پارگراف کتاب

  • شروع کننده موضوع *SAmirA
  • بازدیدها 22,671
  • پاسخ ها 686
  • تاریخ شروع

MASUME_Z

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2016/04/18
ارسالی ها
4,852
امتیاز واکنش
29,849
امتیاز
1,120
می دونی! خوشگلی در اصل هیچ ربطی به قیافه نداره، درباره رنگ مو یا سایز یا شکل نیست، همه اش اینجاست، به نوع راه رفتن و صحبت کردن و فکر کردن آدم بستگی داره. جادو اینه که راست بایستی، مستقیم در چشم مردم نگاه کنی، لبخندی کشنده به طرفشون پرتاب کنی و بگی گورت رو گم کن، من فوق العاده ام...!
... اسم گذاشتن روی یک چیز یعنی به آن قدرت دادن, یعنی معنایی احساسی به آن بخشیدن...!
... عادت دارم مردم به من خیره شوند. این حالت اتفاق می‌افتد، گاهی حتی در پاریس، جایی که زنان زیبا بسیار زیاد هستند. می‌گویم زیبا, اما این توهم است. سری اندک خمیده، گام برداشتنی بااعتماد به نفس، لباسی فراخور آن لحظه، و هر کسی می‌تواند زیبا به حساب بیاید...!
... خیلی سخت است هنگامی که مردم فقط وقتی دوستت دارند که شخص دیگری باشی ...!

کفش‌های آب‌نباتی | ژوان هریس

374489_118.jpg


ایران فردای ما در هزاره ای که از راه میرسد تنها نیاز به تحولی سیـاس*ـی یا اقتصادی و یا اجتماعی در حد تحولات دیگر کشورهای پیشرفته یا پیش نرفته جهان ندارد، نیاز به یک خانه تکانی اصولی در مقیاس هزاره ها و نه در مقیاس سده ها و دهه ها و سالها دارد ، نیاز بدانکه همچون سمندر افسانه ای از درون خاکستر آتشی که در آن سوخته است دیگر باره جوان و پویا سر برآورد . نیاز به "تولدی دیگر" دارد...!

تولدی دیگر | شجاع الدین شفا

374490_604.jpg

اگر روزی یک نفر با استخدام لغات و اصطلاحات فلاسفه و در لباس فیلسوف، سلاح خنده را به اهتزاز درآ ورد و از خنده سلاحی محیلانه و زیرکانه بسازد، اگر هنر سخنوری که باید در خدمت ایمان و اعتقاد باشد، جای خود را به هنری در خدمت ریشخند بسپارد، اگر آنچه موضوع ساختار صبورانه تصاویر رستگاری است، جای خود را به ساخت گشایی ناشکیبا و تحریف تصاویر قدسی و ملکوتی بسپارد، آن روز، آن روز حتی تو "ویلیام"، با همه آگاهی و معلوماتت، از صحنه روزگار محو خواهی شد ...!

نام گل سرخ | امبرتو اکو

374491_605.jpg
 
  • پیشنهادات
  • MASUME_Z

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/04/18
    ارسالی ها
    4,852
    امتیاز واکنش
    29,849
    امتیاز
    1,120
    عمیق ترین احساس تنهایی زمانی به انسان دست می دهد که هدف اصلی در زندگی ، رسیدن به امنیت فردی باشد...!
    بدون تردید بسیاری از ما در پشت چهره های شاد و بذله گویی هایمان، غرق در وحشتیم. می ترسیم مبادا شغل، پول یا زیبایی خود را از دست بدهیم. از پیر شدن می ترسیم و از تنها ماندن و زندگی کردن و مردن و به این خاطر است که رفتار هایمان این چنین جنون آساست. و دوای دردمان چیست؟ محبت دیدن، دوست داشته شدن...!

    آخرین راز شاد زیستن| اندرو متیوس

    374492_597.jpg

    از جمله دروغ های معمولی ديگر سكوت است و آن عبارت از كار خطائی است كه كسی ما را بدان واداشته در حالی كه فقط سكوت را حفظ كرده و حقيقت را پنهان داشته است . بسياری از راستگويان عادی در اين سراشيبی می لغزند و خيال می كنند كه وقتی سكوت را حفظ كنند دروغ نمی گويند...!
    مسلمآ كسانی هستند كه خيال می كنند هرگز دروغ نمی گويند. ولی به هيچ وجه چنين نيست . جهالت آنها يكی از ننگين ترين موضوعات تمدن دروغی ماست همه كس دروغ می گويد ، در هر روز و در هر ساعت ، در خواب و بيداری ، در عزا و شادی. اگر زبان حركت نمی كند دست ها و پاها و چشم ها و رفتار قصد فريب دارند...!

    انحطاط فن دروغگويی| مارك تواين

    374493_806.jpg
     

    Behtina

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/11/08
    ارسالی ها
    22,523
    امتیاز واکنش
    65,135
    امتیاز
    1,290
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]برترین ها - محمودرضا حائری: در این شماره از خواندنی ها با بازنشر ترجمه ای کلاسیک از رمان مهم بالزاک «آرزوهای بربادرفته»، مجموعه ای از آثار اپیکور، گفتگوی آیدین آغداشلو و عباس کیارستمی و... آشنا شوید.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    آرزوهای بربادرفته
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • انوره دوبالزاک
    • ترجمه ی سعید نفیسی
    • انتشارات نیلوفر
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1085879_509.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]قهرمان داستان لوسین دوروبامپره، به توالی نامنظم آرزو/عزت و ذلت وحدت می بخشد. او کامل ترین تیپ بالزاکی است یعنی شهرستانی با استعداد که آرزو دارد نام و آوازه اش در همه جای پاریس بپیچد. ضعف و رنگ پذیری لوسین چند حالتی فکری و جسمی او شخصیت مستعدی از وی می سازد که نظرها را جلت می کند و مکان هایی را که در آنها قرار می گیرد با خصوصیاتش منعکس می سازد. در دنیای روزنامه نگاری و نشر است که تیپ لوسین به کامل ترین وجه ممکن خلق می شود.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]بالزاک در شرح محافل منحط و فسادآور حرفه ادبی به تجارت تلخ و پرمرارت خودش اشاره دارد. نویسندگی شغل اوست. حرفه مقدس او، همچون لوسین، به پاریس رفت تا نویسنده ی بزرگی شود؛ بالزاک، با آن که چندین سال به عنوان نویسنده ی مزدور کار کرد. آن اندازه استعداد داشت و جان سخت بود که بتواند به بالاترین مقام ادبی مطلوبش دست یابد، حال آن که اوسین در دام شغل خویش گرفتار می شود و دیگر هرگز رهایی نمی یابد.


    خانه ای با شیروانی قرمز (گفتگو با عباس کیارستمی و آیدین آغداشلو)
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • مرجان صائبی
    • نشر ثالث
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1085880_195.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]«ایده اولیه این گفتگو به زمانی بر می گردد که متوجه شدم عباس کیارستمی و آیدین آغداشلو همکلاسی دوران دبیرستان بوده اند. از آیدین آغداشلو خواستم عباس کیارستمی را به خانه اش دعوت کند و او با کمال میل پذیرفت و عباس کیارستمی دعوت او را قبول کرد اما حاصل این دیدار غیرقابل پیش بینی تر از چیزی بود که تصور می کردم...»[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    پیرمردهای 73 ساله پس از پیمودن مسیر پرپیچ و خم عمر، روبروی هم نشستند و با وسعت نظر، تأثیر یکدیگر را در مرز مبهم کودکی و بلوغ برهم کتمان نکردند و در کنار خاطرات تلخ و شیرین نوجوانی درباره ی نگاهشان به جهان حرف زدند.


    حیوان قصه گو
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • جاناتان گاتشال
    • ترجمه ی عباس مخبر
    • نشر مرکز
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1085881_719.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]این کتاب درباره اعتیاد انسان به قصه و قصه‌گویی از دیرباز تا امروز است. درباره‌ی این که چقدر عجیب است یک داستان دزدانه وارد جان ما می‌شود، ما را می‌خنداند یا می‌گریاند، عاشق‌پیشه یا خشمگین‌مان می‌کند، و شیوه‌ی تفکر ما را درباره‌ی خودمان و دنیای مان تغیر می‌دهد. چقدر حیرت آور است که وقتی داستانی را تجربه می‌کنیم-خواه در یک کتاب، فیلم، یا آواز- به خود اجازه می‌دهیم به اشتغال گوینده درآئیم.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]سازنده‌ی داستان وارد کله‌ی ما می‌شود و مهار مغزمان را به دست می‌گیرد. نویسنده می‌کوشد تا با استفاده از یافته‌های زیست‌شناسی، روان‌شناسی و عصب‌شناسی، سازو کار اعتیاد بشر به داستان و تاثیر شگفت آن را بر روح و روان ما بررسی کند. قصه‌پردازی‌های فی‌البداهه‌ی کودکان در بازی‌های کودکانه، ارتباط خواب با داستان، و تاثیر فناوری‌های نوین دیجیتال و دنیای مجازی بر تحول داستان درآینده‌ی پیش‌رو، از دیگر مطالب تازه و خواندنی این کتاب است.


    هنر خوشبختی از دیدگاه اپیکور
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • اپیکور و گروهی از نویسندگان
    • ترجمه ی فرخ بافنده
    • نشر پندار تابان
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1085882_942.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]آموزه‌هاي اپيكور، فيلسوف بزرگ دوران باستان - در باب زندگي و مرگ، دين و علم، ادراك حسي و نحوه رسيدن به شناخت، خوشبختي و شادكامي، اخلاق و دوستي - هواخواهان بسياري در دنياي باستان داشت و بعدها نيز بر تفكر اروپا تاثيري بس شگرف و عميق گذاشت.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]اپيكور تا قرن‌ها بعد از مرگش با مخالفت‌هاي خمصانه بسياري روبه‌رو شد، اما در ميان تحسين كنندگانش نام بزرگاني چون توماس هايز، اسحاق نيوتون، توماس جفرسون، و كارل ماركس به چشم مي‌خورد. كتاب حاضر مشتمل است بر تمام آثار بازمانده از اپيكور - نامه‌ها، آموزه‌ها، و مجموعه كلمات قصار واتيكان - همراه با متون متناظري از لوكوتيوس - بزرگ‌ترين پيرو فلسفه‌اش؛ هم‌چنين گزيده‌هايي از زندگي اپيكور نوشته ديوژن لائرتيوس، و دو مقدمه روشنگر در توضيح فلسفه اپيكور.


    سیری در نظریه پیچیدگی
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • ملانی میچل
    • ترجمه ی رضا امیررحیمی
    • نشر نو
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1085883_254.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]چگونه از مجموعه‌هایی بزرگ متشکل از اجزای ساده، رفتار پیچیده سر می‌زند؟ چه چیز باعث می‌شود که حشراتی ساده و مستقل مانند مورچه‌ها این‌چنین دقیق و هدفمند در قالب گروه کار کنند؟ چگونه تریلیون‌ها نورون چیزی فوق‌العاده پیچیده مثل ذهن را به وجود می‌آورند؟[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    ملانی میچل دانشمند پیشگام در سیستم‌های پیچیده و استاد پژوهشگر موسسه سانتافه و استاد علوم کامپیوتر در دانشگاه ایالتی پورتلند امریکا، در این کتاب که در سال ۲۰۱۰ برنده جایزه کتاب‌های علمی " فی بتا کاپا" شده است، به زبانی ساده سیری آگاهی‌بخش را درباره علوم پیچیدگی در اختیار ما قرار می‌دهد؛ این علوم مجموعه‌ای گسترده از تلاش‌هایی است که سعی دارند نشان دهند چگونه سیستم‌های کلان پیچیده و نظم‌یافته و سازگاری‌پذیر، از فعل و انفعالات میان اجزای بیشمار آن سیستم شکل می‌گیرند. وی به روشنی کارکرد پیچیدگی میان پدیده‌های زیست‌شناختی، تکنولوژیک و اجتماعی را شرح می‌دهد و به پژوهش در اصول عمومی و قوانین به کار رفته در آنها می‌پردازد تا برخی از مهم‌ترین مسائل علمی زمانه ما را حل کند.
    [/BCOLOR]​
     

    Behtina

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/11/08
    ارسالی ها
    22,523
    امتیاز واکنش
    65,135
    امتیاز
    1,290
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]برترین ها - محمودرضا حائری: در این شماره از خواندنی ها با زندگی نامه ی جدیدی درباره کافکا، رمانی فرانسوی با ترجمه ی مرتضی کلانتریان، پژوهشی تاریخی درباره جوامع در دوران پیشامدرن و... آشنا شوید.

    بازگشت به کیلی بگز
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • سورژ شالاندن
    • ترجمه ی مرتضی کلانتریان
    • نشر آگاه
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1092352_841.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]سورژ شالاندن، نويسنده فرانسوي متولد 1952، پس از 34 سال همكاري با ليبراسيون روزنامه مشهور پاريسي، در حال حاضر عضو هيئت تحرريه كانار آنشنه، ديگر روزنامه مشهور پاريسي است. گزارش‌هاي او درباره ايرلند شمالي و محاكمه كلوس باربي، جنايت‌كار فرانسوي . جايزه آلبر لوندر را كه مشابه جايزه پولتزر است را نصيب او كرد. شالاندن چند رمان دارد كه از بين آنها رمان درباره يك قول برنده جايزه مديسي، سومين جايزه ادبي معتبر فرانسوي شد. رمان حاضر بازگشت به كيلي بگز ، نيز برنده‌ي جايزه بزرگ ادبي 2011 آكادمي فرانسه شد.


    کافکا (یک زندگی)
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • ژراژ ژرژلومر
    • ترجمه ی عظیم جابری
    • نشر دیبایه
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1092353_262.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]تنها چیزی که خواننده آثار کافکا را با کمال عاری از سبکش جذب و افسون می کند- هر سبکی به میانجی جادوی خودش، گریزی نسبت به حقیقت است. به میزان غیرقابل باوری این اغوا را اعمال کرده است، تا حدی که خاصیتشان را فوراً نیافته است. فردیت هنر کافکا دقیقاً در این است که خواننده نوعی گیرایی مبهم و نامعلوم احساس می کند که با خاطره ی الزاماً روشن تصاویر و وقایعی ترکیب می شود که در ابتدا عاری از معنا به نظر می رسند؛ این خاطره چنان مدید دوام می آورد و در وجودش چنان نقش تعیین کننده ای دارد که روزی به مناسبت فلان تجربه معنای حقیقی قصه آشکار می شود و با نیروی کور کننده ی حقیقت ناگهان خود را به او تحمیل می کند.


    کی بود کی بود؟ (چرا و چگونه اشتباهاتمان را توجیه می کنیم)
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • کرول توریس و الیوت ارونسن
    • ترجمه سما قرایی
    • نشر گمان
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1092354_639.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]نمی شود یک عمر زندگی کرد و دسته گلی به آب نداد. اما می شود بعد از خطا دهان باز کرد و گفت این کارم درست نبود. اشتباه کردم. انسان ممکن الخطا است، اما همین انسان میان سرپوش گذاشتن روی خطایی که کرده و پذیرش آن حق انتخاب دارد. انتخابی که می کنیم در عملکرد بعدی ما تاثیری حیاتی دارد. از بچگی به ما گفته اند که آدم از اشتباهاتش درس می گیرد، ولی اگر در همان ابتدا نپذیریم که اشتباه کرده ایم. چطور ممکن است از آن درس بگیریم؟ برای درس گرفتن باید بتوانیم آوای افسون کننده ی توجیه کردن خویش را تشخیص دهیم.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    نویسندگان این کتاب با مثال هایی تکان دهنده از رخدادهای واقعی، به ما نشان می دهند که چرا پذیرش اشتباه این قدر برایمان دشوار است. ذهنمان با چه ترفندهایی کمکمان می کند تا خودمان را موجه و برحق بدانیم و چطور حافظه مان هنرمندانه خاطراتمان را تحریف می کند تا به تصویر خوبی که از خودمان داریم خدشه ای وارد نشود.


    جامعه های ماقبل صنعتی کالبد شکافی جهان پیشامدرن
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • پاتریشیا کرون
    • ترجمه ی مسعود جعفری
    • نشر ماهی
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1092355_782.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]«در این کتاب برآنیم که تصویری روشن از جامعه های ماقبل صنعتی ترسیم کنیم تا خواننده با سازوکارهای حاکم برای جوامع آشنا شود و دریابد چه ویژگی ها و محدودیت هایی موجب شده این جوامع تا به این حد همگون و شبیه به هم باشند.»[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    کتاب جامعه های ماقبل صنعتی توصیفی جذاب و روشنگر از جهان پیشامدرن عرضه می کند. مولف بخش نخست کتاب عناصر سازنده ی دنیای قدیم از قبیل اقتصاد، سیاست، دین، خانواده و... را در فصل هایی جداگانه بررسی می کند و در بخش دوم به این موضوع می پردازد که چگونه جهان سنتی وارد عصر جدید شد و تمدن صنعتی جای تمدن ماقبل صنعتی را گرفت. مولف در این از تاریخ، انسان شناسی و جامعه شناسی بهره می برد و بی آن که به سیر حوادث تاریخی یا توصیف شخصیت های بزرگ بپردازد، به زندگی اجتماعی انسان توجه می کند. این کتاب بینشی تاریخی به ما می دهد تا بتوانیم به کمک آن مسائل دیروز و امروز انسان را بهتر در ک کنیم.


    آتش و خاکستر (موفقیت و شکست در سیاست)
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • مایکل ایگناتیف
    • ترجمه ی فیروز سالاریان
    • نشر آگاه
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1092356_536.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]سياست و سياست‌مدار دو عنصر اصلي در مباحث اين کتاب هستند که ايگناتيف تلاش کرده است، با توجه به سوابق روشن و طولاني علمي خود در تدريس سياست و سپس مشارکت عملي در سياست و دارا‌شدن عنوان سياست‌مدار، بازتاب آنان را در قالب مبارزات حزبي و کارزار انتخاباتي براي رهبري حزب ليبرال در کشوري که نظام حکومتي آن دموکرات به حساب مي‌آيد برشمارد.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]ايگناتيف در جاي جاي کتاب در مقام يک صاحب‌نظر ويژگي‌هاي سياست و سياست‌مدار را بازگو مي‌كند، ضعف و قدرت آنان را در پروسه‌ي عمل نشان مي‌دهد. او بيان مي‌کند که آموخته‌ها درباره‌ي سياست لزوماً در عمل به کار نمي‌آيند. "همه‌ي مهارت‌هاي انساني در سياست نيرنگ‌بازي است اما نيرنگ‌بازي بايد به‌آساني و با مهارت پنهان شود. اين متانت تصنعي مي‌تواند از گذر تجربه حاصل شود اما قابل آموزش نيست.[/BCOLOR]​
     

    Behtina

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/11/08
    ارسالی ها
    22,523
    امتیاز واکنش
    65,135
    امتیاز
    1,290
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]شغل من گدایی است[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • ژان ماری روگول
    • ترجمه ی شهرزاد سلحشور
    • نشر قطره
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1099902_956.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]ژان‌ـ ماري روگول بيش از 20 سال را در خيابان زندگي کرده است. يک شب هنگامي‌که مشغول گدايي بود، به دوچرخه‌سواري پيشنهاد مي‌ کند که در زماني که او مشغول خريد است، از دوچرخه‌ اش مراقبت کند. اين دوچرخه‌سوار ژان ـ لويي دبره است. از همان ديدار اول و ديدارهايي که پس از آن ادامه پيدا کرد، رابـ ـطه‌ي خاصي بين اين کارتن‌خواب و رئيس مجلس ملي فرانسه، بر مبناي اعتماد، شکل گرفت.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]تا آن‌جايي‌که با کمک ژان ـ ‌لويي دبره، روگول پذيرفت تا داستان زندگي‌اش را بنويسد. از منطقه‌ي 19 پاريس، محله‌ي دوران کودکي‌اش تا پياده‌روهاي شيک خيابان مربُف، ژان ـ ماري روگول سال‌هاي سخت زندگي‌اش را به تصوير مي‌کشد: نوجواني آشفته، اولين تجربه‌هاي گدايي، دوستي‌ها، داستان‌هاي عاشقانه و کودکان رهاشده... از ايستگاه‌هاي متروکه‌ي مترو و نيمکت‌هاي پارک تا اتاق متعفني در مسافرخانه‌اي محقر، ما را هم‌سفر روزهاي تلخ زندگي‌اش مي‌کند، سفري در قلب خشونت، ترس، فقر و محروميت که البته به دوستي‌ها، برادري‌ها و مهرباني‌ها نيز آغشته است.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]«خيابان، دنياي من است. در عميق‌ترين قسمت وجودم لنگر انداخته. علي‌رغم سختي‌ها، خشونت، عدم درک حالم، در خيابان احساس خوبي دارم، زمستان‌ها بيش‌تر از تابستان‌ها. بله البته، براي بعضي‌ها، ما ناپيدا هستيم، براي بعضي از خلق‌تنگ‌ هاي به قول خودشان با وجدان. براي همين است که تحقيرمان مي‌کنند يا ازمان متنفرند. ولي گاهي، ديدارهاي خوب و ملاقات با کساني هم وجود دارد که بدون اين‌که قضاوت‌ مان کنند دنبال کمک‌کردن ‌مان هستند.»


    پادشاه زرد پوش
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • رابرت ویلیام چیمبرز
    • ترجمه ی بردیا بهنیافر
    • انتشارات نگاه
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1099903_209.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]«رابرت ویلیام چیمبرز در سال 1865 در بروکلین ایالات متحده متولد شد و در بیست و یک سالگی برای تحصیل رشته هنر رهسپار پاریس گردید. در سال 1893 به زادگاهش بازگشت و مدتی به کشیدن نقاشی پرداخت اما پس از مدتی آن را واگذاشت و به نویسندگی روی آورد. کتاب «پادشاه زردپوش» دومین اثر اوست.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]این کتاب پر رمز و راز شامل داستان‌های مستقل با درونمایه فراهنجار و بعضا وحشت است که در برخی از آنها اشتراکاتی دیده می‌شود. از جمله این اشتراکات نمایش‌نامه‌ای دو پرده‌ای به همین نام است که شخصیت‌های محوری داستان‌ها با خواندن آن عقل می‌باختند یا گرفتار زوال و نابودی می‌گشتند، و همچنین شهری به نام کارکوسا که گویا داستان نمایش‌نامه در آن رخ می‌دهد. چیمبرز در این اثر از دو داستان کوتاه از امبروز بیرس که او نیز نویسنده‌و منتقدی چیره دست بود، وام گرفت.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]تاثیر داستان «ساکن شهر کارکوسا» از بیرس بیش‌تر از داستان دوم، یعنی «هاییتای چوپان» است که جز یک نام نشان دیگری از آن در یک کتاب نمی‌بینم. اما برای کشف سرنخ‌های بیش‌تر برای خوانندگان، تصمیم گرفتم آن دو داستان را نیز ترجمه کنم و در انتهای کتاب بگنجانم. در سال‌های گذشته این کتاب دستمایه ساخت فیلم‌ها و سریال‌های زیادی،علی الخصوص فصل اول سریال «کارآگاه واقعی» شد و همین موضوع سبب احیای دوباره آن و تبدیل شدن آن به یکی از پرفروش‌ترین‌ها گردید.»


    جنگ داخلی در آمریکا
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • فرید امور
    • ترجمه ی عبدالوهاب احمدی
    • نشر آگه
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1099904_871.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]کتابی که در دست دارید پژوهشی است ژرف درباره‌ی ریشه‌ها، زمینه‌ها و رویددهایی که سرانجام آتش جنگ داخلی را در آمریکا افروختند... نویسنده به نیکی نشان می‌دهد که در جامعه‌ی آن زمان آمریکا، که جامعه‌ای در روند شکل‌گیری بود، چگونه رفته رفته، دو فرهنگ، دوشیوه‌ی زیست و حتا می‌توان گفت دو تمدن ناسازگار...با هم پدید آمد: شمال، وقادار به اقتدار دولت فدرال، ستاینده‌ی برابری، مخالف بـرده‌داری، پویا و پیش‌تاز در کار وکوشش فردی، صنعت بر پایه‌ی نیروی کار آزاد و هوادار سیاست حمایت گمرکی در راستای گسترش تولید داخلی؛ در برابر جنوب، دل‌بسته‌ی حقوق ویژه‌ی ایالت‌ها، هوادار نظام بـرده‌داری، محافظه‌کار، گهواره‌ی جامعه‌ی پدرسالار، متکی به اقتصاد کشاورزی...بر پایه‌ی کار بردگی و پیرو سیاست درهای باز و دادوستد آزاد.


    تخت بخواب
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • حسین یعقوبی
    • نشر چشمه
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1099905_460.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]حسین یعقوبی سال‌هاست که داستان می‌نویسد و ترجمه می‌کند. او بیشتر به واسطه‌ی فعالیت‌هایش در حوزه‌ی ادبیات طنز شناخته شده است. رمانِ جدیدش «تخت بخواب» را با رگه‌های طنزی اجتماعی نوشته است.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    رمان درباره‌ی روزگارِ یک نویسنده‌ی جوان و ایده‌آلیست است که موفق می‌شود با کمک دیگران شغلی در یک اداره‌ی ملال‌آور در تهران پیدا کند. او در آرزوی نوشتن یک شاهکار است و برای همین با دوستانش که کارگاه‌های ادبی و داستان‌نويسی دارند مشورت می‌کند تا سوژه‌ای برای نوشتن این شاهکار بیابد. در همین حین فضای کارمندیِ خسته‌کننده‌ای که او واردش می‌شود، آدم‌هایی را مقابلش قرار می‌دهد که آرزوها و امیالی حقیر دارند و این تازه ابتدای داستان اوست... یعقوبی رمانی رئالیستی با رگه‌های طنز نوشته درباره‌ی «حقارت» و شاید نمایش میان‌مایگی در بخشی از جامعه‌ی امروز.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]رمانی که تلاش می‌کند با استفاده از انواعِ خُرده‌شخصیت‌های ریز و درشت یک ساختارِ پُرتناقض را نمایش دهد که درش کلیتِ جامعه به‌تدریج فردیت را از بین بـرده و او را رام می‌کند. در این فرایند یعقوبی تلاش کرده بیش از هر چیز برای مخاطبش قصه بسازد و انبوهی آدم که شاید در مسیر این حقارت قرار گرفته‌اند.


    اتاق قرمز
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • ادوگاوا رانپو
    • ترجمه ی محمود گودرزی
    • نشر چترنگ
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1099906_393.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]پاره ای از داستان:[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]«این بازی می‌تواند در یک کلمه خلاصه شود، کلمه‌ای که به گمانم قادر است لرزه به اندام شما بیندازد، قتل. بله آقایان، قتل! من تا امروز صد مورد مرتکب شده‌ام، مرد، زن، بچه، آن‌هم فقط برای لـ*ـذت فراموشی ملالم از این اعتراف نتیجه‌ای عجولانه نگیرید: من امشب نیامده‌ام که برابر شما توبه کنم، چون اصلا پشیمان نیستم. جنایت‌هایم ابدا به چشمم زشت نیستند...چطور این را برایتان توضیح بدهم؟ این اواخر از این کار هم مثل چیزهای دیگر خسته شدم و ساده لوحانه دیدم که دیگر ریختن خون مردم برایم هیجانی ندارد. آن‌گاه علیه خودم شوریدم و صرفا به این نیت که خودم را از بین ببرم، به تریاک پناه بردم.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]حالا که نتوانسته بودم حتی با ارتکاب قتل دلیلی برای زیستن پیدا کنم، آیا راه‌حل دیگری جز خودکشی برایم باقی می‌ماند؟ شما مقابل خود مردی، تریاکی می‌بینید که روزهای آخرش را سپری می‌کند. همین که سرنوشتم معلوم شد، احساس کردم لازم است، تا فرصت دارم، قصه اعمالم را برای دیگران بازگو کنم. آیا اعضای اتاق قرمز برای چنین اعترافی مناسب‌ترین شنونده‌ها نبودند؟»[/BCOLOR]​
     

    Behtina

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/11/08
    ارسالی ها
    22,523
    امتیاز واکنش
    65,135
    امتیاز
    1,290
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]مترو[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • هاروکی موراکامی
    • ترجمه ی گیتا گرکانی
    • انتشارات نگاه
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1108346_598.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]در یک روز آفتابی بهاری، دوشنبه، 20 مارس 1995، پنج عضو فرقه‌ی اوم شینریکیو با سارین، گازی سمی و بیست‌و‌شش‌بار مرگبارتر از سیانور، به متروی توکیو حمله کردند. این یک حمله‌ی تروریستی هولناک به یک سیستم رفت و آمد عمومی بود و قربانیان بیشماری داشت.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    هاروکی موراکامی، مهمترین رمان نویس معاصر ژاپن، برای درک دلایل و ابعاد فاجعه با قربانیان و بعد با اعضاء فرقه‌ی اوم مصاحبه‌های متعددی انجام داد و حاصل کارش را در این کتاب گردآورد. او با کسانی صحبت کرد که در روز واقعه مانند هر روز دیگر زندگی شان از خانه بیرون آمده بودند تا با مترو به سر کار بروند و قربانی سارین شدند. به روایت‌های کارکنان مترو و پزشکان معالج و خانواده‌های قربانیان درگذشته گوش داد.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]بعد به سراغ اعضاء فرقه‌ی اوم رفت تا حرف‌های آن ها را بشنود و ببیند انسان‌هایی که به دنبال آرامش و غنای معنوی بودند، چطور به ابزار جنایت تبدیل شدند. موراکامی در این کتاب به روانشناسی ژاپن می‌پردازد و مسائل بنیادی را بررسی می‌کند که در نهایت می‌تواند به خلق چنین فرقه‌های تروریستی منجر شود.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    در این کتاب رمان‌نویس تا حدی زیادی جای خود را به روزنامه نگار داده و سعی می‌کند از طریق داستان‌های کسانی که بیشتر از همه درگیر ماجرا بودند، دلایل و نتایج خشونتی هولناک را نشان بدهد، خشونتی که از نظر او خطر تکرارش به شکل های دیگر وجود دارد. بیست سال بعد از حمله‌ی با گاز به متروی توکیو و سال‌ها پس از نابودی فرقه ی اوم، جهان هنوز شاهد فجایعی است که مانند آن روز آفتابی در 1995 در ژاپن، حیات بی‌گـ ـناه ترین و بی‌دفاع‌ترین انسان‌ها را هدف می‌گیرد.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    «مترو» یکی از مهمترین آثار غیرداستانی موراکامی است و در شرایط امروز جهان حتی بیشتر از قبل ضرورت خوانده شدنش احساس می‌شود. اگر می خواهید ذات تروریسم و فرقه گرایی را بشناسید باید این کتاب را بخوانید.


    زنی با موهای قرمز
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • اورهان پاموک
    • ترجمه ی مژده الفت
    • نشر نون
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1108347_904.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]زنی با «موهای قرمز» تازه ترین رمان اورهان پاموک، نویسنده‌ی نامدار ترک و برنده‌ جایزه‌ی نوبل ادبیات، که مژده الفت ترجمه آن را انجام داده است.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    جِم پسری جوان و سودایی است که دست تقدیر او را به روستایی در اطراف استانبول می‌کشاند. او آنجا درگیر ماجرایی عاشقانه می‌شود که زندگی‌اش را برای همیشه تغییر می‌دهد. هم‌زمان داستان‌های جذاب دیگری هم روایت می‌شوند: بار دیگر، رستم و سهراب شاهنامه‌ی فردوسی به نبرد هم می‌روند و اودیپ پدرش را می‌کُشد.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    پاموک در این رمانِ جسورانه و خلاقانه‌اش افسانه‌ها و اسطوره‌ها را با واقعیت پیوند می‌زند و ماجرایی تودرتو و جذاب با پایانی غافل‌گیرکننده و فراموش‌ناشدنی می‌آفریند.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    اورهان پاموک به عنوان یکی از مطرح‌ترین رمان‌نویسان ترکیه، است و نوبل ادبیات را در سال ۲۰۰۶ به خود اختصاص داد. پاموک در سال ۲۰۰۳ جایزه «ایمپک دوبلین» را نیز دریافت کرد. آثار این نویسنده تاکنون بیش از ۱۱ میلیون جلد در سرتاسر جهان فروش داشته‌ است. پاموک در این رمانش نیز به سراغ هنر و ادبیات کهن ایران رفته است.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    پاره ای از این رمان
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    «وقتی صاحب‌خانه‌ مسن و دنیادیده متوجه شد مدتی است تقویم را نگاه می‌کنم آمد کنارم. از او پرسیدم این نقاشی چیست. گفت صحنه‌ای از شاهنامه است که در آن رستم پس از کشتن سهراب او را در آغـ*ـوش گرفته. در نگاهش غروری بود که می‌گفت «چه‌طور نمی‌دانید؟» فکر کردم ایرانی‌ها مثل ما ترک‌ها نیستند که به خاطر گرایش به غرب شاعران و افسانه‌های قدیمی‌شان را فراموش کرده باشند. به خصوص شاعرانشان را فراموش نمی‌کنند.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]صاحب‌خانه با غرور بیشتری گفت: «اگر برایتان جالب است فردا شما را ببرند کاخ گلستان. این نقاشی هم از آن‌جاست. نسخه‌های دست‌نویس مصور و کتاب‌های قدیمی زیادی آن‌جا هست.» در آخرین عصر اقامتم در تهران مراد مرا به کاخ گلستان برد. باغی بزرگ و کاخی کوچک در بین درختان دیدم که مرا به یاد کاخ ایهلامور که نزدیک داروخانه‌ پدرم بود انداخت.


    مردی که زنش را با کلاه اشتباه گرفت
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • الیور ساکس
    • ترجمه ی ماندانا فرهادیان
    • نشر نو
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1108348_791.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]الیور ساکس نویسنده این کتاب از جمله پزشکان نویسنده قرن بیست و یکم است که در اثر خود، داستان‌های عجیب اما واقعی انسان‌هایی را روایت کرده که در دنیای غریب و به ظاهر گریزناپذیر انواع اختلال‌های عصب روان شناختی در دام افتاده‌اند.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    ساکس معتقد است در حکایت‌های قدیمی، شخصیت‌های تمثیلی (قهرمان، قربانی، شهید، جنگجو) حضور دارند. بیماران اعصاب نیز از زمره همین شخصیت‌های تمثیلی‌اند و در داستان‌های غریبی که نقل خواهد شد حتی بیشتر هم هستند. وجود ذاتی بیمار در رده‌های بالاتر عصب‌شناسی و در روان‌شناسی بسیار مهم می‌شود؛ چون در این رده است که پای شخصیت بیمار، مستقیم به میان می‌آید و مطالعه بیمار و بیماری از یکدیگر جدایی ناپذیر می‌شود.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    این پژوهشگر از سال ۱۹۶۶ تا ۲۰۰۷ مدرس و سپس استاد بالینی عصب‌شناسی در دانشکده پزشکی آلبرت اینشتین بود و از سال ۱۹۹۲ تا ۲۰۰۷ در دانشکده پزشکی دانشگاه نیویورک هم زمان کار کرد. ساکس هم گام با طبابت و پژوهش، کتاب هم می‌نوشت و کتاب هایش به ۲۵ زبان ترجمه شده اند. او به طور منظم در مجله‌های نیویورکر، نیویورک ریویو آو بوکز و شمار دیگری از مجله‌های علمی و پزشکی و عمومی قلم می زد.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    الیور ساکس که متولد سال ۱۹۳۳ بود، در سال ۲۰۱۵ در سن ۸۲ سالگی درگذشت.


    ما همیشه قلعه نشینان
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • شرلی جکسون
    • ترجمه ی علیرضا مهدی پور
    • نشر چشمه
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1108349_456.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]«ما همیشه قلعه‌نشینان» آخرین رمانِ بانوی شهیر ادبیاتِ امریکا، «شرلی جکسون» (1965 ـ 1916) است. نویسنده‌ای به‌شدت گوشه‌گیر که برخی از بهترین آثار بلند و کوتاهِ میانه‌ی قرن بیستمِ ادبیات امریکا از آنِ اوست. این رمان داستانِ دو خواهر است در خانه‌ای عجیب در روستایی مرموز. رمان مملو از اتفاق‌هایی ا‌ست پیش‌بینی‌نشده و آدم‌هایی که انگارِ خُبثی در وجودشان پنهان شده. وجوهِ خیر و شرِ انسانی برای شرلی جکسون بسیار مهم بود و در این رمان نیز اجرایی از این تقابل را روایت می‌کند. راوی رمان که دختری ا‌ست جوان، از خواهرش و شهری می‌گوید که در آن زندگی می‌کنند و آدم‌هایی که منتظرِ شکارِ دیگران‌اند...[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    شرلی جکسون تنها 48 سال داشت که در خواب سکته کرد و مُرد، اما رمان‌ها و داستان‌های کوتاهش آثار درخشانی‌اند از غافلگیر شدنِ انسان، خشونت، روابطِ پیچیده‌ی عاطفی و از همه مهم‌تر، تنهایی.


    قدرت و دانش در ایران دوره اسلامی
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • شجاع احمدوند
    • نشر نی
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1108350_156.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]ماهیت دانش سیـاس*ـی در ایران دوره‌ی اسلامی چیست؟ گفتمان‌های دانش سیـاس*ـی چگونه ظاهر شدند؟ آیا می‌توان ظهور آن‌ها را بر مبنای بستر اجتماعی و ساختار قدرت تبیین و تحلیل کرد؟ چه نسبتی میان دانش سیـاس*ـی و قدرت در هر دوره وجود دارد؟ نظریه‌پردازان این دانش کدام‌اند؟[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    اندیشه و سیاست اکنون، محصول سه میراث فکری است: یکی اندیشه‌ی شاهی ایران باستان؛ دوم عقلانیت سیـاس*ـی سنتی ایران دوره‌ اسلامی؛ سوم وجوه عمده‌ای از تمدن و تجدد غربی که در آستانه‌ی انقلاب مشروطه و پس از آن در ایران رسوخ کرد. فهم شرایط اندیشه و سیاست مستلزم شناخت این سه سرچشمه‌ی فرهنگی است. کتاب حاضر که دوره‌ی اسلامی را بررسی می‌کند، ناظر به گفت‌وگوی انتقادی از زاویه‌ی خاستگاه دوم است و لذا نمی‌تواند به نظریه‌ی ایرانشاهی بپردازد؛ اما از پرداختن به ابعادی از اندیشه و تجدد غربی ناگزیر است.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]این کتاب، ماهیت دانش سیـاس*ـی ایران را از خلال رابـ ـطه‌ی قدرت‌ـ‌دانش، بررسی می‌کند و بر این باور است که گفتار سیـاس*ـی دوره‌ی میانه و جدید ضمن آن‌که متأثر از ساخت و روابط قدرت است، خود بر نهادهای سیـاس*ـی تأثیر می‌گذارد. از آن‌جا که ساخت قدرت در ایران دوره‌ی اسلامی سلطنت مطلقه بود، اندیشه‌ی سیـاس*ـی اسلامی نیز به توجیه نظری این ساخت پرداخت. اندیشه‌ی مذکور به سبب ارائه‌ی تصویری اقتدارگرا از متون مذهبی در هر دو ساحت عقلی و نقلی، خصلتی اقتدارگرا یافت.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]در دوره‌ی جدید نیز، به علت تداوم سلطنت مطلقه، در نتیجه‌ی حاکمیت دولت‌های خودکامه متأثر از حاکمیت مغولان و گسترش گرایش‌های صوفیانه و خردگریز از سویی، و مواجهه با تجدد غربی از سوی دیگر، دانش سیـاس*ـی دچار کژتابی‌های ایدئولوژیک با محوریت اقبال و ادبار به غرب و خود شد. این کتاب می‌کوشد وجوهی از این کژتابی‌ها را نشان دهد.[/BCOLOR]​
     

    Behtina

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/11/08
    ارسالی ها
    22,523
    امتیاز واکنش
    65,135
    امتیاز
    1,290
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]به عبارت دیگر[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • جومپا لاهیری
    • ترجمه ی امیر مهدی حقیقت
    • نشر ماهی
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1116695_651.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]به عبارت دیگر را می‌توان شرح عشق‌ورزی جومپا لاهیری با زبان دانست و قصه‌ی تقلای او برای آموختن زبانی دیگر؛ ایتالیایی. وصف گام‌به‌گام جاده‌ی دل‌انگیز و در عین حال پرفراز‌ونشیبی که برای آموختن هر زبان باید پشت سر گذاشت و نیز توصیف تحفه‌های دلچسبی که در راه به چنگ زبان‌آموز می‌آید.


    تاریخ مختصر فلسفه جدید (ویرایش جدید)
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • راجر اسکروتن
    • ترجمه ی اسماعیل سعادتی خمسه
    • انتشارات حکمت
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1116696_583.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]در پیشگفتار این کتاب نویسنده با بیان اینکه کتاب از منظری تحلیلی، تصویری ترکیبی از تاریخ فلسفه جدید به دست می دهد، می گوید: گرچه به ناچار برخی از فیلسوفان انتخاب شده اند، امیدوارم شخصیت های اصلی و دغدغه های مهمی را که از زمان دکارت به بعد فلسفه غربی را شکل داده اند معر فی کرده باشم. به اعتقاد من رویکرد به این موضوعات از دیدگاه فلسفه تحلیلی سودمند است، دیدگاهی که در سال های اخیر پس از مدت ها غفلت از آن، در تاریخ مورد توجه قرار گرفته و کوشیده شده است تا دوباره پیوندهایش را با سنت عقلانی غربی تثبیت کند.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    نویسنده می گوید: من فلسفه تحلیلی را از دریچه تفکر خلاق بزرگ ترین نماینده آن، یعنی ویتگنشتاین، مورد بحث قرار می دهم و ناگزیر بوده ام از بسیاری از دستاوردهای چشمگیر ولی احتمالا بیش از حد بها داده شده اندیشمندان انگلیسی و امریکایی که اولین دل مشغولی فلسفی آنها منطق و زبان بوده است صرف نظر کنم.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    در ادامه آمده است که در فصل نخست توضیح می دهم که چرا بخش اعظم بحث خود را به اندیشمندان برجسته فلسفه بعد از رنسانس اختصاص می دهم و چرا روش های من با روش های مورخ آرا و عقاید فرق دارد. مسئله مورد علاقه من تشریح مضمون استدلال ها و نتایج فلسفی است، نه شرح زمینه هایی که این استدلال ها و نتایج در آنها به وجود آمده اند یا توصیف عواملی که به آنها منجر شده اند.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]کسانی که به تاریخ آراء و عقاید علاقه دارند مایل خواهند بود به بنیاد مباحث این کتاب بازگردند و اوضاع تاریخی شکل گیری آن مباحث را بررسی کنند و نیز به جریان عواملی بپردازند که از هابز به اسپینوزا، از مالبرانش به برکلی، از روسو به کانت و از شوپنهاور به ویتگنشتاین منتهی شده است. چه بسا سپس معلوم شود که طبقه بندی هایی که من برای مکاتب و مباحث اتخاذ کرده ام، اگر تحکمی نباشد، دست کم برای سهولت کار فلسفی بسیار با اهمیت اند. [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    اعترافات یک جوان سرخورده امروزی
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • دانیل ماریانی
    • ترجمه ی ویدا عامری
    • کتاب خورشید
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1116697_818.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]«اعترافات يك جوان سرخوردة امروزي» نخستين اثر دانيل مارياني، نويسندة معاصر ايتاليايي است كه به فارسي ترجمه شده است.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    اين رمان با موضوع اجتماعي و ساختاري گزارش‌گونه، همراه با طنزي خاص به پديدة كار داوطلبانه يا كارآموزي مجاني مي‌پردازد.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    برشی از این رمان:
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    «كاملاً آگاه بودم كه هيچ كاري بلد نيستم. بنابراين هر كاري را مي‌پذيرفتم؛ از فتوكپي گرفته تا فرستادن فكس، پست الكترونيكي، به‌روز رساني اطلاعات، بازكردن نامه‌، مرتب‌كردن كتابخانه، حتّي كمك به رئيس اداره در موقع اسباب‌كشي.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    آنچه كه انجام مي‌دادم كاري نبود كه انتظارش را داشتم، ولي در هر صورت سعي مي‌كردم آن را به نحو احسن انجام دهم. صادقانه بگويم فكر مي‌كردم با گذشت زمان شايد كارهاي بهتري به من محول شود، ولي نه‌تنها اين اتفاق نيفتاد، بلكه...»


    نیچه (زندگی به منزله ادبیات)
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • الکساندر نهاماس
    • ترجمه ی مسعود حسینی
    • نشر مرکز
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1116698_679.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]یکی از مباحث عمده‌ای که نهاماس در کتاب حاضر بر آن تاکید می‌کند و نتایجی برای تفسیر مختار خویش برمی‌کشد، «زیبایی‌شناسی گرایی» نیچه است، نهاماس بر این عقیده است که نیچه به جهان مثابه متنی ادبی می‌نگرد و برای رسیدن به دیدگاه‌های خویش درباره‌ی جهان و اشیا و حتی انسان‌ها، نخست ایده‌ها و اصولی را از ادبیات و آفرینش آثار ادبی برمیگیرد و سپس آن‌ها را به دیدگاه‌های مزبور تعمیم می‌دهد.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]او در تایید رابـ ـطه‌ی میان ادبیات و جهان نزد نیچه، متذکز می‌شود که شباهتی میان این دو هست: همانطور که می‌توان آثار ادبی را از جنبه‌های متفاوتی نگریست و تفسیر کرد، آن هم به شیوه‌هایی متقابلا ناسازگار و به یک اندازه درست؛ به همین ترتیب می‌توان جهان را نیز به انحای گوناگون و از منظرهای گوناگون تفسیر کرد، بی‌آن ‌که ناسازگاری و تعارض تفسیرها موجب نادرست بودن آن‌ها شود.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    الکساندر نهاماس از سال 1990 در دانشگاه پرینستون به تدریس در زمینه‌های علوم انسانی، فلسفه و ادبیات تطبیقی مشغول است و مشخصا افلاطون ونیچه و فلسفه‌ی هنر درس می‌دهد.


    دگرگونی اجتماعی و فیلم‌های سینمایی در ایران
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • پرویز اجلالی
    • نشرآگه
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1116699_751.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]نویسنده در کتاب با طرح سه مقوله‌ی کلی 'جامعه‌ی ایرانی و فیلم‌های ایرانی', 'تحلیل ایسنا' و 'تحلیل پویا', 'نشان می‌دهد که میان دگرگونی‌ها و پایداری‌های اجتماعی و مضامین و محتواهای فیلم‌های ایرانی نوعی توازی و همبستگی وجود داشته است. به سخن دیگر, فیلم‌های ایرانی در فاصله‌ی سال‌های 1309 تا 1357 هم بازتابنده‌ی برخی ویژگی‌های اجتماعی پایدار جامعه‌ی ایرانی بوده‌اند و هم منعکس کننده‌ی برخی دگرگونی‌های اجتماعی واقع شده در دوره‌های اخیر.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]از یک سو, فیلم‌های عامه پسند فارسی, با وجود سطحی بودن و ابتذال‌شان, خودآگاه یا ناخودآگاه برخی خصوصیات پایدار و کهن فرهنگی ملی ما را منعکس می‌کرده‌اند؛ از آن جمله است تصورات فرهنگی سنتی که در این جامعه از قدیم در مورد زنان, حکومت و قانون, جوانمردی, سرنوشت و خانواده و از دوره‌ی قاجاریه به بعد در مورد ایرانیان وجود داشته و در فیلم‌ها نیز مشاهده می‌شوند. از سوی دیگر, با دقت در محتوای فیلم‌ها می‌توان دگرگونی‌هایی در نگرش‌های فیلم‌ها در طول زمان یافت. این تغییرات معمولا در جهت مدرنیزاسیون بوده است‌؛ یعنی نگرش‌های سنتی به تدریج به نگرش‌های مدرن تبدیل شده‌اند. کتاب این تحول تدریجی را درباره‌ی نگرش به تحرک اجتماعی نشان داده است.[/BCOLOR]​
     

    Behtina

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/11/08
    ارسالی ها
    22,523
    امتیاز واکنش
    65,135
    امتیاز
    1,290
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]پیرزنی که تمام قوانین را زیر پا گذاشت[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • کترینا اینگلمن سوندبرگ
    • ترجمه ی کیهان بهمنی
    • نشر آموت
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1124443_193.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]«کترینا اینگلمن سوندبرگ» نویسنده‌ی سوئدیِ متولد سال ۱۹۴۸، یکی از محبوب‌ترین نویسندگان ادبیات عامه‌پسند تاریخی در این کشور است. سوندبرگ هجده اثر داستانی را در کارنامه‌ی ادبی خود ثبت کرده است.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    مشهورترین اثر او «پیرزنی که تمام قوانین را زیر پا گذاشت»، پس از انتشار در سال ۲۰۱۲ به سرعت مبدل به اثری پرفروش شد و در مدتی کوتاه به هفده زبان ترجمه شد. موفقیت کتاب سبب شد نویسنده رمانی دیگر در ادامه این داستان بنویسد که این اثر نیز در سال ۲۰۱۴ با عنوان شانس دوباره پیرزن منتشر شد.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    در این رمان داستان «مارتا اندرسون» پیرزن هفتاد و نه ساله‌ای روایت شده که رویای فرار از آسایشگاه و سرقت از بانک را در سر می‌پروراند. پیرزن که به هیچ وجه قصد ندارد باقی عمر خود را بر روی یک صندلی راحتی در گوشه‌ای از آسایشگاه بگذراند، تصمیم می‌گیرد به جای این کار، زندگی پرهیجانی را برای خود بسازد. بدین ترتیب او به همراه چهار دوست قدیمی خود دست به کار می‌شود.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]اعضای این گروه پنج نفره که به باند بازنشسته‌ها معروف است، در ابتدا در برابر قوانین سخت‌گیرانه‌ آسایشگاه شورش می‌کنند. اعتراض اولیه‌ گروه به ساعت خواب و غذایی است که در ظروف پلاستیکی به آن‌ها داده می‌شود. با بالا رفتن جرأت گروه، اعضای باند تصمیم می‌گیرند با نقشه‌ای دقیق ابتدا از آسایشگاه فرار کنند و در مکانی بهتر در استکهلم ساکن شوند. قدم بعدی اعضای گروه نیز این است که وارد جرگه‌ی تبهکاران حرفه‌ای شوند.


    شعر مدرن (از بودلر تا استیونس)
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • ترجمه ی مراد فرهادپور
    • نشر بیدگل
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1124444_419.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]شاعران سمبولیست بحران های جامعه مدرن را به منزله ی تناقضات درونی شعر تجربه می کردند. این امر، حقیقتی بس مهم را آشکار می سازد: در عصر جدید، مدرنیسم تنها شکل حقیقی رئالیسم است.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    درک این نکته براساس مقولات تجریدی و دوگانگی هایی چون «هنر متعهد» در برابر «هنر ناب» ممکن نیست، بلکه برعکس، باید آنها را به منزله قطب های متضاد کلیتی واحد در نظر گرفت که همزمان خود و دیگری را نفی می کنند. نزاع میان «هنر متعهد» و «هنر ناب» که تا به امروز نیز ادامه یافته است، خود به اندازه کافی گویاست:
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    از دید هواداران تعهد، «اثر هنری ناب» چیزی نیست مگر نوعی سرگرمی بی حاصل برای کسانی که می خواهند به بهانه غیرسیاسی بودن که خود انتخابی عمیقا سیـاس*ـی است- سیل بنیان کنی را که موجودیت همگان را تهدید می کند، نادیده بگیرند. «برای طرفداران تعهد، این گونه آثار هنری ناب معرف غفلت از نبرد منافع واقعی است، نبردی که دیگر هیچ کس نمی تواند خود را از آن و از تخاصم دو اردوگاه اصلی معاف پندارد. ادامه هرگونه حیات فکری، خود منوط به (نتیجه) این تخاصم است، آن هم تا حدی که فقط توهم ناب می تواند بر حفظ حقوق و امتیازاتی اصرار بورزد که همگی ممکن است فردا بر باد روند.»


    گاوهای برنزی
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • محمدآصف سلطان زاده
    • نشر چشمه
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1124445_202.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]محمد‌آصف سلطان‌زاده اواخرِ دهه‌ی هفتاد نامش را سرِ زبان‌ها انداخت، با انتشارِ مجموعه ‌داستانِ در گریز گم می‌شویم که برنده‌ی اولین دوره‌ی جایزه‌ی هوشنگ گلشیری نیز شد. سلطان‌زاده متولدِ سال 1343 در کابل است و مانندِ بسیاری از نویسندگان افغان به خاطرِ جنگ به ایران مهاجرت کرد. او بعد از موفقیتِ کتابِ اولش آثارِ دیگری نیز منتشر کرد که با توفیق و جایزه همراه بود. رمانِ گاوهای برنزی بعد از چند سال سکوتِ این نویسنده‌ منتشر شده است.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]رمانی که تجربه‌ی بسیار نویی میانِ نوشته‌های او است. رمان ماجرای استحاله است. داستانِ شهری که ناگهان سروکله‌ی گاوهایی در آن پیدا می‌شود که به دیگران حمله می‌کنند و ترس می‌پراکنند و تعدادشان نیز رو به افزایش است، جوری که کار بالا گرفته است... رمان با استفاده از نگاهِ رئالیسمِ جادویی نوشته شده است و می‌شود بازخوانی بخشی از تاریخِ انسانِ معاصرِ را توی آن دید. شکلِ استفاده‌ی نویسنده از قابلیت‌های رئالیسمِ جادویی فصلِ جدیدی در کارنامه‌ی کاری او گشوده است که برای مخاطبانش جذاب و قابل‌تأمل خواهد بود. محمد‌آصف سلطان‌زاده سال‌هاست از ایران به اروپا مهاجرت کرده است.


    مترو نوشت (جریان زندگی زیر شهر تهران)
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • پدیده ترابی
    • انتشارات تیسا
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1124446_590.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]مترو، شهر زیرزمینی پر جنب‌وجوشی است با دالان‌های تودرتو که قطارهای حاضر در آن به تمام مسیرهای زیر پوست شهر سرک می‌کشند. فضای تونل‌های بین ایستگاه‌ها سرد و تاریک است؛ اما جمعیّت همیشه حاضر در واگن‌های قطار، هیاهویی وصف‌ناپذیر ایجاد می‌کنند و ترن‌ها هم‌نفس با مسافران خط ریلی ایستگاه‌ها را درمی‌نوردند.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    نرخ روبه‌رشد زندگی شهری و پیامدهای آن، از جمله بار سنگین ترافیک و همچنین هزینه‌های گزاف حمل‌ونقل در کلان‌شهرها، از جمله دلایلی هستند تا شهروندان به استفاده از قطار زیرزمینی رو بیاورند. شرایط اقتصادی، فرهنگی و سرعت در زندگی شهری و شتاب‌زدگی مردم، عامل شکل‌گیری و تربیت روحیه مبارزه و تندخویی شده است؛ رفتاری که باعث شده افراد بدون توجه به حریم شهروندی یکدیگر، گاه با بی‌احترامی کار خود را پیش ببرند. این مسائل از جمله موضوعاتی هستند که در کتاب «مترونوشت» مورد توجه قرار گرفته اند.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    این کتاب، تجربه‌های شخصی نویسنده را در مواجهه با ماجراهایی در بر می‌گیرد که در واقعیت دیده شده و گاهی هرکدام از آنها ساعاتی از زندگی یکی از مسافران را به خود اختصاص داده‌اند. برخی از مطالب کتاب، شامل روایت‌هایی است که از زبان خود مسافران یا نگارنده نوشته شده اند و بخش دیگری از سطور کتاب نیز به دل‌مشغولی‌ها و دیدگاه‌های شخصی نویسنده مربوط می‌شود.


    آنته کریستا
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • املی نوتومب
    • ترجمه ی محبوبه فهیم کلام
    • نشر چشمه
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1124447_468.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]اَملی نوتومب (1966) یکی از پُرخواننده‌ترین و جدی‌ترین نویسندگان معاصرِ فرانسه‌زبان است. او در خانواده‌ای قدیمی و اشرافی در بلژیک به دنیا آمده است و تا به امروز چندین و چند رمان مهم منتشر کرده است. نوتومب نویسنده‌ای‌ است که نظمِ نوشتن دارد و سالی نگـاه دانلـود منتشر می‌کند. رمانِ کوچکِ آنته‌کریستا یکی از مشهورترین آثارِ اوست که سالِ 2003 منتشر شد.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    رمانی که در آن مانند همیشه دغدغه‌های خاص این نویسنده نسبت به تنهایی، جنسیت و شر وجود دارد. رمان داستانِ یک دخترِ دانشجوی تنهاست که هیچ دوستی ندارد. او در دانشکده با دختری پُرشر و شور آشنا می‌شود که همه‌ی نگاه‌ها به اوست. دختری که از شهری دیگر به کالج می‌آید و ناگهان قهرمانِ کتاب تصمیم می‌گیرد او را به خانه‌شان دعوت کند مگر کمی از تنهایی درآید. اما... رمان مملو از تضادهای درونی شخصیت‌هاست.
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]تبلوری از نفرتِ عمیق به دیگری و کشفِ رازهایی که برآمده از بدخواهی هولناکی است. آنته‌کریستا رمانی ا‌ست درباره‌ی زاده‌ شدنِ همان «دیگری»‌ای که ژان‌پل سارتر «دوزخ» می‌نامیدش. نوتومب در ساختاری ساده و پیش‌رونده روایتِ ظهور و سقوطِ «دیگری» را می‌سازد.[/BCOLOR]​
     

    Behtina

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/11/08
    ارسالی ها
    22,523
    امتیاز واکنش
    65,135
    امتیاز
    1,290
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]چند واقعیت باورنکردنی[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • امیرحسن چهل تن
    • انتشارات نگاه
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1133272_534.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]«چندواقعیت باورنکردنی» به قلم امیرحسن چهلتن مجموعه داستانی ست که در آن با دغدغه همیشگی چهل تن یعنی تاریخ و به‌ویژه تاریخ معاصر ایران مواجهیم. وی در باره ی ایده نوشتن داستان‌های کتابش می گوید : این ایده شاید ناشی از تاملات من در مورد تاریخ است. تاریخ در همه جای دنیا و به مقدار بیشتری در مملکت ما پر از گوشه‌های پنهان است.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]من در این مجموعه در واقع خواسته‌ام این گوشه‌های پنهان را تخیل کنم و این‌جوری سربه‌سر تاریخ بگذارم و ببینم اگر فرضیه محتملی را جانشین آن حلقه‌های مفقود کنیم، واقعیت ممکن است به چه شکلی در بیاید. در ضمن خواسته‌ام به رازهای تاریخ بیفزایم به شرط آنکه توانسته باشم رازهای دیگری از آن را برملا کنم...[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    اینک بعد از مدت‌ها مجموعه داستانی از امیرحسن چهل‌تن از سوی نشر نگاه منتشر شده است. این مجموعه با نام «چند واقعیت باورنکردنی» شامل هشت داستان مستندگونه از روایت زندگی اشخاص حقیقی بوده و به گفته صاحب‌نظران، یکی از بهترین مجموعه داستان‌ها در چند سال اخیر است.


    نوشته های سیـاس*ـی ولتر
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • ولتر
    • ترجمه ی احسان حسینی
    • انتشارات روزبهان
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1133273_483.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]فرانسوا-ماری آروئه (1778-1694)، ملقب به ولتر، بی‌شک یکی از برجسته‌ترین اندیشمندان عصر روشنگری فرانسه است. شهرت او به خاطر ذکاوت خارق‌العاده‌اش، مخالفت‌هایش با کلیسای کاتولیک، حمایتش از آزادی مذهب، آزادی بیان، و جدایی دین از سیاست و شجاعتش در بیان نظریات بی‌پرده است. تمام شور زندگی او جست‌وجوی عدالت بود.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    ولتر در تمام سبک‌های ادبی و نوشتاری از جمله نمایشنامه، شعر، رمان، مقاله، و نوشته‌های تاریخی و علمی دست داشت. او بیش از بیست هزار نامه و بیش از دوهزار کتاب و کتابچه نوشت. او مانند بسیاری از متفکران عصر روشنگری دنیست بود و در آثارش اغلب به نقد عدم مدارا، تعصب مذهبی و ساختار قدرت در فرانسه عصر خود می‌پرداخت. اوگرچه فیلسوف بزرگ و نظام‌سازی نبود اما انقلاب 1789 فرانسه قطعا مدیون اندیشه‌ها و عمل اوست. ولتر در سراسر زندگی‌اش لحظه از مبارزه علیه بی‌عدالتی، جمود و جدال‌های فکری دست نکشید.


    به آواز باد گوش سپار
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • هاروکی موراکامی
    • ترجمه ی محمد حسین واقف
    • نشر چشمه
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1133274_962.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]هاروکی موراکامی در روزگار ما یکی از مشهور ترین و پرخواننده‌ ترین نویسندگان جهان است. شهرت و اعتبار او به اندازه‌ای ا‌ست که انتشار هر رمان تازه‌ای از او یک اتفاق مهم خبری محسوب می‌شود و هر سال و با نزدیک ‌شدن به اعلام جایزه‌ی نوبل ادبی بنگاه‌های پیش‌بینی از شانس بالای او برای کسب این جایزه سخن می‌گویند. به آواز باد گوش بسپار اولین رمان این نویسنده‌ی ژاپنی ا‌ست که باعث شناخته ‌شدنش در ادبیات ژاپن شد. او این رمان را سالِ 1979 منتشر کرد و توانست جوایز بسیار معتبری از جمله جایزه‌ی آکوتاگاوا را از آن خود کند.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    این اثر داستانی ا‌ست از یک فقدان و رابـ ـطه‌هایی که شکل نمی‌گیرند و ماجراهای یک نسل. رمان در هجده روز از سال 1970 اتفاق می‌افتد. در این رمان می‌توان آغاز تکنیک‌ها و ظرافت‌های روایی این داستان‌نویس را به‌خوبی دید و یک اثر جذاب و پُراتفاق را درک کرد. به آواز باد گوش بسپار اولین بخش از سه‌گانه‌ی مشهور این نویسنده است که به تریلوژی «موش» مشهور است. تکه‌های بعدی این سه‌گانه پین‌بال 1973 و تعقیب گوسفند وحشی هستند. موراکامی می‌گوید روزی در حال تماشای مسابقه‌ی بیس‌بال طرح این رمان به سرش زد و این آغاز نویسندگی‌اش بود...


    اسطوره
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • مری لو
    • ترجمه ی محمدصالح نورانی زاده
    • کتابسرای تندیس
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1133275_599.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]جايي که زماني غرب ايالات متحده‌ي آمريکا محسوب مي‌شد، حالا پايتخت جمهوريست، کشوري که پيوسته در حال جنگ با همسايگانش است. جون پانزده ساله که در خانواده‌اي برتر و يکي از ثروتمندترين مناطق جمهوري به دنيا آمده، اعجوبه‌اي‌ست که از بچگي براي موفقيت در بالاترين درجات نظامي آماده شده است. دِي پانزده ساله که در منطقه‌ي فقيرنشين کشور به دنيا آمده، از هر مجرمي در کشور بيشتر تحت تعقيب است. اما خواسته‌هاي وي از آن‌چه که به نظر مي‌رسد، خيرخواهانه‌ترند.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    جون و دي که در دو دنياي کاملاً متفاوت بزرگ شده‌اند، هيچ دليلي براي مواجه شدن با يکديگر ندارند ــ البته تا روزي که برادر جون، متياس، کشته شده و دي به عنوان متهم اصلي اين جرم شناسايي مي‌شود. در اين بازي پر هيجان موش و گربه، دي براي نجات خانواده‌اش تلاش مي‌کند، و جون به دنبال گرفتن انتقام متياس است. اما در گذر زمان، اين دو متوجه مي‌شوند که حقيقتي ترسناک باعث رسيدن‌شان به همديگر شده، و کشورشان حاضر است براي محافظت از رازهايش کارهاي بسياري بکند.


    گفتارهایی درباره رسالت دانشمند
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • یوهان گوتلیب فیشته
    • ترجمه ی اسماعیل سعادت
    • فرهنگ جاوید
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1133276_623.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]هدف نهایی هر فرد انسانی و همچنین تمامی جامعه، و در نتیجه هدف نهایی همۀ کارهایی که دانشمند برای جامعه انجام می‌دهد شرافت اخلاقی‌بخشیدن به همۀ انسان‌هاست. وظیفۀ دانشمند آن است که در همۀ اعمال خود در جامعه این هدف غایی را پیوسته مدّنظر داشته باشد. ولی هیچ‌کس نمی‌تواند در شرافت اخلاقی‌بخشید موفّق باشد، اگر خود انسان شریفی نباشد.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    این کتاب مجموعه‌ای از پنج گفتار یا خطابه یا درس فیشته در دانشگاه یِناست که فیشته خود آن‌ها را در سال ۱۷۹۴ منتشر کرد. معمولاً فهم آثار فلسفی فیشته بسیار دشوار است، ولی این مجموعه از آثار عامّه‌فهم اوست، زیرا مخاطبان او در آن‌ها، نه فیلسوفان، بلکه عامّۀ درس‌خوانده‌اند.[/BCOLOR]​
     

    Behtina

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2015/11/08
    ارسالی ها
    22,523
    امتیاز واکنش
    65,135
    امتیاز
    1,290
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]دو خاطره: سفرنامه پاریس، عوج کلاب[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • داریوش مهرجویی
    • نشر به نگار
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1141662_729.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]این کتاب شامل دوسفرنامه به قلم داریوش مهرجوی‌ است؛ سفرنامه اول تلفیقی بین واقعیت و خیال است و شخصیت‌ها حقیقی نیستند، اگر هم هستند اسم‌های‌شان خیالی است و ماجرای سفر (یا به قول مهرجویی تبعید خودخواسته) کارگردانی به پاریس است در سال‌های 1981 تا 1985 میلادی. کارگردانی ایرانی برای شرکت و اکران فیلمش در کن راهی فرانسه می‌شود، اما فیلم به‌خاطر شرایط بحرانی کشور و تصمیم عوامل کانون پرورش فکری به جشنواره نمی‌رسد.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]پاریس ماجرای زندگی کارگردان و خانواده‌اش در پاریس و ماجرای اطرافیانشان است. این نوشته شرح زندگی بسیاری از ایرانیان در آن دورۀ زمانی خاص در خارج از ایران است که با قلم شیرین مهرجویی نوشته شده است. در انتها فیلم‌نامه‌ای به نام کافه ترمینوس نیز همراه این متن است که روند ساخت فیلمش در سفرنامه توضیح داده شده است.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    بخش بعدی کتاب (عوج‌کلاب) سفرنامه داریوش مهرجویی به دوبی است. مهرجویی همراه با گروهی از فیلم‌سازان راهی دوبی می‌شوند تا برای شرکت در مراسم اسکار ویزای آمریکا بگیرند، اما در فرودگاه دوبی مهرجویی را به‌خاطر قرص اُگزازپام و قرص سرماخوردگی بازداشت می‌کنند، این سفرنامه ماجرای چند روزی است که داریوش مهرجویی در بازداشتگاه بوده و با نگاه تیزبینش بی‌عدالتی در آن‌جا را توصیف کرده است.


    پیرمرد
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • ویلیام فاکنر
    • ترجمه ی تورج یاراحمدی
    • کتابسرای نیک
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1141663_430.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]مضمون داستان پيرمرد، جدال نفس‌گير ميان رودخانه‌اي سيلاب گرفته و مردي زنداني‌ست كه موقتا براي نجات دادن زني آبستن، پناه گرفته بر شاخسار در ختي در ميان سيلاب، آزاد مي ‌شود. سيلاب همان هاويه آغازين است كه از خلال آن خدايان آشوب نخستين را رقم مي‌زنند تا چيزها شكل و پرهيب نهايي خود را بيابند؛ و نيز صحنه‌ اي غم‌بار و تراژيك است كه به واسطه آن مرد زنداني با كل سرنوشت، نه تنها سرنوشت خودش، بلكه سرنوشت در تماميت و كمال آن درآويزد و عاقبت جدال در همان‌جا پايان گيرد كه از همان‌جا آغاز شده بود. انگار كه آشوب آغازين و اراده خدايان نيز ناتوان از آن بوده است كه چيزها را دگرگون كند. ويليام فاكنر در اين داستان از يوكناپاتافا پاي بيرون مي‌نهد و سرگذشت كساني را روايت مي‌كند كه پيشتر و بعدتر از آنان سخني به ميان نياورده و نمي‌آورد.


    مارون
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • بلقیس سلیمانی
    • نشر چشمه
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1141664_619.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]بلقیس سلیمانی از نویسندگان پُرکار و پُرمخاطبِ ادبیات ایران است. او که در رشته‌ی فلسفه تحصیل کرده، نخستین رمانش را پس از سال‌ ها نقدنویسی در مطبوعات و در سنِ چهل و دوسالگی منتشر کرد، رمانِ بازی آخرِ بانو که برای او جوایزی را نیز همراه داشت. بعد از آن تا امروز نیز این نویسنده آثاری مانندِ بازی عروس و داماد، من از گورانی‌ها می‌ترسم، سگ‌سالی، به هادی خوش آمدید، سالِ خرگوش و... را چاپ کرده که با توفیق هم رو به‌ رو بوده‌اند. مارون، تازه‌ترین اثرِ این نویسنده، قصه‌ی یک شهرِ کوچک است در سال‌های پُرتاب‌وتابِ قبل و بعدِ انقلاب.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]آدم‌ هایی از هر دست، از چپ ‌های مبارز گرفته تا انقلابی‌ های تازه ‌نفس، از کاسبان خُرده‌ پا تا روستاییانِ کویری، از دخترانِ پُرشور تا پسران ایده‌آلیست. تنوعِ فراوانِ این آدم‌ ها با ماجراهایی گره می‌خورد که پا در تاریخ و امرِ سیـاس*ـی روزگارِ نویسنده دارد و برای همین رمان دوچندان جذاب می‌شود. مارون در ادامه‌ ی مسیرِ داستان‌نویسی بلقیس سلیمانی، از این جهان‌های تک‌افتاده می‌گوید که ناگهان سرنوشت‌شان تغییر می‌کند و جست‌و‌جوی مدامی که پیشانی‌نوشتِ برخی از این آدم‌هاست. سلیمانی ذهنی قصه‌گو دارد و زبانی پُرکلمه و پُرضرب‌آهنگ. همین مارون روایتی ا‌ست از آدم‌ ها در دلِ یک تاریخِ متناقض.


    صلحی که همه ی صلح ها را بر باد داد
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • دیوید فرامکین
    • ترجمه ی حسن افشار
    • نشرماهی
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1141665_691.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]صلحی که همه‌ ی صلح‌ها را بر باد داد روایتی است از وقایعی که به فروپاشی امپراتوری عثمانی در طول حنگ جهانی اول انجامید و مایه‌ ی تغییر اساسی در خاورمیانه شد و، بنا به عقیده‌ ی نویسنده، به شروع جنگی دامن زد که همچنان ادامه دارد. این کتاب تنها به نقش اروپا در خاورمیانه می‌پردازد، بلکه تأثیر این دگرگونی در خود اروپا را نیز دربرمی‌گیرد. گاه خواننده را با خود به دل بیابان‌ های شبه‌جزیره‌ی عربستان می‌برد و با ماجراجویی‌های لارنس همگام می‌کند و گاه از اختلافات و مناقشات دولتمردان اروپایی در پایتخت‌ هایشان پرده برمی‌دارد. می‌توان تاریخی را که این کتاب بدان پرداخته سِفر پیدایش قرن بیستم و خاورمیانه‌ی امروزی دانست. این کتاب در سال 1989 منتشر شد و به فهرست نهایی جایزه‌ ی پولیتزر هم راه یافت.


    استانبول استانبول
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    • برهان سونمز
    • ترجمه ی تهمینه زاردشت
    • نشر آگه
    • چاپ اول: 95
    [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]
    1141666_402.jpg
    [/BCOLOR]​
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]برهان سونمز (1965) در هايماناي آنکارا به دنيا آمد و بزرگ شد. بعدها به استانبول نقل مکان کرد و مدتي به شغل وکالت مشغول بود. در سال 1996 در حمله‌ي پليس به شدت مجروح شد و مدتي طولاني در انگلستان تحت درمان قرار گرفت. سونمز اولين رمان خود (شمال) را در سال 2009 در ترکيه منتشر کرد. دومين رمان (بي‌گناهان) در سال 2011 و سومين رمان (استانبول استانبول) در سال 2015 منتشر شده‌اند.[/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)] [/BCOLOR]
    [BCOLOR=rgb(255, 255, 255)]رمان استانبول استانبول در ده روز روايت مي‌شود. چهار راوي رمان، رويگردان از طاعونِ ظلم، براي هم قصه مي‌گويند تا درد و شکنجه را تاب بياورند و اسرار خويش را براي هم‌ سلولي ‌ها‌ شان فاش نکنند. تنها هم‌ رازِ چهار راوي رمان خواننده‌ ي کتاب است. هرچند دکتر، دميرتاي، کامو و کوهيلان بي‌خبرند از خواننده‌اي که اسرارشان را مي‌خواند، اما با واگوي ‌هاي دروني، سلسله‌ حوادثي را بازگو مي‌کنند که زمينه‌ ي مبارزه‌شان را فراهم آورده است.[/BCOLOR]​
     

    برخی موضوعات مشابه

    بالا