وضعیت
موضوع بسته شده است.

☾♔TALAYEH_A♔☽

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/05/18
ارسالی ها
35,488
امتیاز واکنش
104,218
امتیاز
1,376
مجهول گذشته
گذشته مجهول با استفاده از ماضی مطلق فعل "شدن" و قسمت دوم فعل ساخته میشود


مجهول حال گذشته مجهول




Ich werde in einem Restaurant ausgebildet.

من در یک رستوران آموزش داده میشوم


Ich wurde in einem Restaurant ausgebildet.

من در یک رستوران آموزش دیده ام



Du wirst in einem Restaurant ausgebildet.

تو میتونی در یک رستوران کارآموزی بروی


Du wurdest in einem Restaurant ausgebildet.

تو میخواهی در یک رستوران کارآموزی بروی



Er/sie/es wird in einem Restaurant ausgebildet.

او میخواهد در یک رستوران کارآموزی بذود


Er/sie/es wurde in einem Restaurant ausgebildet.

او میخواهد در یک رستوران به کارآموزی برود.



Wir werden in einem Restaurant ausgebildet.

ما میخواهیم کارآموزی در یک رستوران برویم


Wir wurden in einem Restaurant ausgebildet.

ما تو یه رستوران آموزش دیده ایم



Ihr werdet in einem Restaurant ausgebildet.

شما میخواهید دریک رستوران کارآموزی بروید


Ihr wurdet in einem restaurant ausgebildet.

شما در یک رستوران آموزش دیده اید



Sie/sie werden in einem Restaurant ausgebildet.

آنها میخواهند دریک رستوران کارآموزی بروند


Sie/sie wurden in einem Restaurant ausgebildet.

آنها در یک رستوران آموزش دیده بودند




Weißt du nicht, Mama, Neymar wurde doch bei der letzten WM am Rücken verletzt!
= آیا تو نمیدانی، مامان، نیمار در آخرین بازی جام جهانی کمرش آسیب دیده است


Das Formular wurde nicht richtig ausgefüllt.
= فرم به درستی پر نشده است


Das Geld wurde gestern abgebucht.
= پول دیروز از حساب برداشت شد


Frau Müller wurde nicht zur Geburtstagsparty von Ihrer Nachbarin eingeladen.
= خانم مولر به جشن تولد همسایه اش دعوت نشد


Auf der Party wurde gestern viel getanzt und gelacht.
= دیروز در مهمانی خیلی رقـ*ـص و خنده بود

التزامی

در آلمانی برای بیان درخواست ها، آرزوها، ناهنجاری ها / امکانات و مفروضات از وجه شرطی استفاده می شود که با فعل کمکی würde و مصدر در انتهای جمله می‌آید.


würden هم صرف می‌شود:

würden (= شدن )



ich würde


wir würden



du würdest


ihr würdet



er, sie, es würde


sie, Sie würden


Würden Sie mir bitte Ihre Telefonnummer sagen?
= میشه لطفا شماره تلفنونتونو به من بگید؟


Was würden Sie empfehlen?
= شما چه چیزی پیشنهاد می ید؟
 
  • پیشنهادات
  • ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    افعالی مانند sein - haben - Modalverb شکل خاصی از وجوه شرطی هستند.



    haben (= داشتن)


    ich hätte


    wir hätten



    du hättest


    ihr hättet



    er, sie, es hätte


    sie, Sie hätten



    sein (= بودن)


    ich wäre


    wir wären



    du wärst


    ihr wäret



    er, sie, es wäre


    sie, Sie wären




    können (= توانستن)


    ich könnte


    wir könnten



    du könntest


    ihr könntet



    er, sie, es könnte


    sie, Sie könnten



    müssen (= باید)


    ich müsste


    wir müssten



    du müsstest


    ihr müsstet



    er, sie, es müsste


    sie, Sie müssten




    dürfen (= اجازه داشتن)


    ich dürfte


    wir dürften



    du dürftest


    ihr dürftet



    er, sie, es dürfte


    sie, Sie dürften



    sollen (= باید، اجبار درکار نیست)


    ich sollte


    wir sollten



    du solltest


    ihr solltet



    er, sie, es sollte


    sie, Sie sollten


    جملات شرطی بیان کننده آرزو هستند و با partikel اما _ فقط_ تنها می‌آیند





    Wenn er doch bald kommen würde!
    = اگر او زود می آمد


    Wenn ich nur Urlaub hätte!
    = اگر من فقط تعطیلات داشتم


    Wenn du bloß anrufen würdest!
    = اگر تو تنها تماس داشته باشی


    Ach, wenn ich ihn heute noch treffen würde!
    = اگر من اورا امروز ملاقات کنم
    جملات شرطی کننده بیان کننده توصیه و سفارش هم هستند در این حالت با فعل مودال sollen می‌آید





    Du solltest im Bett liegen.
    = تو باید تو تختخواب باشی


    Er sollte zum Arzt gehen.
    = او باید نزد دکتر برود


    Du solltest dir eine neue Brille kaufen.
    = تو باید عینک جدید بخری
    با وجه شرطی می‌توان غیر واقعی بودن یا امکان پذیر بودن را بیان کند





    Wenn du schneller laufen könntest, würden wir den Bus nicht verpassen.
    = اگر تو میتونی سریعتر بدونی، ما اتوبوس را از دست نمیدیم
    با یک وجه شرطی می‌توان یک احتمال را بیان کرد





    Es ist zwar noch nicht sehr spät, aber er könnte schon zu Hause sein.
    = اگرچه زیاد دیر نیست اما او تونست به خونه بیاد
    وجه شرطی بیان کننده جملات پرسشی مؤدبانه است



    Könnten Sie das Fenster zumachen?
    = میتوانید شما پنجره را باز کنید


    Könntest du das Radio reparieren?
    = میتونی تو رادیو را درست کنی، تعمیر کنی


    Würden Sie das Radio anmachen?
    = آیا رایو را روشن میکنید؟


    Würdest du mir einen Stift leihen?
    = آیا به من یک مداد قرض میدی؟


    Könnte ich das Fenster wieder zumachen?
    = میتونم من پنجره را دوباره باز کنم؟


    Dürfte ich Ihre Reisetasche auf die Gepäckablage legen?
    = اجازه دارم ساک شمارو روی( جای ساک در اتوبوس. قطار) بگذارم


    Könntest du mir bitte helfen, den Koffer nach oben zu tragen?
    = میتونید لطفا به من کمک کنید، چمدان را بالا حمل کنم
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    آینده 1

    درآلمان اغلب استفاده از زمان حال ساده با یک کلمه زمانی یک اقدام در آینده و دیدگاه را بیان می کند





    Wir ziehen in einem Monat nach Hamburg um.
    = ما یک ماه دیگه به هامبورگ میرویم.


    Ich sehe morgen den neuen Film von James Bond.
    = فردا فیلم جیمز باند جدید را خواهم دید.
    آینده 1 یک حالت زمانی است که مستقیم یک واقعه را در گذشته توصیف می کند. آن با فعل کمکی شدن و مصدری که شامل فعل است ساخته می شود. که باید در پایان جمله باشد




    lernen

    توانستن



    Ich werde sehr viel lernen.

    من چیزهای زیادی یاد خواهم گرفت.


    Wir werden sehr viel lernen.

    ما چیزهای زیادی یاد خواهیم گرفت.



    Du wirst sehr viel lernen.

    تو چیزهای زیادی یاد خواهی گرفت


    Ihr werdet sehr viel lernen.

    شما چیزهای زیادی یاد خواهید گرفت.



    Er/sie/es wird sehr viel lernen.

    او چیزهای زیادی یاد خواهد گرفت.


    Sie/sie werden sehr viel lernen.

    آنها چیزهای زیادی یاد خواهند گرفت.


    Bei dem Umweltprojekt werde ich sehr viel lernen – andere Dinge als in der Schule.
    = در پروژه آب وهوا من بسیار یاد گرفتم وبقیه چیزها را در مدرسه


    Ich werde eine schöne Frau heiraten.
    = من با یک خانم زیبا ازدواج خواهم کرد.


    Wir werden in einem kleinen Haus mit einem Garten wohnen.
    = ما در یک خانه کوچک با باغ زندگی خواهیم کرد


    Wir werden unser ganzes Leben lang glücklich sein.
    = ما میخواهیم در تمام زندگی خوشحال باشیم
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    واکنش فعل‌ها

    اکثر افعال برای ارتباط ثابت در جمله نیاز به حرف اضافه دارند. {۱}. افعال با حروف اضافه‌شان را متاسفانه باید حفظ کنید.


    لیست رایج‌ترین افعالی که حروف اضافه دارند:





    achten auf + A
    = مواظبت کردن از


    anfangen mit + D
    = آغاز کردن با


    sich anmelden für + A
    = خود را ثبت نام کردن برای


    antworten auf + A
    = جواب دادن به


    arbeiten an + D
    = کار کردن روی


    sich ärgern über + A
    = خود را عصبانی کردن در مورد ، راجع به


    beginnen mit + D
    = شروع کردن / آغاز کردن با


    sich beschäftigen mit + D
    = مشغول بودن با


    sich beschweren über + A
    = از.....شکایت کردن


    bestehen aus + D
    = متشکل شدن/ تشکیل شدن از


    bitten um + A
    = از کسی درخواست کردن ، از کسی خواهش کردن


    danken für + A
    = تشکر کردن برای


    denken an + A
    = فکر کردن به


    diskutieren über + A
    = بحث کردن در خصوص


    einladen zu + D
    = دعوت کردن به ، برای


    sich entschuldigen bei + D / für + A
    = از کسی عذر خواهی کردن،از بابت ...عذرخواهی کردن


    erfahren von + D
    = اطلاع یافتن از


    fragen nach + D
    = سراغ کسی یا چیزی را گرفتن، دنبال...گشتن


    sich freuen über + A / auf + A
    = از..(که اتفاق افتاده است) خوشحال بودن ، از...(که در آینده اتفاق می افتد) خوشحال شدن


    gehören zu + D
    = متعلق بودن به، تعلق داشتن به


    glauben an + A
    = اعتقاد/ایمان داشتن به


    gratulieren zu + D
    = تبریک گفتن به


    grenzen an + D
    = مرز، حد از


    hoffen auf + A
    = امیدوار بودن به


    sich interessieren für + A
    = علاقه مند بودن به


    sich konzentrieren auf + A
    = متمرکز کردن روی


    sich kümmern um + A
    = مراقب ...بودن ، هوای .. داشتن


    lachen über + A
    = خندیدن به


    meinen von + D
    = معتقد بودن به ،نظر داشتن به


    reden über + A / von + D
    = صحبت کردن در مورد /از


    schreiben an + A / mit + D / über + A
    = نوشتن روی، با، درمورد


    sorgen für + A / um + A
    = رسیدگی کردن به ، نگران بودن


    spielen mit + D
    = بازی کردن با


    sprechen über + A / von + D / mit + D
    = صحبت کردن در مورد / از / با


    suchen nach + D
    = به دنبال چیزی یا کسی گشتن


    teilnehmen an + D
    = شرکت کردن در


    telefonieren mit + D
    = صحبت کردن با


    träumen von + D
    = خواب.. دیدن، آرزوی .. داشتن


    trinken auf + A
    = نوشیدن به سلامتی کسی


    sich unterhalten über + A
    = گپ زدن در مورد


    übersetzen in + A / aus + D
    = ترجمه در، از


    sich verabschieden von + D
    = خداحافظی کردن از


    sich verstehen mit + D
    = درک کردن با


    warten auf + A
    = منتظر کسی یا چیزی ماندن


    wissen von + D
    = دانستن از


    wohnen bei + D
    = زندگی کردن نزد


    zufrieden sein mit + D
    = راضی بودن با


    Ich freue mich auf ein Wiedersehen.
    = من خوشحال میشم از دیدار دوباره


    Sie haben von Ihrem Kind erfahren, dass…
    = شما از کودک خود تجربه کسب کردید که
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    ساختارهای مهم:



    سوال درباره یک فرد
    حروف اضافه +wem / wen؟




    • sprechen über + A.
      صحبت کردن در مورد
    • sprechen über + A.
      درمورد چه کسی


    • fragen nach + D.
      سراغ کسی یا چیزی را گرفتن، دنبال...گشتن
    • nach wem?
      از چه کسی



    Für wen interessierst du dich?
    = به چه کسی علاقه مندی؟
    هنگامی که از شخصی سوال می‌کنیم، در حالت مفعولی (Akk «(wen» و در (Dat «(wem» می‌آید و حرف اضافه بعد از فعل قرار می‌گیرد.


    سوال درباره چیزی
    r )+ wo ) +حرف اضافه؟



    • worüber?
      درمورد چه چیزی؟


    • wonach?
      درمورد چه چیری؟


    Worauf konzentrieren Sie sich?
    = روی چه چیزی تمرکز میکنید شما؟
    وقتی که در مورد یک شی سوال می‌کنیم حرف اضافه فعل بعد از کلمه «wo» می‌آید. و اگر حرف اضافه با یک حرف صدا دار شروع شود، بین «wo» و حرف اضافه «r» می‌آید.


    قید حرف اضافه
    "r")+ "da") +حرف اضافه




    • darüber?
      درباره ی آن


    • danach?
      بعد از آن



    Darüber muss ich mich wirklich ärgern.
    = درمورد آن باید من واقعا ناراحت باشم
    حروف اضافه قید هنگامی بکار می‌رود که حرف اضافه فعل بعد از کلمه «da» می‌آید و اگر حرف اضافه با یک کلمه صدا دار شروع شود، بین «da» و حرف اضافه «r» می‌آید.
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    فعل با حرف اضافه

    در آلمان، بسیاری از فعل ها مکمل خود را با یک حرف اضافه ثابت تشکیل میدهند.این به حرف اضافه بستگی دارد،در کدام حالت اسم قرار دارد.



    warten auf etwas (= منتظر چیزی ماندن،درانتظار چیزی بودن) (مفعول بی واسطه )

    • der Bus (= اتوبوس) → Ich warte auf den Bus (= من منتظر اتوبوس هستم)
    • das Geld (= پول) → Ich warte auf das Geld. (= من منتظر پول هستم)
    • die Torte (= کیک تزئین شده با خامه، ژله یا میوه) → Ich warte auf die Torte. (= من منتظر کیک هستم)

    zufrieden sein mit etwas (= از چیزی راضی بودن) (مفعول با واسطه )

    • der Urlaub (= تعطیلات، مرخصی) → Ich bin zufrieden mit dem Urlaub. (= من با تعطیلات راضی هستم)
    • die Reise (= سفر) → Ich bin zufrieden mit der Reise. (= من با سفر رضایت دارم)
    • das Buch (= کتاب) → Ich bin zufrieden mit dem Buch. (= من از کتاب راضی هستم)


    اگر شخصی سوالی در مورد چیزی داشت، قبل از فعل حرف اضافه پیشنهادی بعد از کلمه کجا یک ار بین کجا و حرف اضافه نیاز دارد شخص وقتی حرف اضافه با کلمه شروع شودسوال در این مورد این موضوع است






    Worauf wartest du?

    منتظر چه هستی ؟


    Ich warte auf den Bus.

    من منتظر اتوبوس هستم



    Womit bist du zufrieden?

    با چه چیزی قانع هستی؟


    Mit dem Urlaub.

    با تعطیلات

    اگر کسی سوالی از شخصی می‌پرسد، سوال موردی قرا ر دارد در حالت مفعول بی واسطه، چه کسی را. و مفعول با واسطه به چه کسی. پیش فرض سوال مورد نظر است





    مفعول بی واسطه مفعول با واسطه



    der Lehrer

    معلم مرد


    Ich warte auf den Lehrer.

    منتظر معلم هستم




    das Hausmädchen

    دختر خانه


    Ich warte auf das Hausmädchen.

    من منتظر دختر خانم هستم


    Ich bin zufrieden mit dem Hausmädchen.

    من با خدمتکار خانم موافق هستم



    die Lehrerin

    معلم خانم


    Ich warte auf die Lehrerin.

    من منتظر معلم هستم


    Ich bin zufrieden mit der Lehrerin.

    من از معلم راضی هستم



    der Urlaub

    تعطیلات، مرخصی



    Ich bin zufrieden mit dem Urlaub.

    من با تعطیلات راضی هستم

    افعال با حرف اضافه.،همیشه با مفعول اضافه هستند


    حروف اضافه، از، برای، مخالف، توسط، بالای در حالت مفعول بی واسطه هستند، هنگامی که با فعل پیش فرض استفاده شوند



    • sich interessieren für etwas/jemanden (= علاقه مند بودن برای ) → Wir interessieren uns nicht für Politik / für Politiker. (= من علاقه ای به سیاست و سیاستمدار ندارم)
    • sich ärgern über etwas/jemanden (= عصبانی شدن /در مورد چیزی /کسی) → Die Mutter ärgert sich über den Verkehr/ über den Busfahrer. (= مادر از ترافیک عصبانی شد. از راننده اتوبوس )

    فعل هایی که حرف اضافه دارند، به دنبال آنها همیشه Dativ می آید


    حروف اضافه( نزد، با، به طرف، از، زیر، از، به، جلوی) نیاز به حالت مفعولی( Dativ) دارند اگه با یک فعل پیش فر ض استفاده بشوند.





    Kinder, hört bitte mit dem Spielen auf, das Essen ist fertig!
    = بچه ها بازی رو تموم کنید! غذا آماده است


    Hilfst du mir bitte bei den Hausaufgaben?
    = آیا تو به من در تکالیف کمک میکنی؟
    حروف اضافه ای که به دنبال آنها Dativ یا Akkusativ میتونه بیاد


    حروف اضافه روی، برای، در می‌توانند نه تنها در حالت مفعول بی واسطه باشند بلکه همچنین در حالت مفعول با واسطه هم هستند، اگر با فعل پیش فرض استفاده بشوند



    Der Schüler denkt immer an die Schulferien.
    = دانش آموزان همیشه به تعطیلات مدرسه فکر میکنند.


    Hans nimmt an einem Italienischkurs teil.
    = هانس در یک کلاس ایتالیایی شرکت میکند.
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    فعل کمکی باید

    فعل کمکی همچنین استفاده می شود، تا یک ضرورت را بیان کند که اسم نیست. اغلب عمل می کند در این رابـ ـطه برای یک درخواست، یک آرزو! یا دستور یا شخص سوم





    Ich soll heute bis 22 Uhr im Büro bleiben. (Mein Chef hat das gesagt / er möchte das von mir.)
    = من باید امروز تا ساعت 10 شب در اداره بمانم. (رئیس من گفته است/او از من میخواهد)


    Meine Mutter soll abends weniger essen. (Ihr Arzt hat das gesagt. “Essen Sie abends weniger!”)
    = مادر من باید شبها کم بخورد. (پزشک شما گفته، شما شب ها کم بخورید)
    صرف از باید در حال وجهی حال


    در وجه شرطی llاز شکل باید پیشنهاد می‌شود ،یک توصیه یا مشورت بیان شود





    ich sollte


    wir sollten



    du solltest


    ihr solltet



    er, sie, es sollte


    sie, Sie sollten


    Natalie, du solltest gleich mit der Suche anfangen.
    = ناتالی تو باید جستجو رو شروع کنی


    Du solltest den Mut nicht verlieren.
    = تو نباید قدرت تو از دست بدی
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    صفت خبری

    صفت خبری (که به طور مستقل در یک جمله قرار دارد) همیشه به‌‌ همان شکل و بدون پایانه می‌باشد.



    Der Mann ist schön.
    = مرد زیبا است


    Die Frau ist schön.
    = خانم زیبایی است


    Das Kind ist schön.
    = کودک زیبایی است


    Die Leute sind schön.
    = مردم زیبایی هستند


    Ich bin süß.
    = من بانکم


    Ich bin fett.
    = من چاق هستم


    Ich werde sauer.
    = من ناراحت شدم
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    مقایسه صفت‌ها و قید‌ها

    صفت‌ها و قید‌ها تشدید کننده جمله هستند.


    صفت به سه صورت درجه بندی می‌شود: صفت مطلق - صفت بر‌تر و صفت بر‌ترین.


    در صفت بر‌تر، صفت پسوند «er» می‌گیرد. در صفت بر‌ترین قبل از صفت «am» می‌آید و در انت‌ها پسوند «sten» می‌گیرد.






    Positiv (+)

    مثبت


    Komparativ (++)

    صفت تفضیلی


    Superlativ (+++)

    صفت عالی



    klein

    کوچک


    kleiner


    am kleinsten



    schön

    زیبا


    schöner


    am schönsten



    einfach

    آسان، ساده


    einfacher


    am einfachsten

    صفاتی که حرف صدا دار آن‌ها «a» - «o» - «u» باشد در صفت بر‌تر و بر‌ترین بصورت «ä» - «ö» - «ü» می‌آیند.






    Positiv (+)

    مثبت


    Komparativ (++)

    صفت تفضیلی


    Superlativ (+++)

    صفت عالی



    lang

    بلند، طولانی


    länger


    am längsten



    jung

    جوان


    jünger


    am jüngsten



    grob

    خشن


    gröber


    am gröbsten

    صفت‌هایی که به «t» - «d» - «tz» - «z» - «ss» - «sch» - «ß» ختم می‌شوند در صفت بر‌ترین «esten» می‌گیرند.






    Positiv (+)

    مثبت


    Komparativ (++)

    صفت تفضیلی


    Superlativ (+++)

    صفت عالی



    wild

    وحشی


    wilder


    am wildesten



    kalt

    سرد


    kälter


    am kältesten



    hart

    سخت


    härter


    am härtesten

    صفت‌هایی که «er» یا «el» ختم می‌شوند در صفت بر‌تر پسوند «e» نمی‌گیرند.






    Positiv (+)

    مثبت


    Komparativ (++)

    صفت تفضیلی


    Superlativ (+++)

    صفت عالی



    dunkel

    تاریک


    dunkler


    am dunkelsten



    teuer

    گران


    teurer


    am teuersten

    فرم‌های مقایسه ایی بی‌قاعده:






    Positiv (+)

    مثبت


    Komparativ (++)

    صفت تفضیلی


    Superlativ (+++)

    صفت عالی



    gut

    خوب


    besser


    am besten



    viel

    زیاد


    mehr


    am meisten



    gern

    با علاقه


    lieber


    am liebsten



    hoch

    زیاد


    höher


    am höchsten



    nah

    نزدیک


    näher


    am nächsten



    groß

    بزرگ


    größer


    am größten



    oft

    اغلب


    öfter


    am häufigsten

    ساختار مقایسه ایی


    so + Positiv + wie



    Er ist fast so alt wie sie.
    = او تقریبا همسن او است


    Er ist genauso frech wie Jonas.
    = او به اندازه جون گستاخ
    Komparativ + als


    Er ist älter als seine Schwester.
    = او از خواهرش بزرگتر است


    Du kannst das nicht länger als zehn Jahre machen.
    = تو نمیتونی آنرا بیشتر از ده سال انجام بدهی
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    صرف صفت

    صفت‌هایی که به عنوان وجه وصفی بکار بـرده می‌شوند، (که بین حرف تعریف و اسم هستند) حتما باید پایانه بگیرند.



    جدول ۱- پسوندهای حالت

    maskulin feminina neutral Plural



    Nominativ
    r e s e



    Genitiv
    s r s r



    Dativ
    m r m n



    Akkusativ
    n e s e
    قبل از اسم حرف تعریف نمی‌آید. صفت پایانه حالت را می‌گیرد





    Junge Leute tragen Jeans.
    = جوانان شلوار جین می پوشند.


    Ich muss mir neue Hausschuhe kaufen.
    = من باید دمپایی جدیدی بخرم.


    Der hat ja fettige Haare!
    = او موهای چرب دارد


    Er hat auf jeden Fall breite Schultern und schmale Hüften.
    = او قطعا دارای شانه های گسترده و باسـ ـن های لاغر است
    قبل از اسم حرف تعریف می‌آید. حرف تعریف پایانه حالت ندارد. صفت پایانه حالت را می‌گیرد.





    Das ist ein schöner Pullover.
    = این یک ژاکت خوب است


    Nehmen Sie ein persönliches Geschenk mit.
    = یک هدیه شخصی با خود ببرید


    Davon benötigst du nur ein gültiges Reisedokument.
    = شما فقط یک سند سفر معتبر نیاز دارید


    جدول ۲ - پایانه: „e“ /„-en-“

    maskulin feminina neutral Plural



    Nominativ
    e e e en



    Genitiv
    en en en en



    Dativ
    en en en en



    Akkusativ
    en e e en





    بعد از حرف تعریف بعد از حرف تعریف

    Singular

    Nominativ maskulin

    der fleißige Mann

    مرد سخت کوش


    ein fleißiger Mann

    مرد زحمت کش


    feminina

    die fleißige Frau

    زن زحمت کش


    eine fleißige Frau

    یک زن زحمت کش


    neutral

    das fleißige Kind

    کودک سخت کوش


    ein fleißiges Kind

    یک کودک سخت کوص





    Der fleißige Mann heißt Hans.

    مرد سخت کوش هانس نام دارد


    Hans ist ein fleißiger Mann.

    هانس یک مرد سخت کوش است

    Akkusativ maskulin

    den fleißigen Mann


    einen fleißigen Mann


    feminina

    die fleißige Frau


    eine fleißige Frau


    neutral

    das fleißige Kind


    ein fleißiges Kind





    Ich kenne den fleißigen Mann.

    من انتقامی مرد کوشا را میشناسم


    Ich kenne einen fleißigen Mann.

    من یک مرد زحمت کش را می شناسم

    Dativ maskulin

    dem fleißigen Mann


    einem fleißigen Mann


    feminina

    der fleißigen Frau


    einer fleißigen Frau


    neutral

    dem fleißigen Kind


    einem fleißigen Kind





    Ich gebe dem fleißigen Mann Geld.

    من به مرد زحمت کش پول میدهم


    Ich gebe einem fleißigen Mann Geld.

    من به یک مرد سخت کوش، زحمت کش پول میدهم

    Genitiv maskulin

    des fleißigen Mannes


    eines fleißigen Mannes


    feminina

    der fleißigen Frau


    einer fleißigen Frau


    neutral

    des fleißigen Kindes


    eines fleißigen Kindes





    Das Auto des fleißigen Mannes ist kaputt.

    من به یک مرد سخت کوش و زحمت کش پول میدهم.


    Das Auto eines fleißigen Mannes ist kaputt.

    اتومبیل مرد زحمت کش خراب است

    Plural

    Nominativ


    die fleißigen Studenten

    دانش آموزان زرنگ، سخت کوش


    fleißige Studenten

    دانش آموزان زرنگ

    Akkusativ


    die fleißigen Studenten


    fleißige Studenten

    Dativ


    den fleißigen Studenten


    fleißigen Studenten

    Genitiv


    der fleißigen Studenten


    fleißiger Studenten

    قبل از اسم حرف تعریف می‌آید. حرف تعریف پایانه حالت را می‌گیرد. صفت پایانه‌های «en» و یا «e» می‌گیرد. مراجعه به جدول ۲.



    Sie trägt einen neuen Pullover.
    = او یک ژاکت جدید پوشیده است


    Ziehen Sie eine elegante Hose an.
    = شلوارشیک بپوشید


    Mit diesem interaktiven Online-Formular musst du dich zuerst voranmelden.
    = با استفاده از این فرم آنلاین تعاملی باید تو ابتدا از پیش ثبت نام کنی


    Das mache ich gleich im nächsten Text.
    = من الان انجام میدهم در جمله ی بعد


    Wen meint ihr? Den braunhaarigen Mann mit den schmalen Schultern dort drüben?
    = به چه کسی فکر میکنی؟ به مردی با موهای قهوه ای با شانه های باریک آنجا آن طرف.؟


    Er sollte eine sportliche Figur haben.
    = او باید یک فیگور ورزشی داشته باشد
     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.

    برخی موضوعات مشابه

    بالا