اشعار فارسی با ترجمه انگلیسی

  • شروع کننده موضوع مروا77
  • بازدیدها 3,945
  • پاسخ ها 194
  • تاریخ شروع
وضعیت
موضوع بسته شده است.

مروا77

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2018/06/02
ارسالی ها
685
امتیاز واکنش
23,109
امتیاز
901
Some people have one reason
"They pass through our lives"
To teach us lessons
That if they stayed
We never learned

برخی آدمها به یک دلیل
" از مسیر زندگی ما میگذرند "
تا به ما درسهایی بیاموزند
که اگر می ماندند
هرگز یاد نمی گرفتیم ..

#خسرو_شکیبایی
 
  • پیشنهادات
  • مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    I love you from the covenant
    I love you from the beginning

    من از عهد آدم تو را دوست دارم
    از آغاز عالم تو را دوست دارم

    #قيصر_امين_پور
     

    مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    Do not make heart to life that is not eternal
    That is not a ten day life of life

    مبند دل به حیاتی که جاودانی نیست
    که زندگانی ده روزه زندگانی نیست

    #صائب_تبریزی
     

    مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    What a blessed is this sadness
    That you are in my heart
    To the ghost who never sad this
    Do not give me any joy ...

    چه مُبارک است این غم
    که تو در دلم نهادی
    به غمت که هرگز این غم
    ندهم به هیچ شادی ...

    #هوشنگ_ابتهاج
     

    مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    I have fallen in love with you
    I do not know where to go

    من بی‌دل و دل داده در راه تو افتاده
    والله که نمی‌دانم جای دگر افتادن

    #مولانا
     

    مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    How difficult is it to build myself around?

    از كه دورم كه به خود ساختنم دشوار است ؟

    #بیدل_دهلوی
     

    مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    Time to sew your lips
    To the thread of silence
    The covenant is the covenant of sorrow
    And time, silence time ...

    زمانه دوخت لبم را
    به ریسمان سکوت
    که عهد ، عهدِ غم است
    و زمان ، زمانِ سکوت...

    #شهریار
     

    مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    Asked why you were crazy?
    I told you to love, you know

    پرسید یکي بهر چه دیوانه شدی؟
    گفتم که چو عاشق بشوی ،می دانی..

    #مولانا
     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.

    برخی موضوعات مشابه

    پاسخ ها
    33
    بازدیدها
    926
    بالا