- عضویت
- 2017/11/01
- ارسالی ها
- 375
- امتیاز واکنش
- 2,294
- امتیاز
- 371
ترجمه شعر های عشق | مترجم: ز.فرزین (میلا فرزین) __________________________________________________________________________________________________________________
کوچ نشینی:
Nereye gittiysem yadırgadım yerimi
هرجا که رفتم پشیمان شده ام از جایگاهی که دارم
Canıma tak etti bu göçebe yaşam
جانم به سر اومد با این زندگی که شبیه کوچ نشینان
Tam alışırken yurduma yuvama
تا عادت می کردم به وطنم به خانه ام
Bir de bakıyorum saat tamam
مینگرم که ساعت به وقتی که می خواسته ام رسیده
Yüzümü iyiden iyiye tanıyorum
صورتم را به خوبی می شناسم
Elim ayağım benim de
دست و پای من هم
Başkası çıkacakmış gibi karşıma
انگار که کسی می خواهد روبرویم سبز شود
Aynalardan kaçıyorum şimdi
الان از ایینه ها فراری ام
Zaman içinde böyle darmadağın
تو این زمان و اینجوری پریشان
Ne mutluluğum belli ne mutsuzluğum.
نه خوشحالی ام و شادی ام معلوم است نه حزن و اندوهم
Bir düşteymiş gibi hafif
انگار که درون یک خیال غوطه وری همان قدر سبک
Sis dağlarından yuvarlanıyorum
انگار که درون مه های کوهستانی در پروازم
nahit ulvi akgun
__________________________________________________________________________________________________________________
کوچ نشینی:
Nereye gittiysem yadırgadım yerimi
هرجا که رفتم پشیمان شده ام از جایگاهی که دارم
Canıma tak etti bu göçebe yaşam
جانم به سر اومد با این زندگی که شبیه کوچ نشینان
Tam alışırken yurduma yuvama
تا عادت می کردم به وطنم به خانه ام
Bir de bakıyorum saat tamam
مینگرم که ساعت به وقتی که می خواسته ام رسیده
Yüzümü iyiden iyiye tanıyorum
صورتم را به خوبی می شناسم
Elim ayağım benim de
دست و پای من هم
Başkası çıkacakmış gibi karşıma
انگار که کسی می خواهد روبرویم سبز شود
Aynalardan kaçıyorum şimdi
الان از ایینه ها فراری ام
Zaman içinde böyle darmadağın
تو این زمان و اینجوری پریشان
Ne mutluluğum belli ne mutsuzluğum.
نه خوشحالی ام و شادی ام معلوم است نه حزن و اندوهم
Bir düşteymiş gibi hafif
انگار که درون یک خیال غوطه وری همان قدر سبک
Sis dağlarından yuvarlanıyorum
انگار که درون مه های کوهستانی در پروازم
nahit ulvi akgun
__________________________________________________________________________________________________________________
آخرین ویرایش: