ترجمه اسپانیایی اشعار فارسی|لیالی کاربر نگاه

  • شروع کننده موضوع ZahraHayati
  • بازدیدها 2,211
  • پاسخ ها 94
  • تاریخ شروع

ZahraHayati

کاربر اخراجی
عضویت
2016/07/03
ارسالی ها
5,724
امتیاز واکنش
58,883
امتیاز
1,021
ارزشش را نداشت این دنیا
همہ چیز
بیهودہ بود
زود گذر
هیچ و بے سرنجام ..
دوست داشتنت اما
حسابش همیشہ جداست ..

#حمید_جدیدے

No valió la pena este mundo Eso es todo Fue absurdo Ve por el camino No y no puedo Te gusta pero Tu cuenta siempre está separada.
 
  • پیشنهادات
  • ZahraHayati

    کاربر اخراجی
    عضویت
    2016/07/03
    ارسالی ها
    5,724
    امتیاز واکنش
    58,883
    امتیاز
    1,021
    از عشق پشیمانم از این بندِ اسارت
    یک بار غلط کردم و صد بار ملامت...

    در آینه خود دیدم و یک قابِ شکسته
    دلگیرم از آیینه از اینقدر شباهت...

    رفتی تو و با شعر و غزل قبرِ خودم را
    می کندم و می گفتم عزیزم به سلامت...

    در شهر تو نارنج بدستان چه زیادند
    دل خسته ام ای یوسف از این دردِ حسادت...

    این خواب چه دانم که به صبحم برساند
    ترسم که بخوابم برسم تا به قیامت !!!

    #رضا_وطن_دوست

    Lamento el amor de esta esclavitud Una vez me equivoqué y me culparon cien veces ... Vi en mi espejo y un marco roto Estoy tan perturbado por el espejo ... Fuiste con mi poesía y el ghazal de mi tumba Diría y saludaré mi salud ¿Cuál es tu bulliciosa ciudad en tu ciudad? Estoy cansado de ti, Yousef de este dolor de celos ... ¿Qué sé acerca de este sueño para llevar a mi seno ¡Temo que iré a la resurrección!
     

    ZahraHayati

    کاربر اخراجی
    عضویت
    2016/07/03
    ارسالی ها
    5,724
    امتیاز واکنش
    58,883
    امتیاز
    1,021

    تا رسیدن به تو تنها نفسی فاصله است
    از سر شوق درون دل من ولوله است

    گرچه نزدیک تر از من به منی اما ...آه
    کمترین مساله ام پای پر از آبله است

    باید از خود گذرم تا به تو وابسته شوم
    معبر تنگ دلم مقصد صد قافله است

    بسکه بیراهه مرا سوی خطا بـرده، دگر...
    هر قدم ترس سقوط و خطر زلزله است

    تا رسیدن به تو تنها نفسی مانده ...ولی
    صبر ايوب دواي دل بی حوصله است

    #محسن مهرپرور

    El Hasta su llegada es solo un soplo de espacio Fuera del anhelo dentro de mi corazón está lanoso Aunque estás más cerca de mí que yo ... Oh El problema más pequeño es mis pies llenos de viruela Debo depender de ti Mi agujero estrecho es el destino de cien vainas Bassault me hizo mal, de lo contrario ... Cada paso es el miedo a caerse y el riesgo de un terremoto Hasta tu llegada eres el único aliento ... Pero Patience Ayub es un placer aburrido
     

    ZahraHayati

    کاربر اخراجی
    عضویت
    2016/07/03
    ارسالی ها
    5,724
    امتیاز واکنش
    58,883
    امتیاز
    1,021
    من امشب
    تا سـحر خوابم نخواهد برد...
    همه اندیشه ام اندیشه ی فرداست...

    وجودم...
    از تمنّای تـو ! سرشار است...

    زمان...
    در بستر شب ،خواب و بیدار است...

    هوا آرام...
    شب خامـوش...
    راه آســـمان ها باز...

    خیالم ...
    چون کبوترهای وحشی می کند پرواز!

    #فریدون_مشیری

    Estoy esta noche No dormiré hasta el amanecer ... Todo pensamiento es la idea del mañana ... Yo soy ... De tu deseo! Está lleno de ... Tiempo ... Por la noche, duerme y despierta ... Aire tranquilo ... Fuera de la noche ... El camino a los cielos se abre ... Imagino ... ¡Porque las palomas salvajes están volando!
     

    ZahraHayati

    کاربر اخراجی
    عضویت
    2016/07/03
    ارسالی ها
    5,724
    امتیاز واکنش
    58,883
    امتیاز
    1,021
    چمدان های بسیاری دیده ام
    بسته
    دنباله ی بی پایان هر چه سفر
    و دست ها دیده ام خالی
    جلودار بی پایان هر چه امید

    شاید به همین دلیل ساده است
    که اصلا خوابم نمی گیرد از هجون گریه ها

    #سید_علی_صالحی

    He visto muchos equipajes Cerrado La secuencia sin fin de lo que viaja Y he visto mis manos vacías Infinito revoltijo de esperanza Tal vez es por eso que es simple Eso no duerme del todo. Del grito del grito
     

    ZahraHayati

    کاربر اخراجی
    عضویت
    2016/07/03
    ارسالی ها
    5,724
    امتیاز واکنش
    58,883
    امتیاز
    1,021
    سلطان منی سلطان منی
    و اندر دل و جان ایمان منی

    در من بدمی من زنده شوم
    یک جان چه بود "صد جان منی"

    #مولانا

    Eres mi sultán sultán Y no crees en el corazón y el alma Estoy muerto en mí Qué era un alma "Tengo cien"
     

    ZahraHayati

    کاربر اخراجی
    عضویت
    2016/07/03
    ارسالی ها
    5,724
    امتیاز واکنش
    58,883
    امتیاز
    1,021
    تا درون آمد غمش
    ازسینه بیرون شد نفس

    نازم این مهمان که
    بیرون کرد صاحب خانه را

    #فروغی_بسطامی

    Tan triste que vino Sin aliento Voy a conseguir ese invitado Salir del propietario
     

    ZahraHayati

    کاربر اخراجی
    عضویت
    2016/07/03
    ارسالی ها
    5,724
    امتیاز واکنش
    58,883
    امتیاز
    1,021
    امروز شهر ما را صد رونق‌ست و جانست
    زیرا که شاه خوبان امروز در میانست

    حیران چرا نباشد خندان چرا نباشد
    شهری که در میانش آن صارم زمانست

    #مولانا

    Hoy, nuestra ciudad se ha convertido en cien próspera Porque el Bendito Rey está muerto hoy ¿Por qué no sorprenderse, por qué no sonríe? La ciudad en la que estaba Sarem
     

    ZahraHayati

    کاربر اخراجی
    عضویت
    2016/07/03
    ارسالی ها
    5,724
    امتیاز واکنش
    58,883
    امتیاز
    1,021
    ابر می بارد و من می شوم از یار جدا
    چون کنم دل به چنین روز ز دلدار جدا

    ابر و باران و من و یار ستاده به وداع
    من جدا گریه کنان، ابر جدا، یار جدا

    #امیرخسرو_دهلوی

    La nube está soplando y me estoy alejando del amor Porque mi corazón está separado de ese día Nubes y lluvia y yo y mi amor de despedida Yo separo el llanto, separando la nube, ayudándote a separar
     

    ZahraHayati

    کاربر اخراجی
    عضویت
    2016/07/03
    ارسالی ها
    5,724
    امتیاز واکنش
    58,883
    امتیاز
    1,021
    گر گویمت که سروی سرو این چنین نباشد
    ور گویمت که ماهی مه بر زمین نباشد

    گر در جهان بگردی و آفاق درنوردی
    صورت بدین شگرفی در کفر و دین نباشد

    #سعدی

    Para que la encuesta del ciprés no sea tan No tires peces al suelo Da la vuelta al mundo y cuida de ti Esto no es gran cosa en incredulidad y religión
     

    برخی موضوعات مشابه

    پاسخ ها
    33
    بازدیدها
    926
    بالا