صفات انگلیسی با ترجمه فارسی و عربی

  • شروع کننده موضوع Miss.aysoo
  • بازدیدها 7,417
  • پاسخ ها 118
  • تاریخ شروع

Miss.aysoo

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2016/05/17
ارسالی ها
3,219
امتیاز واکنش
8,180
امتیاز
703
محل سکونت
سرزمیــن عجـایبO_o
ermit

این دو کلمه معنای مشابه و کاربرد یکسانی دارند. permit رسمی‌تر است. به دنبال هر دو فعل میتوان مفعول و مصدر را بکار برد.

We do not allow / permit people to smoke in the kitchen.

وقتی که مفعول شخصی نداشته باشیم از ing form استفاده می‌کنیم:

We do not allow / permit smoking in the kitchen.



ساختارهای مجهولی هم با این دو فعل رایجند: (هم فاعل شخصی هم gerund)

People are not allowed / permitted to smoke in the kitchen.

Smoking is not allowed / permitted in the kitchen.

نکته مهم:

ساختار مجهولی همراه با it، فقط با permit امکان‌پذیر است:

It is not permitted to smoke in the kitchen. صحیح

It is not allowed to smoke … . غلط

و اما let

فعل let شکل کمتر رایج این سه کلمه می باشد و پس از آن مفعول و مصدر بدون to بکار میرود:

Please (رسمی و مودبانه)

Let me buy you a drink. (دوستانه و غیر رسمی)

let معمولاً در جملات مجهول بکار بـرده نمی‌شود.

I wasn't allowed to pay for the drinks. صحیح

I wasn't let … . غلط

let همراه adverb particle ها می تواند بکار بـرده شود:

She wouldn't let him in.

که در این حالت می‌توان شکل مجهول را بکار برد:

I've been let down.

adverb particle ؟

کلماتی مثل in ، up ، down ، out و ... همیشه حرف اضافه نیستند.

به این مثالها دقت کنید.

He was driving down the street.
Please sit down.

He climbed up the stairs.
She is not up yet.

He is in the room.
You can come in.

کلمات آبی‌رنگ در مثالهای بالا حرف اضافه می‌باشند. بعد از حروف اضافه همیشه یک اسم می‌آید که بعنوان مفعول آنها عمل می‌کند. اما کلمات قرمز‌رنگ بدون مفعول در جملات بالا حروف اضافه نمی‌باشند و اصطلاحاً adverb particle خوانده می‌شوند.

وبلاگ ایستگاه زبان انگلیسی
 
  • پیشنهادات
  • Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    در حالت غیررسمی afraid رایجتر از fear است.

    Don't be afraid. (Not Don't fear)

    Are you afraid of the dark?

    نکته1: I'm afraid (that)... از نظر معنی برابر است با I'm sorry to tell you (that)... و برای پیشنهاد رد دادن (پوزش‌آمیز) و خبر بدی دادن استفاده می‌شود.

    I'm afraid (that) I can't help you.

    I'm afraid that there's been an accident.

    نکته2: از I'm afraid so/not. بعنوان پاسخ کوتاه استفاده می‌شود.

    - Can you lend me a pound?

    - I'm afraid not.

    - It's going to rain.

    - Yes, I'm afraid so.

    نکته3: afraid جز صفاتی است که نمی‌توان آن را قبل از اسم استفاده کرد.

    John's afraid.

    John's a frightened man. (Not … an afraid man)

    Please, ورود or عضویت to view URLs content!
     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    - کاربرد be

    رایجترین شکل گفتن سن افراد استفاده از فعل be و عدد مربوط به سن است.

    be + number

    I am twenty-six. (NOT I have twenty-six.)

    و یا به شکل زیر:


    be + number + years old

    He is forty years old. (Not forty years.)

    برای پرسیدن سن هم از How old are you? استفاده می‌کنیم.

    2- ترکیب be + … age (بدون حرف اضافه)

    When I was your age I was working. (Not When I was at your age…)

    وقتی من همسن تو بودم کار میکردم.

    The two boys are the same age.

    She's the same age as me.

    3- حروف اضافه

    در سایر ساختارها، استفاده از حرف اضافه at قبل از age رایج است.

    He could read at the age of three. (NOT … in the age …)

    At your age I already had a job.
     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    - این تلفن خراب است و یا سیستمش مشکل پیدا کرده است.

    This telephone is out of order or its systems has broken down.



    2- پیش شماره اش را بلدی؟

    Do you know its area code?



    3- باید شماره اش را تو دفترچه تلفن پیدا کنیم.

    We should look up his number in the phone book.



    4- دنبال یک باجه تلفن عمومی می گردم.

    I’m looking for a public telephone booth.



    5- تلفن را بردار و این شماره را بگیر.

    Pick up the telephone and dial this number.



    6- بوق آزاد نمی زند، مشکل چیه؟

    I cannot hear the dial tone. What’s wrong?



    7- بوق اشغال می زند.

    I hear the engaged tone.



    8- متأسفانه تلفن مدیر اشغال است، امکان داره بعدا تماس بگیرید؟

    I’m afraid the manager’s line is busy. Can you call back later?



    9- می تونم پیغام بگذارم؟

    Can I leave a message?



    10- ما داشتیم صحبت می کردیم که یکدفعه تلفن قطع شد.

    We’re talking when suddenly we were cut off.



    11- مریم تلفن با شما کار دارد.

    Maryam, you are wanted on the phone.



    12- من تلفن رو جواب می دم.

    I’ll get telephone.

    منبع
    Please, ورود or عضویت to view URLs content!
     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    اسم به طور کلی به دو دسته تقسیم می شود:

    1. اسم ذات(Concrete Noun)
      قابل رویت بوده و به خودی خود موجود می باشد. مانند:
      صندلی=chair کتاب=book
      اسم ذات خود به چهار دسته تقسیم می شود:
      • اسم خاص(Proper Noun)
        واژه ای است که بر شی یا شخص خاص و معینی دلالت کند. بدیهی است هرگز قبل از اسم خاص حرف تعریف the قرار نمی گیرد.مانند:
        تهران Tehran روبرت Robert
        لندن
        London علی Ali
      • اسم عام(Common Noun)
        اسمی است که تمام افراد همجنس و همنوع را در بر گیرد.مانند:
        کتاب book گربه cat
        دختر
        girl شهر city
      • اسم جنس(Material Noun)
        اسم جنس اسمی است که نوع و جنس ماده و شی را مشخص می کند. مانند:
        چوب Wood طلا Gold
        آهن
        Iron نقره Silver
      • اسم جمع(Collective Noun)
        اسمی است که در صورت مفرد ولی در معنی جمع باشد.مانند:
        تیپ Brigade گله Flock
        قبیله
        Tribe تیم Team
        تذکر:کلمه پلیس=the police و مردم=people همیشه با فعل جمع به کار می روند.
        تذکر:کلمه گله گوسفند=flock و گله گاو=cattle هم با فعل مفرد و هم جمع به کار می روند.
        تذکر:کلمات information= اطلاعات , team=تیم ، crowd=جمعیت ، group=گروه ، army=ارتش ، news=خبر یا اخبار ، audience= شنوندگان ، furniture=مبلمان ، همیشه با فعل مفرد به کار می روند. مثال:

        گروها از دانشمندان روی پرئژه جدید مشغول کار هستند. A group of scientists is working on the new project.
        تیم دارد به سوی ما می آید.
        The team is comming towards us.
        دیشب پلیس در صحنه بود.
        The police were on the scene last night.

    2. اسم معنی(Abstract Noun)
      اسمی است که به خودی خود وجود نداشته و نتوان آن را لمس کرد. مانند:
      رهبری leadership قدرت ability
      فقر
      poverty گرسنگی hunger
      قحطی
      starvation هوش intelligence
     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    • اگر به آخر اسم s اضافه کنیم، تبدیل به جمع می شود:
      کتاب ها books →→→→ کتاب book
      کیف ها
      bags →→→→ کیف bag
      فندک ها
      lighters →→→→ فندک lighter

    • اگر اسم مفرد با (Z - X - S - Sh - Ch) ختم شود، در جمع es می گیرد و به صورت سیلاب جداگانه وبه صورت (ایز) تلفظ می شئد.
      بشقاب ها dishes →→→→ بشقاب dish
      اتوبوس ها
      buses →→→→ اتوبوس bus
      جعبه ها
      boxes →→→→ جعبه box
      سر و صدا ها
      buzzes →→→→ سر و صدا buzz
      کلیسا ها
      churches →→→→ کلیسا church
    • اگر اسم مفرد به یکی از حروف ( f - k - t - p) ختم گردد، s علامت جمع به صورت (س) تلفظ می شود:

      cats →→→→ گربه cat
      taps →→→→ شیر آب tap
      roofs →→→→ پشت بام roof
    • اگر اسم مفرد به یکی از حروف به غیر از حروف بالا ختم شود، علامت جمع s به صورت (ز) تلفظ می شود.
    • اگر اسمی به y ختم شود و قبل از y یک حرف بی صدا باشد، y در جمع به ies تبدیل می شود. ولی اگر قبل از آن حرف صدا دار باشد، تغییری نمی کند و به آن s اضافه می شود:
      duties →→→→ وظیفه duty
      babies →→→→ کودک baby
      countries →→→→ کشور country
      keys →→→→ کلید key
      boys →→→→ پسر boy
    • برای جمع یستن حروف و ارقام از s استفاده می شود، ولی برای وجه تشخیص آن از علامت آپوستروف (') استفاده می شود. چنانچه حرف s بعد از سال به کار رود، معنی (اندی) در زبان فارسی را می دهد.:
      در لغت room دوتا o وجود دارد. There are two O'S in the word room.
    • اگر اسم مفرد به O ختم شود و قبل از آن یک حرف بی صدا باشد، هنگام جمع بستن es می گیرد. اگر قبل از O حرف صدا دار باشد، هنگام جمع فقط s می گیرد:

      potatoes →→→→ سیب زمینی potato
      tomatoes →→→→ گوجه فرنگی tomato
      negroes →→→→ سیاه پوست negro
      radios →→→→ رادیو radio
      کلمات زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و فقط s می گیرند:

      pianos →→→→ پیانو piano
      solos →→→→ تک نواز solo
      photos →→→→ عکس photo
      silos →→→→ سیلو silo
      dynamos →→→→ دینام dynamo

      کلمات زیر هم با s و هم با es می توانند جمع بسته شوند:

      vocano(e)s →→→→ آتش فشان vocano
      motto(e)s →→→→ شعار motto
      mosquito(e)s →→→→ پشه mosquito
    • اگر اسمی به F ختم شود، در جمع F تبدیل به ves می گردد:

      thieves →→→→ دزد thief
      leaves →→→→ برگ leaf
      calves →→→→ گوساله calf
      لغات زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و در جمع فقط s می گیرند:

      handkerchiefs →→→→ دستمال handkerchief
      roofs →→→→ پشت بام roof
      proofs →→→→ دلیل proof
      chiefs →→→→ رئیس chief
      gulfs →→→→ خلیج gulf
      cliffs →→→→ پرتگاه cliff
      cuffs →→→→ سرآستین cuff
      griefs →→→→ غم و غصه grief
      hoofs →→→→ سُم hoof
      plaintiffs →→→→ مدعی plaintiff
      reffs →→→→ صخره reef
      serfs →→→→ غلام serf
    • اگر اسمی به fe ختم شود، در جمع fe تبدیل به ves می گردد:

      wives →→→→ زن wife
      lives →→→→ زندگی life
      knives →→→→ چاقو knife
      سه لغت زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و در جمع s می گیرند:


      safes →→→→ صندوق آهنی safe
      strifes →→→→ نزاع strife
      fifes →→→→ فلوت fife
    • اسامی زیر بی قاعده می باشند:
      men →→→→ مرد man
      women →→→→ زن woman
      mice →→→→ موش mouse
      lice →→→→ شپش louse
      teeth →→→→ دندان tooth
      feet →→→→ پا foot
      geese →→→→ غاز نر goose
      crises →→→→ بحران crisis
      bases →→→→ پایه basis
      dirmice →→→→ نوعی موش dormouse
      footmen →→→→ پیشخدمت footman
      oxen →→→→ گاو نر ox
      children →→→→ بچه child
      brethren →→→→ برادر دینی brother
      cows یا kine →→→→ گاو ماده cow
    • بعضی صفات با اضافه کردن حرف تعیین the تبدیل به جمع می شوند:

      the rich →→→→ ثروتمند rich
      the poor →→→→ فقیر poor
      the young →→→→ جوان young
      the dead →→→→ مرده dead
      the heathen →→→→ کافر heathen
    • برای جمع بستن اسم مرکب، می بایستی کلمه دوم جمع بسته شود. ولی چهار اسم زیر از این قاعده استثنا بوده و هر دو اسم جمع بسته می شوند:


      women servants →→→→ کلفت woman servant
      men servants →→→→ نوکر man servant
      women teachers →→→→ معلم زن woman teacher
      lords justices →→→→ قاضی بلند پایه lord justice
    • اگر اسم مرب دارای حرف اضافه باشد، فقط اسم اول جمع بسته می شود:

      mothers in law →→→→ مادرزن mother in law
      sons in law →→→→ داماد son in low
      daughters in law →→→→ عروس daughter in law
      lookers on →→→→ تماشاچی looker on
    • کلمات زیر مفرد هستند و همواره با فعل مفرد به کار میروند:
      ریاضیات mathematics مبل furniture
      فریاد
      shouting اخبار news
      نصیحت
      advice اثاثیه luggage
      وسایل سفر
      baggage اطلاعات information
      ماشین آلات
      machinery دانش knowledge
      پرواز
      flying ترافیک traffic
      تکلیف
      homework پوشاک clothing
      رفتار
      behaviour رعد thunder

      تذکر:کلمه work اگر در معنای آثار یک نویسنده یا هنرمند باشد، می تواند جمع بسته شود.
     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    ما داریم we have من دارم I have
    شما دارید
    you have تو داری you have
    آنها دارند
    they have او(مذکر) دارد he has
    او(مؤنث) دارد she has
    آن(اشیا و حیوانات) دارد it is has

    ×برای منفی کردن،کلمه not را بعد از فعل قرار می دهیم.مثال:

    من پول زیادی ندارم. I have not much money.
    او اتومبیل ندارد.
    He has not a car.
    ×برای سوالی کردن، فعل را قبل از فاعل قرار می دهیم.مثال:

    آیا در منزل پولی دارید؟ Have you any money at home?
    آیا آن دو پنجره دارد؟
    Has it two windows?
    ×برای سوالی- منفی کردن،have not و has not را به صورت فرم مخفف در ابتدای جمله قرار می دهیم.مثال:

    آیا آن ها خواهر ندارند؟ Haven't they any sisters?
    آیا او در تهران برادر ندارد؟
    Hasn't she one brother in Tehran?
    تذکر:برای منفی یا سوالی کردن،بهتر است از افعال کمکی do و does نیز استفاده کرد(بعدا در مورد این افعال توضیح می دهیم). مثال:

    من الان پولی همراه خود ندارم. I don't have any money with me now.
    آیا او ماشین دارد؟
    Does she a car?
     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    صرف این فعل برای کلیه ضمائر فاعلی، had می باشد.

    ما سال قبل دو اتومبیل داشتیم. We had two cars last year.
    آن دوتا پایه داشت.
    It had two legs.
    ×برای منفی کردن کافی است که کلمه not را بعد از had قرار دهیم. اما همان طور که بعدا اشاره خواهیم کرد، بهتر است از فعل کمکی did استفاده کرد. مثال:

    او پول کافی نداشت. He did not have enough money.
    ما پول نداشتیم.
    We hadn't any money.
    ×برای سوالی کردن،جای had را با فاعل عوض می کنیم.مثال:

    آیا پارسال ساعت داشتید؟ Had you a watch last year?
    آیا او دیروز وقت داشت؟
    Had he time yesterday?
    ×برای سوالی-منفی کردن، had not را به صورت فرم مخفف قبل از فاعل قرار می دهیم.مثال:

    آیا شما دیروز کلاس نداشتید؟ Hadn't you class yesterday?
    تذکر:در مکالمات رسمی بهتر است از فرم زیر استفاده شود:

    آیا شما دیروز کلاس نداشتید؟ Had you not class yesterday
     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    ا اینجا هستیم we are here من اینجا هستم I am here
    شما اینجا هستید
    you are here تو اینجا هستی you are here
    آنها اینجا هستند
    they are here او(مذکر) اینجاست he is here
    او(مؤنث) اینجاست she is here
    آن(اشیا و حیوانات) اینجاست it is here

    ×برای منفی کردن فعل بودن در زمان حال، کلمه نفی not را مستقیما بعد از am,is,are قرار می دهیم. مثال:


    من معلم نیستم I am not a teacher.
    آن کلید من نمی باشد
    It is not my key.
    آن ها معلم نیستند.
    They are not teachers.
    ×برای سوالی کردن، جای فعل و فاعل را عوض می کنیم.مثال:

    آیا من دکتر هستم؟ Am I a doctor?
    شما وکیل هستسد؟
    Are you a lawyer?
    آیا او کارمند است؟
    Is he an employee?

    ×برای سوالی-منفی کردن، دو روند وجود دارد:

    • مکالمات و نوشته های دوستانه: are not و is not را به صورت فرم مخفف قبل از فاعل قرار می دهیم(am not فرم مخفف ندارد). مثال:
      آیا من دوست شما نیستم؟ Aren't I your friend?
      آیا او زن نیست؟
      Isn't she a woman?

     

    Miss.aysoo

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2016/05/17
    ارسالی ها
    3,219
    امتیاز واکنش
    8,180
    امتیاز
    703
    محل سکونت
    سرزمیــن عجـایبO_o
    ما دیروز اینجا بودیم. we were here من دیروز اینجا بودم. I was here yesterday
    شما
    دیروز اینجا بودید. you were here تو دیروز اینجا بودی. you were here
    آنها
    دیروز اینجا بودند. they were here او(مذکر) دیروز اینجا بود. he was here
    او(مؤنث) دیروز اینجا بود. she was here
    آن(اشیا و حیوانات) دیروز اینجابود. it was here
    ×برای منفی کردن فعل بودن در زمان گذشته کلمه نفی not را مستقیما بعد از was,were قرار می دهیم. مثال:


    من دیشب در سینما نبودم. I was not to the cinema last night.
    شما دیشب در سینما نبودید.
    You were not to the cinema last night.
    ×برای سوالی کردن، جای فعل و فاعل را عوض می کنیم.مثال:


    آیا من دیروز در باغ بودم؟ Was I in the garden yesterday?
    آیا شما دیروز در باغ بودید؟
    Were you in the garden yesterday?
    ×برای سؤالی -منفی کردن، were not و was not را به صورت فرم مخفف در ابتدای جمله و قبل از فاعل قرار می دهیم. مثال:

    آیا من دیروز در باغ نبودم؟ Wasn't I in the garden yesterday?
    آیا شما دیروز در باغ نبودید؟
    Weren't you in the garden yesterday?
     

    برخی موضوعات مشابه

    بالا