکتي توسط پا انجام ميشود. مثل فعل رفتن، دویدن، آمدن.
    افعال غير حرکتي افعالي هستند که از خود حرکتي نشان نميدهند. مثل فعل خوردن، دیدن، صحبت کردن که حرکتی توسط پا در این فعلها انجام نمیگیرد.
    همانطور که در بالا هم گفته شد، براي ساختن زمان گذشته بايد از افعال کمکي "بودن" و يا "داشتن" استفاده کرد و باید فعل کمکی مناسب را با اسم مفعول ترکیب کرد. اما نکته در اینجاست که چه زمانی باید از فعل بودن و چه زمانی از فعل داشتن باید استفاده کرد؟ جواب بسیار ساده است.


    در صورتي که فعل از نوع حرکتي باشد از فعل کمکي "بودن" استفاده ميشود و در صورتي که فعل غير حرکتي باشد از فعل کمکي "داشتن" استفاده ميشود.
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    صرف افعال غير حرکتي:
    I VERBI NON MOVIMENTATI




    براي افعال غير حرکتي از فعل کمکي داشتن یا Avere استفاده ميکنيم .


    AVERE + PARTICIPIO PASSATO


    IO HO PARLATO
    من صحبت کردم

    TU HAI PARLATO
    تو صحبت کردی

    LEI-LUI HA PARLATO
    او صحبت کرد

    NOI ABBIAMO PARLATO
    ما صحبت کردیم

    VOI AVETE PARLATO
    شما صحبت کردید

    LORO HANNO PARLATO آنها صحبت کردند

    نکته: "اسم مفعول" همیشه یکسان است و براي مفرد مذکر، مفرد مونث، جمع مذکر، و جمع مونث به يک حالت صرف ميشود و تغيير نميکند. یعنی هممواره parlato است.





    صرف افعال حرکتي:
    I VERBI DI MOVIMENTO


    براي افعال حرکتي از فعل کمکي essere استفاده ميشود.


    ESSERE + PARTICIPIO PASSATO


    IO SONO ANDATO/A من رفتم

    TU SEI ANDATO/A تو رفتی

    LEI-LUI È ANDATO/A او رفت

    NOI SIAMO ANDATI/E ما رفتیم

    VOI SIETE ANDATI/E شمارفتی

    LORO SONO ANDATI/E آنها رفتند

    نکته: دقت داشته باشید که حرف آخر "اسم مفعول" در مفرد مذکر به O - مفرد مونث به A - جمع مذکر به I - جمع مونث به E ختم مي شود.
    مثال:
    در فعل Andare هنگاميکه ميگوييم "من رفتم"
    اگر گوينده مذکر باشد اسم مفعول به "O" ختم ميشود Io Sono Andato
    اگر گوينده مونث باشد اسم مفعول به "A" ختم ميشود Io Sono Andata
    اگر گویندگان مونث باشند اسم مفعول به "E" ختم ميشود Loro sono andate
    اگر گویندگان مذکر باشند اسم مفعول به "I" ختم ميشود Loro sono andati


    براي آنکه بدانيم يک فعل حرکتي است يا غير حرکتي کافيست از خودمات سوال کنيم، چه چيز را+گذشته فعل؟
    اگر سوال مورد نظر منطقي باشد آن فعل غير حرکتي است و اگر منطقي نباشد حرکتي است.

    براي مثال
    فعل خوردن: چه چيز را خوردم؟ چون سوال مورد نظر منطقي است پس فعل خوردن غير حرکتي است.
    فعل نشستن: چه چيز را نشستم؟ چون سوال مورد نظر منطقي نميباشد پس فعل ما غير حرکتي است.


    حال اگر بخواهیم این مطلب را از دیدگاه علمی تری بررسی کنیم باید به خاطر بیاوریم که فعلها از لحاظ دستور زبان فارسی نیز دو دسته بودند، فعلهای لازم و فعلهای متعدی.


    فعلهای لازم آنهایی بودند که به مفعول نیازی نداشتن مثل فعل رفتن. برای مثال شما میتوانید بگویید علی رفت و لازم نیست که توضیح بیشتری بدهیم که علی کجا رفت؟ چون جمله کاملا معنی دارد.


    اما فعلهای متعدی به افعالی گفته میشد که به مفعول نیاز دارند. برای مثال فعل خوردن به مفعول نیاز دارد. مثلا شما نمیتوانید بگویید علی خورد. چون جمله ناقص است و حتما باید مشخص کنید علی چه چیز را خورد.


    نکته:


    مکان قید ها در زمان گذشته همیشه بین فعل کمکی و اسم مفعول است.


    قیدهای Sempre(هميشه)، mai(هرگز)، ancora(هنوز)، più(بيشتر)، appena(به محض اينکه)، معمولا بين فعل کمکي و اسم مفعول (PP) مي آيند.


    Hai mai visto quel film? هرگز اين فيلم را ديده اي ؟

    Sei mai andato al ristorante cinese? تابحال به رستوران چيني رفته اي؟

    Ho appena letto il giornale. همين الان روزنامه را خواندم.

     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    ضمایر مفعولی مستقیم
    PRONOMI DIRETTI




    (complemento oggetto)


    ضمایر مستقیم
    PRONOMI DIRETTI

    lo آن را مذکر

    la آن را مونث

    li آنها را مذکر

    le آنها را مونث

    ne از آن

    : چند تا مثال مفید


    Ti piace il pesce?
    Si, lo mangio spesso. ماهی دوست داری؟
    بله، اغلب آنرا میخورم.



    Non ci sono più uova.
    Non c'è problema, la compro io. تخم مرغ دیگه نیست.
    مشکلی نیست، من آنرا میخرم.



    Sei peperoni, per cortesia.
    Li vuole rossi o gialli?
    شش تا فلفل دلمه ای لطفا.
    آنها را زرد میخواهید یا قرمز؟



    Compri tu le olive?
    Si, le prendo verdi o nere? زیتونها را تو میخری؟
    بله، از آنها سبز یا سیاه بگیرم؟




    نکته: ضمایر مستقیم میتوانند به انتهای فعل نیز اضافه شوند





    Non lo posso chiamare Non posso chiamarlo.




    NE


    خيلى مهمه كه بدونیم موضوع بحث در مورد چی بوده. این ضمیر جایگزین اسمی میشود که قبلا در مورد آن صحبت شده.


    برای مثال در خونه ى دوستتون قرمه سبزى مى خورين، دوستتون مى پرسه:




    Vuoi ancora un pò di Ghorme Sabzi? یه کم دیگه قرمه سبزی میخوای؟


    به جای جمله ی بالا میتوان گفت:


    Ne vuoi ancora un po'? یه کم دیگه ازش میخوای؟

    در دانشگاه:


    Ho bisogno della borsa di studio, vorrei saperne di più, quali documenti servono

    به بورس احتياج دارم، مى خواستم بيشتر در موردش بدونم چه مدارکی لازمه.




    سایر کاربردها:


    Andarsene از اینجا رفتن

    Io me ne vado از اینجا میروم

    Tu te ne vai از اینجا میروی

    Lui/Lei se ne va از اینجا میرود

    Noi ce ne andiamo از اینجا میرویم

    Voi ve ne andate از اینجا میروید

    Loro se ne vanno از اینجا میروند

     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.

    برخی موضوعات مشابه

    بالا