- عضویت
- 2017/01/17
- ارسالی ها
- 3,080
- امتیاز واکنش
- 4,193
- امتیاز
- 688
This Love
Clear blue water, high tides came and brought you in
همراه با آب آبی زلال و همراه با بالا اومدن آب دریا تو رسیدی
And I could go on and on, on and on, and I will
و من فکر میکردم همینطوری تا مدت ها میتونم ادامه بدم،و ادامه دادم
Skies grow darker, currents switch you out again
ولی ناگهان آسمان تاریک تر شد و یه بار دیگه تو عوض شدی
And you are just gone and gone, gone and gone
و الان تو دیگه رفتی و رفتی و رفتی
In silent screams and wildest dreams
حتی توی فریاد خاموش و رویا ها محال
I never dreamed of this
هرگز همچین چیزی رو ندیدم
This love is good, this love is bad
این یه عشق خوب ، این یه عشق بد هست
This love is alive back from the dead
این عشقی هست که از دنیای مردگان برگشته
These hands had to let it go free
باید این دستها رو رها کنی
And this love came back to me
و این عشق رو به من برمیگردونه
Tossing, turning, struggle through the night with someone new
شب هنگام با یه عشق جدید همش با خودم کلنجار میرم و خوابم نمیبره
And I could go on and on, on and on
و من فکر میکردم همینطوری تا مدت ها میتونم ادامه بدم
Lantern, burning, flickered in my mind for only you
این گرما و آتش و لرزشی که تمام وجودم رو فرا گرفته فقط به خاطر تو هست
But you were still gone, gone, gone
اما تو بازم رفتی و رفتی و رفتی
Been losing grip, sinking ships
کنترلت رو از دست دادی مثل یه کشتی شکسته
You showed up just in time
تو به موقع خودت رو نشون دادی
This love is good, this love is bad
This love is alive back from the dead
این عشقی هست که از دنیای مردگان برگشته
These hands had to let it go free
باید این دستها رو رها کنی
And this love came back to me
و این عشق رو به من برمیگردونه
This love left a permanent mark
این عشق واسه من یه علامت همیشگی بود
This love is glowing in the dark
این عشق درون تاریکی ها میدرخشه
These hands had to let it go free
باید این دستها رو رها کنی
And this love came back to me
و این عشق رو به من برمیگردونه
Your kiss, my cheek, i watched you leave
بـ..وسـ..ـه های تو ، روی گونه های من ،به رفتن تماشا میکردم
Your smile, my ghost, I fell to my knees
لبخند تو ، روح من ، به روی زانوهام اقتادم
When you're young you just run
تا وقتی که جوون هستی فقط فرار میکنی
But you come back to what you need
اما یه روزی برمیگری به سمت چیزی که بهش نیاز داری
This love is good, this love is bad
This love is alive back from the dead
این عشقی هست که از دنیای مردگان برگشته
These hands had to let it go free
باید این دستها رو رها کنی
And this love came back to me
و این عشق رو به من برمیگردونه
This love left a permanent mark
این عشق واسه من یه علامت همیشگی بود
This love is glowing in the dark
این عشق درون تاریکی ها میدرخشه
These hands had to let it go free
باید این دستها رو رها کنی
And this love came back to me
و این عشق رو به من برمیگردونه
This love left a permanent mark
این عشق واسه من یه علامت همیشگی بود
This love is glowing in the dark
این عشق درون تاریکی ها میدرخشه
These hands had to let it go free
باید این دستها رو رها کنی
And this love came back to me
و این عشق رو به من برمیگردونه
Clear blue water, high tides came and brought you in
همراه با آب آبی زلال و همراه با بالا اومدن آب دریا تو رسیدی
And I could go on and on, on and on, and I will
و من فکر میکردم همینطوری تا مدت ها میتونم ادامه بدم،و ادامه دادم
Skies grow darker, currents switch you out again
ولی ناگهان آسمان تاریک تر شد و یه بار دیگه تو عوض شدی
And you are just gone and gone, gone and gone
و الان تو دیگه رفتی و رفتی و رفتی
In silent screams and wildest dreams
حتی توی فریاد خاموش و رویا ها محال
I never dreamed of this
هرگز همچین چیزی رو ندیدم
This love is good, this love is bad
این یه عشق خوب ، این یه عشق بد هست
This love is alive back from the dead
این عشقی هست که از دنیای مردگان برگشته
These hands had to let it go free
باید این دستها رو رها کنی
And this love came back to me
و این عشق رو به من برمیگردونه
Tossing, turning, struggle through the night with someone new
شب هنگام با یه عشق جدید همش با خودم کلنجار میرم و خوابم نمیبره
And I could go on and on, on and on
و من فکر میکردم همینطوری تا مدت ها میتونم ادامه بدم
Lantern, burning, flickered in my mind for only you
این گرما و آتش و لرزشی که تمام وجودم رو فرا گرفته فقط به خاطر تو هست
But you were still gone, gone, gone
اما تو بازم رفتی و رفتی و رفتی
Been losing grip, sinking ships
کنترلت رو از دست دادی مثل یه کشتی شکسته
You showed up just in time
تو به موقع خودت رو نشون دادی
This love is good, this love is bad
This love is alive back from the dead
این عشقی هست که از دنیای مردگان برگشته
These hands had to let it go free
باید این دستها رو رها کنی
And this love came back to me
و این عشق رو به من برمیگردونه
This love left a permanent mark
این عشق واسه من یه علامت همیشگی بود
This love is glowing in the dark
این عشق درون تاریکی ها میدرخشه
These hands had to let it go free
باید این دستها رو رها کنی
And this love came back to me
و این عشق رو به من برمیگردونه
Your kiss, my cheek, i watched you leave
بـ..وسـ..ـه های تو ، روی گونه های من ،به رفتن تماشا میکردم
Your smile, my ghost, I fell to my knees
لبخند تو ، روح من ، به روی زانوهام اقتادم
When you're young you just run
تا وقتی که جوون هستی فقط فرار میکنی
But you come back to what you need
اما یه روزی برمیگری به سمت چیزی که بهش نیاز داری
This love is good, this love is bad
This love is alive back from the dead
این عشقی هست که از دنیای مردگان برگشته
These hands had to let it go free
باید این دستها رو رها کنی
And this love came back to me
و این عشق رو به من برمیگردونه
This love left a permanent mark
این عشق واسه من یه علامت همیشگی بود
This love is glowing in the dark
این عشق درون تاریکی ها میدرخشه
These hands had to let it go free
باید این دستها رو رها کنی
And this love came back to me
و این عشق رو به من برمیگردونه
This love left a permanent mark
این عشق واسه من یه علامت همیشگی بود
This love is glowing in the dark
این عشق درون تاریکی ها میدرخشه
These hands had to let it go free
باید این دستها رو رها کنی
And this love came back to me
و این عشق رو به من برمیگردونه
دانلود رمان های عاشقانه