بهار جان رمان های خارجی ای هم هستن که از زبون شخصیت اصلی باشن.
اگر رمان فانتزی و تخیلی دوست داری پیشنهاد میکنم میراث اوریشا رو حتما بخونی
داستان از زبون سه تا شخصیت اصلی بیان میشه.واقعا رمان قشنگیه
فرقى نميکنه. فکر کنم يکي از دلايلي که هميشه آپشن هاي خارجي نسبت به ايراني ها بهترن اينه که ما تو خوندن رمان هاي ايراني يا گوش کردن به اهنگاي ايراني يا فيلم و...فرهنگ نادرست داريم! اگه تا سريع هر چي جديد و مد ميشه سمتش نريم، صد در صد نويسنده ها و همه دست به خلاقيت ميزنن. يه مثال ميزنم، خانم پوراصفهاني قرار نبود رو نوشت. از اون به بعد خيلي از رمانها به تقليد، موضوع خودشونو ازدواج سوري و اجباري قرار دادند که متاسفانه بايد قبول کنيم با استقبال خيلي از ما مواجه شدند.
توي رمانهاي خارجي هر نويسنده اي سبک مختص به خودشو داره، براي مثال جوجو مويز وقتي ببينه ومپاير ها طرفدار پيدا ميکنن، قطعا اصالت رمانهاي خودشو ول نميکنه تا درباره ومپاير ها بنويسه!
البته رمانهاي ايراني تعداد کيميايي عالي تو هر ژانري دارن. تو فانتزي ما خيلي نويسنده هاي خلاق تو همين انجمن داريم و همچنين جنايي و...
بهنظر من هر دو خوبند؛ اما انتخاب، درست باشه.
بعضی رمانهای ایرانی ارزش چندبار خوندن رو دارن؛ اما بعضی رمانهای خارجی ارزش یکبار خوندن و تموم کردن رو ندارن و برعکس.