همه ما اغلب برای توصیف یه دخمل زیبا از صفتprettyیا Beautifulاستفاده میکنیم.
حالا می خوایم دوتا کلمه ی خیلی باکلاس یاد بگیریم که به هر دخملی بگید... :) به طرز نفسگیری زیبا:Breathtaking
تلفظ فارسی:برِث تِیکینگ تلفظ فونتیک:breθˌteɪkɪŋ زیبایی با ظرافت زیاد:Exquisite
تلفظ فارسی:اِکسکوئیزیت تلفظ فونتیک: ɪkˈskwɪzɪt
این اصطلاحو گاهی مامانای مهربونمون با لبخندای قشنگشون بارهاو بارها بهمون گفتن و میگن
اونم اینه که تو یکی یدونه ی منی!you are my one and only
Anywhere your mother is sitting beside you, that is the safest place in the world
هرجایی که مادرت کنارت نشسته،امن ترین جای دنیاست
:aiwan_light_give_rose:happy mothers day:aiwan_light_give_rose:
یه وقتایی باید بیخیال مشکلات شد و این جمله ی معروفو گفت که این نیز بگذرد یعنی همه چی موقتیه حتی خود دنیا.
برادران انگلیسی زبون ما این جمله رو اینطوری میگن: !this too shall pass
سلااا به همه ی نگاه دانلودیای عزیزی که تا اینجای تاپیک با نظرای گرمشون منو دلگرم کردن که پست های داغ داغ و از تو تنور زبان انگلیسی دربیارمو اینجا بزارم.
مرسی.
ازین به بعد بین اون اصطلاحات باحال و جذاب یه کار باحال دیگه هم میکنیم....اونم اینه که بعضی از شعرا و تیکه آهنگایی که میشه رو تبدیل شده به شعر انگلیسی میزاریم :) خب...بریم که داشته باشییییم:
رستاک her hair was lik thesea it made my life pretty she found i was crazy and then she just cut it