وضعیت
موضوع بسته شده است.

☾♔TALAYEH_A♔☽

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/05/18
ارسالی ها
35,488
امتیاز واکنش
104,218
امتیاز
1,376
#دانستنی های
Please, ورود or عضویت to view URLs content!
بان آلمانی


زبان آلمانی با توجه به پشینه طولانی اش و تلکم آن در کشورهای مختلف لهجه های متفاوتی دارد. می توان گفت هر ایالت در جمهوری فدرالی آلمان لهجه متفاوت خود را دارد. کشورهای سوییس و اتریش هم تفاوت های لهجه ای خود را دارند. البته بیشتری تفاوت بین لهجه های آلمانی در شمال آلمان و جنوب آلمان است.

برای ایجاد یکپارچگی بین آلمانی زبان ها و افرادی که علاقمند به یادگیری زبان آلمانی هستند، یک لهجه را به عنوان لهجه استاندارد آلمانی انتخاب کرده اند و آموزش زبان آلمانی در تمامی سطوح با همین لهجه صورت می گیرد (تقریبا مشابه انتخاب لهجه فارسی تهرانی به عنوان لهجه استاندارد). با این حال در صورت سفر به آلمان هنوز هم ممکن است با افرادی مواجه شوید که کاملا با لهجه منطقه خود صحبت می کنند. البته اکثریت آلمانی زبان ها می توانند لهجه استاندارد آلمانی را متوجه شوند.

به لهجه آلمانی استاندارد، Hochdeutsche هم گفته می شود. Hochdeutsche به معنای آلمانی بالاست. البته این لهجه در واقع در جنوب آلمان شکل گرفته، منظور از بالا در این اصطلاح ارتفاع است. از آنجا که مناطق جنوبی آلمان در رشته کوه های آلپ قرار دارد این مناطق ارتفاع بیشتری نسبت به مناطق شمالی دارد و به همین دلیل از این نام استفاده می شود.

باید بدانید که کشورهای اتریش و سوییس لهجه های استاندارد متفاوتی دارند. در صورتی که آشنایی کمی با آلمانی داشته باشید شاید گاهی برای فهمیدن صحبت های یک اتریشی کمی دچار مشکل شوید اما تفاوتهای این لهجه خیلی کم است، و به سادگی می توانید آنها را یاد بگیرید.

شما آلمانی را به چه لهجه ای آموزش می دهید؟
بیشتر متدهای آموزش آلمانی امروزه آلمانی را با لهجه استاندارد آموزش می دهند. در صورتی که نیاز به یادگیری لهجه اتریشی یا سوییسی داشتید می توانید پس از یادگیری آلمانی با لهجه استاندارد، اقدام به یادگیری جداگانه این لهجه ها کنید.

آیا ممکن است کسی آلمانی را آنقدر با لهجه حرف بزند که من متوجه نشوم؟
در بیشتر شهرهای آلمان مردم با لهجه های بسیار نزدیک به آلمانی استاندارد صحبت می کنند. اما در صورتیکه به خارج از شهر سفر کنید، به ویژه در شمال آلمان ممکن است با لهجه ها و حتی گویش های متفاوت روبه رو شوید. با این حال معمولا حتی روستاییان هم می توانند لهجه آلمانی استاندارد را متوجه شوند. پس نیازی نیست خیلی نگران تفاوت لهجه ها در زبان آلمانی باشید.
 
آخرین ویرایش:
  • پیشنهادات
  • ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    دانستنی های جالب، ولی مهم و کاربردی زبان آلمانی

    آموزش آلمانی مقدماتی آموزش آلمانی Mina Heidari
    زبان آلمانی بخاطر دانشمندان و موزیسین هایش هم که شده، شهرت زیادی دارد. از فروید که روانشناسی را متحول کرد تا آلبرت انشتین که فهم ما از علم را دگرگون ساخت. اما زبان آلمانی چه اطلاعات و دانستنی های جالبی دارد که ما از آن بی اطلاعیم؟


    در اینجا راجب حقایق جالب زبان آلمانی صحبت می کنیم.


    آلمانی زبان مادری بیشترین جمعیت اروپایی هاست (نسبت به زبان های دیگر)

    در سطح جهانی اما زبان آلمانی ۱۱ امین زبانی است که به ان صحبت می شود. حدود ۹۰ میلیون بومی آلمانی زبان وجود دارد. در اروپا اما این جایگاه اول است و بعد از آن ایتالیایی، فرانسوی، اسپانیایی هستند. دقت کردید که زبان آلمانی در اروپا از انگلیسی هم سخنوران بیشتری دارد؟



    در زبان آلمانی سه نوع جنسیت داریم

    در زبان های رومانس (Romance languages) اسم ها هم می توانند مردانه و هم زنانه باشند که کمی سخت و سردرد آور است. اما این موضوع در زبان المانی حتی سخت تر است. در آلمانی ما علاوه بر مونث و مذکر، خنثی هم داریم!




    زمان در آلمانی، با توجه به ساعت بعد اعلام می شود

    مثلا در زبان آلمانی می گوییم halb drei (نیم ساعت به ۳) که خیلی از نوآموزان فکر می کنند این به معنای ساعت ۳:۳۰ دقیقه است اما در واقع ۲:۳۰ است.




    آلمانی بطور بیش از حدی کلمات را با هم ترکیب می کند

    بنابر این تعجبی ندارد اگر بگوییم ما در زبان آلمانی لغتی داریم به نام kraftfahrzeughaftpflichtversicherung که به معنای “بیمه قابل اعتماد اتومبیل” است! و باور کنید یا نه، زبان آلمانی بیش از ۵ میلیون لغت دارد!




    سومین زبانی است که در سطح دنیا تدریس می شود

    یعنی حتی بیشتر از چینی، روسی و اسپانیایی طرف دار و زبان آموز دارد. از این حیث آلمانی بعد از انگلیسی و فرانسوی قرار می گیرد.


    download-5.jpg

    یک واقعیت جالب! آلمانی ها کلمه ای مانند تصویر دارند که اشتیاق شان را برای کوبیدن مشت به صورت کسی نشان می دهد! (انگار دندان هایشان را به هم فشار می دهند!)


    ۶۰% لغت واژه های زبان آلمانی و انگلیسی مشترک هستند

    پس اگر انگلیسی را مسلط هستید، همین الان خیلی از لغات آلمانی را بلدید.
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    ۵ دلیل برای یادگیری زبان آلمانی

    آلمانی در بین زبان‌هایی که پس از انگلیسی یادگرفته می‌شود، جایگاه اول را به خودش اختصاص داده. آیا واقعا ارزش دارد که وقتی همین انگلیسی را به‌زور یادگرفته‌ایم سراغ یک زبان جدیدتر برویم؟ آیا آموختن این زبان ارزش وقت و زحمتش‌ را دارد؟


    خنده‌دار است اما ذهن ما، با وجود توانایی‌های خارق‌العاده‌اش در تحلیل و کار با اطلاعات جدید، همیشه برای یادگیری تنبلی می‌کند! علت این مساله و راهکار عبور از آن را در مطلب «برای آن‌هایی که زبان یاد نمی‌گیرند» بررسی کردیم. در این نوشتار اما به دلایل ارزشمند بودن زبان آلمانی و به انگیزه‌های عموم افراد برای یادگیری این زبان می‌پردازیم.





    ۱- دنیای تازه‌ای از اطلاعات

    قبل از آنکه انگلیسی یادبگیرید، هرچیزی که با لاتین نوشته شده بود معنی در بسته‌ای می‌داد که فقط بعضی‌ها می‌توانستند از آن عبور کنند. با یادگیری انگلیسی و خصوصا افزایش سطح دسترسی به اینترنت دنیای جای جالب‌تری شد. دیگر می‌شد چیزهایی را دید که قبلا بی‌معنی به‌نظر می‌رسیدند.


    آلمانی پس از انگلیسی، دومین زبانی است که مردم جهان به سراغ یادگیری‌اش می‌روند. علت این است که درک این زبان همانند انگلیسی دری تازه به دنیای اطلاعات را باز می‌کند. طبق آمارهای سال ۲۰۱۶، سایت‌هایی با دامنه .de در رده پنجم از لحاظ تعداد وب‌سایت‌ها به شمار می‌روند. ممکن است فکر کنید، بسیاری از این سایت‌ها نسخه‌های انگلیسی هم دارند اما اینطور نیست. در واقع، 5.8 درصد از محتوای موجود در اینترنت تنها به زبان آلمانی وجود دارند.


    فضای آفلاین: به‌دلیل نقش آلمانی‌ها، در تولید علم، فرهنگ و هنر، بسیاری از کتاب‌ها و سایر محتواهایی غیردیجیتالی ارزشمند به این زبان موجودند. برای مثال در رشته هنر، سالانه بیشتر از 80 هزار جلد کتاب در آلمان منتشر می‌شوند که فقط درصد اندکی از آن‌ها به انگلیسی ترجمه‌ می‌شوند. در نتیجه چنین متونی تنها برای افرادی که به این زبان تسلط دارند، قابل درک است.


    نباید فراموش کرد که نمونه اصلی و دست‌نخورده بسیاری از آثار برجسته به زبان آلمانی منتشر شده‌اند و اگر بخواهید برای تحقیق یا حتی علاقه شخصی به سراغ این آثار بروید باید آن را یادبگیرید. از مثال‌های این مورد می‌توان به کتاب‌های کافکا و گوته اشاره کرد.




    ۲- گنجی از آدم‌های جالب!

    بعضی‌ چیزها را نه فقط در دنیای وب بلکه در کتاب‌ها و مجلات نیز نمی‌توان پیدا کرد. تجربیات ارزشمند، ویژگی‌های مشترک و هزاران چیز دیگر را تنها در آدم‌های جذاب می‌توان پیدا کرد. هر جامعه‌ای شامل افرادی با این خصوصیات است و جامعه آلمانی‌‌زبان‌ها مملو از آدم‌هایی است که می‌توان چیزهای بسیاری از آن‌ها آموخت.


    علت این مساله را هم می‌توان به موقعیت استراتژیک، سیـاس*ـی و علمی آلمان نسبت داد. آلمانی بیشترین زبان مورد استفاده در قاره اروپا و همچنین جزو یکی از زبان‌های اصلی مراودات سیـاس*ـی این قاره است. همه این‌ها در کنار نقش مهم آلمان در مساله تولید علم، باعث شده تا یادگیری این زبان ابزاری برای دسترسی به بسیاری از افراد تاثیرگذار جامعه اروپا قلمداد شود.





    ۳- آلمانی برای کار

    زبان‌های حاشیه‌ای زیادی مورد استفاده کشورهای مهم اروپایی هستند که نزدیکی فوق‌العاده‌ای با آلمانی دارند. اتریش، بلژیک، لیختنشتاین، لوکزامبورگ و سویس از جمله این کشورها به شمار می‌روند. در نتیجه می‌توان گفت ارتباطات مرکزیت این قاره سبز، با آلمانی جلو می‌رود.


    همین که تخصصی داشته باشید و به آلمانی هم مسلط باشید فرصت‌های شغلی بسیاری برای خودتان ساخته‌اید. اقتصاد صنعتی و توسعه یافته آلمان باعث شده تا خیلی‌ها برای کار کردن در آن دل خود را صابون بزنند.


    بسته به وضعیت بیکاری، قطعا می‌توانید در این کشورها خودتان را به کار مشغول کنید. منظورمان از تخصص هم داشتن مدرک PHD نیست؛ شما حتی اگر به کارهای ساختمانی، فنی و بسیاری از شغل‌های مرسوم دیگر آشنا باشید هم می‌توایند در این کشورها کار کنید.





    ۴- تحصیل با کیفیت

    تحصیل خوب برای خیلی از ما دغدغه محسوب می‌شود. رایگان بودن آموزش‌های عالی در آلمان باعث شده تا بسیاری با رویای درس‌خواندن در این کشور به‌دنبال یادگیری آلمانی و مهاجرت به این کشور رفته‌اند.


    با توجه به شرایط‌تان، تحصیل در آلمان می‌تواند یک هدف مفید قلمداد شود. خصوصا که آلمانی نه‌تنها در حوزه‌هایی مثل هنر که به آن اشاره کردیم، در رشته‌های دیگر هم شهرت بسیاری دارد. به‌طوری که دومین زبان علم در جهان به شمار می‌رود و 18 درصد از کتاب‌های علمی جهان به این زبان منتشر می‌شوند. رشد فیزیک‌دانانی مثل پلانک، آلبرت انیشتین، هایزنبرگ یا سایر دانشمندان و فیلسوفانی همانند فروید، کانت و هگل باعث شده تا آلمانی حتی امروز هم تسلط خوبی به روند تولید علم جهان داشته باشد.





    ۵- از یک زبان غول نسازید!

    باوجود توصیف‌های مختلفی که مردم از سختی و دشواری بالای آلمانی می‌گویند، یادگیری این زبان حداقل غیرممکن نیست! اگر انگلیسی خوبی داشته باشید، کارتان برای آموختن آلمانی آسا‌ن‌تر است. چرا که انگلیسی و آلمانی ریشه‌های مشترکی دارند و هر دو جزو زبان‌های هندو-اروپایی و از شاخه ژرمنی‌ به شمار می‌روند.


    به دلیل ریشه‌های مشترک این دو زبان، هزاران کلمه را می‌توان یافت که با تفاوت‌های کوچک، به‌طور مشترک استفاده می‌شوند یا وابسته یکدیگرند. برای مثال Chin (به معنای چانه) در آلمانی Kinn خوانده می‌شود. به همین ترتیب، Water (آب) در آلمانی Wasser یا Father (پدر) در آلمانی Vater خوانده می‌شود.


    به‌علاوه این‌، شما در آلمانی الفبای جدیدی را یاد نمی‌گیرید و جز برخی حروف خاص، با همان شالوده‌ای کار می‌کنید که در انگلیسی با آن مواجه بودید. قطعا در راه‌ یادگیری این زبان، دشواری‌های خاصی که تقریبا همه زبان‌ها دارند وجود دارد اما اگر به این نتیجه رسیده‌اید که به آشنایی با آلمانی نیاز دارید، بی‌توجه به این سختی ها کار را همین الان شروع کنید!
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    اصطلاحات رایج در زبان آلمانی

    در صورتی که به یادگیری زبان آلمانی علاقه دارید می توانید بدون هیچ پیش زمینه قبلی این زبان را از قسمت آموزش زبان آلمانی برای نوآموزان یاد بگیرید.


    اصطلاح آلمانی

    معادل فارسی
    Guten Tag

    روز بخیر، سلام
    Guten Morgen

    صبح بخیر
    Gute Nacht

    شب بخیر
    Guten Abend

    عصر بخیر
    Auf Wiedersehen

    خدانگه دار، به امید دیدار
    Tag / Hallo / Servus

    سلام، درود
    Tschüs / Tschau

    خداحافظ (دوستانه)
    Grüß dich / Grüß Gott!

    سلام (معمولا در جنوب آلمان و اتریش)
    Bis später

    تا بعد…
    Gehen wir!

    بزن بریم.
    Bitte

    لطفا
    Bis bald

    بعدا می بینمت، به زودی می بینمت
    Danke schön / Danke sehr

    ممنون / خیلی ممنون
    Bis Morgen

    تا فردا
    Es tut mir leid.

    ببخشید، متاسفم
    Bitte schön

    خواهش می کنم (در جواب تشکر)
    Verzeihung

    ببخشید
    Entschuldigen Sie

    عذر میخوام، ببخشید
    Wie geht es Ihnen?

    حال شما چطور است؟ (محترمانه)
    Wie geht’s?

    چطوری؟ (دوستانه)
    Schlecht / Nicht Gut

    بد / خوب نیستم
    Sehr Gut / So lala

    خیلی خوب / خوبم
    Ja / Nein

    بله / خیر
    Es geht

    می گذره. (در جواب احوال پرسی)
    Wie heißt du?

    اسمت چیه؟ (دوستانه)
    Wie heißen Sie?

    اسم شما چیست؟ (محترمانه)
    Es freut mich.

    از آشنایی با شما خوشبختم.
    Ich heiße …

    اسم من …
    Herr / Frau / Fräulein

    آقا / خانم / دوشیزه (معمولا استفاده نمی شود)
    Gleichfalls.

    همچنین، من هم همینطور
    Woher kommst du?

    اهل کجایی؟ (دوستانه)
    Woher kommen Sie?

    اهل کجا هستید؟ (محترمانه)
    Wo wohnen Sie?

    کجا زندگی می کنید؟ (محترمانه)
    Ich komme aus …

    من اهل …. هستم.
    Ich wohne in …

    من در ….. زندگی می کنم.
    Wo wohnst du?

    کجا زندگی می کنی؟ (دوستانه)
    Wie alt bist du?

    چند سالته؟ (دوستانه)
    Wie alt sind Sie?

    چند سالتان است؟ (محترمانه)
    Sprechen Sie deutsch?

    میتوانید آلمانی صحبت کنید؟ (محترمانه)
    Ich bin Jahre alt.

    من …. سالم است. / من … سن دارم.
    Ich spreche …

    من به زبان …. صحبت می کنم.
    Sprichst du englisch?

    می تونی انگلیسی صحبت کنی؟ (دوستانه)
    Verstehen Sie? / Verstehst du?

    می فهمید؟ (محترمانه)/ می فهمی؟ (دوستانه)
    Ich spreche kein …

    من نمی توانم به زبان …… صحبت کنم.
    Ich verstehe nicht.

    نمی فهمم.
    Ich verstehe.

    می فهمم.
    Ich weiß nicht.

    نمی دونم.
    Ich weiß.

    می دونم.
    Können Sie mir helfen?

    می توانید به من کمک کنید؟ (محترمانه)
    Kannst du mir helfen?

    می تونی به من کمک کنی؟ (دوستانه)
    Kann ich Ihnen helfen?

    می تونم بهتون کمک کنم؟ (محترمانه)
    Natürlich / Gerne

    البته / با کمال میل
    Wie bitte?

    ببخشید؟ (وقتی چیزی را متوجه نمی شوید)
    Kann ich dir helfen?

    می تونم بهت کمک کنم؟ (دوستانه)
    Wo ist / Wo sind … ?

    …. کجاست؟ / …. کجا هستند؟
    Wie heißt auf deutsch?

    معادل ….. در آلمانی چیست؟
    Was ist los?

    چه خبره؟
    Es gibt …

    …. هست، …. وجود دارد.
    Das ist mir egal.

    اهمیتی نمی دم.
    Das macht nichts.

    مهم نیست.
    Ich habe es vergessen.

    من اینو فراموش کردم.
    Keine Angst!

    نگران نباش.
    Ich habe Hunger / Durst.

    گرسنه ام / تشنه ام.
    Jetzt muss ich gehen.

    من باید دیگه برم.
    Ich habe Langeweile.

    حوصله ام سر رفته.
    Ich bin krank / müde.

    مریض هستم / خسته هستم.
    Alles ist in Ordnung.

    همه چیز خوبه.
    Ich möchte / Ich hätte gern …

    من …. دوست دارم / من …. میل دارم
    Prima / Toll / Super!

    عالی / فوق العاده / خیلی خوب
    Das gefällt mir.

    ازش خوشم میاد.
    Herzlichen Glückwunsch!

    تبریک می گم.
    Gesundheit!

    عافیت باشه، سلامت باشید (بعد از عطسه کردن)
    Willkommen!

    خوش آمدید.
    Sei ruhig!

    آرام باش/
    Schauen Sie mal! / Schau mal!

    نگاه کن! / ببین!
    Viel Glück!

    موفق باشید.
    Zahlen bitte!

    صورت حساب لطفا!
    Bitte schön?

    ببخشید؟، بله؟
    Ich bin satt.

    سیر هستم.
    Stimmt so.

    بقیه پولو نگه دار.
    Es tut mir weh.

    درد می کنه.
    Mir ist schlecht.

    حالم بده، حس مریضی دارم.
    Du fehlst mir.

    دلم برات تنگ شده.
    Ich liebe dich.

    دوستت دارم.
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    ۱-برخی عبارات مهم روزانه




    و und نه؟، اینطور نیست؟ ?nicht wahr

    اما aber چه بد، چه حیف schade

    خیلی sehr با کمال میل، البته gern

    یا oder همین الان، فوری sofort

    اینجا hier مطمئنا (sicher(lich

    همچنین auch اما sondern

    هردو beide در نهایت schließlich

    مقداری، چیزی etwas درسته! stimmt

    فقط nur به هر حال überhaupt

    دوباره wieder کافی genug

    با امیدواری hoffentlich دقیقا genau

    بین zwischen گاهی manchmal

    در نتیجه deshalb همیشه immer

    زیاد (viel(e هرگز nie

    واقعا wirklich معمولا oft

    با هم zusammen البته klar

    همه alle شاید vielleicht

    الان، حالا jetzt کمی ein bisschen

    پس also کمی ein wenig

    یکی دیگر noch ein به هیچ وجه gar nicht
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    ۲- تعارفات و باز هم عبارات مهم



    Guten Morgen صبح بخیر

    Gute Nacht شب بخیر

    Guten Abend عصر بخیر

    Auf Wiedersehen خدانگه دار، به امید دیدار

    Tag / Hallo / Servus سلام، درود

    Tschüs / Tschau خداحافظ (دوستانه)

    Grüß dich / Grüß Gott! سلام (معمولا در جنوب آلمان و اتریش)

    Bis später تا بعد…

    Gehen wir! بزن بریم.

    Bitte لطفا

    Bis bald بعدا می بینمت، به زودی می بینمت

    Danke schön / Danke sehr ممنون / خیلی ممنون

    Bis Morgen تا فردا

    Es tut mir leid. ببخشید، متاسفم

    Bitte schön خواهش می کنم (در جواب تشکر)

    Verzeihung ببخشید

    Entschuldigen Sie عذر میخوام، ببخشید

    Wie geht es Ihnen? حال شما چطور است؟ (محترمانه)

    Wie geht’s? چطوری؟ (دوستانه)

    Schlecht / Nicht Gut بد / خوب نیستم

    Sehr Gut / So lala خیلی خوب / خوبم

    Ja / Nein بله / خیر

    Es geht می گذره. (در جواب احوال پرسی)

    Wie heißt du? اسمت چیه؟ (دوستانه)

    Wie heißen Sie? اسم شما چیست؟ (محترمانه)

    Es freut mich. از آشنایی با شما خوشبختم.

    Ich heiße … اسم من …

    Herr / Frau / Fräulein آقا / خانم / دوشیزه (معمولا استفاده نمی شود)

    Gleichfalls. همچنین، من هم همینطور

    Woher kommst du? اهل کجایی؟ (دوستانه)

    Woher kommen Sie? اهل کجا هستید؟ (محترمانه)

    Wo wohnen Sie? کجا زندگی می کنید؟ (محترمانه)

    Ich komme aus … من اهل …. هستم.

    Ich wohne in … من در ….. زندگی می کنم.

    Wo wohnst du? کجا زندگی می کنی؟ (دوستانه)

    Wie alt bist du? چند سالته؟ (دوستانه)

    Wie alt sind Sie? چند سالتان است؟ (محترمانه)

    Sprechen Sie deutsch? میتوانید آلمانی صحبت کنید؟ (محترمانه)

    Ich bin Jahre alt. من …. سالم است. / من … سن دارم.

    Ich spreche … من به زبان …. صحبت می کنم.

    Sprichst du englisch? می تونی انگلیسی صحبت کنی؟ (دوستانه)

    Verstehen Sie? / Verstehst du? می فهمید؟ (محترمانه)/ می فهمی؟ (دوستانه)

    Ich spreche kein … من نمی توانم به زبان …… صحبت کنم.

    Ich verstehe nicht. نمی فهمم.

    Ich verstehe. می فهمم.

    Ich weiß nicht. نمی دونم.

    Ich weiß. می دونم.

    Können Sie mir helfen? می توانید به من کمک کنید؟ (محترمانه)

    Kannst du mir helfen? می تونی به من کمک کنی؟ (دوستانه)

    Kann ich Ihnen helfen? می تونم بهتون کمک کنم؟ (محترمانه)

    Natürlich / Gerne البته / با کمال میل

    Wie bitte? ببخشید؟ (وقتی چیزی را متوجه نمی شوید)

    Kann ich dir helfen? می تونم بهت کمک کنم؟ (دوستانه)

    Wo ist / Wo sind … ? …. کجاست؟ / …. کجا هستند؟

    Wie heißt auf deutsch? معادل ….. در آلمانی چیست؟

    Was ist los? چه خبره؟

    Es gibt … …. هست، …. وجود دارد.

    Das ist mir egal. اهمیتی نمی دم.

    Das macht nichts. مهم نیست.

    Ich habe es vergessen. من اینو فراموش کردم.

    Keine Angst! نگران نباش.

    Ich habe Hunger / Durst. گرسنه ام / تشنه ام.

    Jetzt muss ich gehen. من باید دیگه برم.

    Ich habe Langeweile. حوصله ام سر رفته.

    Ich bin krank / müde. مریض هستم / خسته هستم.

    Alles ist in Ordnung. همه چیز خوبه.

    Ich möchte / Ich hätte gern … من …. دوست دارم / من …. میل دارم

    Prima / Toll / Super! عالی / فوق العاده / خیلی خوب

    Das gefällt mir. ازش خوشم میاد.

    Herzlichen Glückwunsch! تبریک می گم.

    Gesundheit! عافیت باشه، سلامت باشید (بعد از عطسه کردن)

    Willkommen! خوش آمدید.

    Sei ruhig! آرام باش/

    Schauen Sie mal! / Schau mal! نگاه کن! / ببین!

    Viel Glück! موفق باشید.

    Zahlen bitte! صورت حساب لطفا!

    Bitte schön? ببخشید؟، بله؟

    Ich bin satt. سیر هستم.

    Stimmt so. بقیه پولو نگه دار.

    Es tut mir weh. درد می کنه.

    Mir ist schlecht. حالم بده، حس مریضی دارم.

    Du fehlst mir. دلم برات تنگ شده.

    Ich liebe dich. دوستت دارم.
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    ۳-صفت های بدرد بخور و کاملا رایج در آلمانی



    glücklich شاد، خوشحال

    groß بزرگ، بلند

    gut خوب

    jung جوان، تازه

    klein کوچک

    klug باهوش

    kurz کوتاه

    lang بلند

    langsam کند، کم سرعت

    leicht ساده، آسان

    müde خسته

    nah نزدیک، کم فاصله

    nett خوب، نیک

    neu تازه، نو

    schnell سریع، پرسرعت

    schön زیبا، قشنگ

    schwer سخت، سنگین، مشکل

    traurig غمگین، ناراحت

    weit دور

    ganz همه، تمام

    erste اولین

    deutsch آلمانی

    hoch بالا، بسیار

    einfach ساده

    letzte آخرین

    gleich مشابه، شبیه

    möglich ممکن، امکان پذیر

    eigen خود، خاص خود

    spät دیر

    wichtig مهم

    weitere اضافه، بیشتر

    genau دقیقا

    stark قوی، قدرتمند

    richtig درست، صحیح

    verschieden متفاوت
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    ۴- گیر نیفتید



    با این عبارات اگر انگلیسی بلد نیستید و … خودتان ببینید


    Wie heißen Sie? اسم شما چیست؟

    Wie heißt du? اسمت چیه؟

    Mein Name ist ….. / Ich heiße …… / Ich bin …..

    Woher kommen Sie? اهل کجایید؟

    Woher kommst du? اهل کجایی؟

    Ich komme aus dem Iran, aus Teheran

    Was sprechen Sie? به چه زبانی صحبت می کنید؟

    Was sprichst du? به چه زبانی صحبت می کنی؟

    Ich spreche Persisch , Deutsch und etwas Englisch. من صحبت می کنم فارسی ، آلمانی و یک کمی انگلیسی

    حال پاسخ به این سوال (به چه زبانی صحبت می کنید؟) را می خواهیم به شما آموزش دهیم به مثال های زیر توجه کنید:

    Deutsch. آلمانی

    Russisch und ein bisschen Deutsch. روسی و یک ذره آلمانی

    Ich spreche gut Englisch und ein bisschen Deutsch

    من انگلیسی خوب صحبت می کنم و یک کمی هم آلمانی صحبت می کنم

    Das Jahr ….. سال (یاق)

    Das Jahrzent ….. دهه (یاق سنت) – س مکسور

    Das Jahrhundert ….. قرن (یاق هوندات)

    Dieses Jahr ….. امسال (دیزس یاق) – ز مکسور

    letztes Jahr ….. سال گذشته (لتس تِس یاق) – “ت” و “س” اول ساکن – س دوم ساکن

    nächstes Jahr ….. سال بعد (نِکس تس یاق) – “ک” و “س” اول ساکن – س دوم ساکن

    jedes Jahr ….. هر سال (یدس یاق) – “ی” و “د” مکسور

    vor 2 Jahren ….. دو سال قبل (فُر سوای یاقِن) – س ساکن

    in einem Jahr ….. در طی یکسال (این آینم یاق) – آینم: ی ساکن و ن مکسور

    in den achtziger Jahren ….. در دهه هشتاد (این دِن آخت سیگا یاقن)

    seitdem 19. Jahrhundert ….. از قرن نوزدهم (زایت دِم نُین سین تِ یاق هوندات)

    im 20. Jahrhundert ….. در قرن بیستم (ایم سوان سیش تِ یاق هوندات) – سوان: س ساکن

    Wie alt bist du ….. چند سالته ؟ (وی آل ت بیست دوو) – آل ت: “ل” و “ت” ساکن

    Ich bin 30 Jahre alt ….. من ۳۰ سال دارم (ایش بین دِقای سیش یاقه آل ت)

    Er/Sie ist 1960 geboren ….. او (مذکر/مونت) در سال ۱۹۶۰ متولد شده است (اِر / زی ایست نُین سِن هوندات زکس سیش گِبُقِن) – زکس: ز مکسور

    Wie alt ist er/sie ….. او چند سال دارد ؟ ( وی آل ت ایست اِر / زی)
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    5- عبارات سوالی رایج آلمانی




    کی؟ چه کسی؟ Wer

    چی؟ چه چیزی؟ Was

    چرا؟ Warum

    کی؟ چه وقتی؟ Wann van

    کجا؟ Wo :vo

    چطور؟ چگونه؟ Wie :vi

    چه کسی را؟ acc.) Wen ve:n)

    به چه کسی؟ dat.) Wem ve:m)

    از چه جهت؟ Wieso :vi’zo

    از کجا؟ Woher

    به کجا؟ Wohin vo’hɪn

    کدام؟ Welch- vεlç
     

    ☾♔TALAYEH_A♔☽

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/18
    ارسالی ها
    35,488
    امتیاز واکنش
    104,218
    امتیاز
    1,376
    اما اصطلاحات زبان آلمانی که هر کسی باید بداند

    ۱- Das ist mir Wurst


    ترجمه‌ی تحت‌اللفظی آن می‌شود: این برای من سوسیس است.


    معنایش چیست و چگونه باید مورد استفاده قرار بگیرد؟ این عبارت وقتی استفاده می‌شود که نسبت به چیزی بی‌تفاوت هستید یا به چیزی اهمیت نمی‌دهید. آلمانی‌ها معمولاً از این به عنوان جوابی ساده استفاده می‌کنند- پس اگر کسی از شما بپرسد: Was möchtest du heute machen? (دوست داری امروز چه کاری انجام بدهی؟) و اولویتی ندارید می‌توانید خیلی ساده جواب دهید: Das ist mir Wurst! دوست دارید شبیه به یک بومی به‌نظر برسید؟ کلمه‌ی Wurst را شبیه به Wurscht تلفظ کنید که تلفظ جنوبی برای سوسیس است.


    ۲- Nur Bahnhof verstehen


    ترجمه‌ی تحت‌اللفظی آن می‌شود: فقط ایستگاه قطار را فهمیدن


    معنایش چیست و چگونه باید مورد استفاده قرار بگیرد؟ اگر کسی به شما بگوید: Ich verstehe nur Bahnhof (فقط ایستگاه قطار را می‌فهمم)، یعنی اصلاً نمی‌دانند که درباره‌ی چه چیزی حرف می‌زنید و یا باید دوباره آن را توضیح دهید یا کلاً موضوع را عوض کنید. معادل انگلیسی آن It’s all Greek to me خواهد بود.


    ۳- Jemandem die Daumen drücken


    ترجمه‌ی تحت‌اللفظی آن می‌شود: انگشتان شست خود را برای کسی فشار دادن.


    معنایش چیست و چگونه باید مورد استفاده قرار بگیرد؟ در آلمانی از این عبارت به منظور آرزوی موفقیت برای کسی استفاده می‌کنند. همچنین همزمان با گفتن آن شخص مشتهایش را بلند می‌کند و عملاً به شما نشان می‌دهد که انشگشتان شست خود را به هم می‌مالد. برای گفتن درست آن می‌گویید: Ich drück’ dir die Daumen! یا در انگلیسی می‌گویید: I’ll keep my fingers crossed for you.


    ۴- Ich glaub mein Schwein pfeift


    ترجمه‌ی تحت‌اللفظی آن می‌شود: فکر کنم خوکم سوت می‌زند.


    معنایش چیست و چگونه باید مورد استفاده قرار بگیرد؟ قبل از اینکه فکر کنید ما واقعاً دیوانه شده‌ایم باید بگوییم که می‌دانیم ایده‌ای سوت زدن خوک احمقانه است. در حقیقت اصل ماجرا هم همین است چون سوت زدن یک خوک به قدری احمقانه است که هیچ کس باورش نمی‌کند. آلمانی‌ها از این عبارت وقتی استفاده می‌کنند که نمی‌توانند واقعیت داشتن چیزی را باور کنند یا می‌خواهند شگفت‌زدگی خود را نشان دهند.
     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.

    برخی موضوعات مشابه

    بالا