لطیفه های انگلیسی با ترجمه پارسی

  • شروع کننده موضوع Aida.y
  • بازدیدها 828
  • پاسخ ها 40
  • تاریخ شروع

Aida.y

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/05/15
ارسالی ها
2,180
امتیاز واکنش
20,665
امتیاز
781
سن
21
محل سکونت
شیراز
چند تا جوک انگلیسی جوك انگلیسی با
ترجمه لغات مشكل مطالب انگلیسی جالب طتز انگلیسی با ترجمه مرتبط با جوک
انگلیسی چند تا جوك انگلیسی خنده دار جك انگلیسی با معنی جوك انگلیسی با
معنی فارسی جك خندار انگلیسی لطیفه انگلیسی با ترجمه فارسی


1. , , ,
Smart man + smart woman = romance

2. , , , Smart man + dumb woman =
pregnancy

3. , , , Dumb man + smart woman = affair

4. , , ,
Dumb man + dumb woman = marriage

5. , , , Smart boss + smart
employee = profit

6. , , , Smart boss + dumb employee = production

7. , , ,
Dumb boss + smart employee = promotion

8. , , , Dumb boss + dumb
employee = overtime

) ریاضیات ازدواج

1- , , , , , مرد باهوش +
زن باهوش = داستان عاشقانه

2- , , , , , , مرد باهوش + زن خنگ = رابـ ـطه ی
....

3- , , , , , مرد خنگ + زن باهوش = عشقبازی

4- , , , , , مرد خنگ +
زن خنگ = ازدواج

5- , , , , , ریئس زرنگ + کارگر زرنگ = سوددهی

6- , , , , ,
ریئس زرنگ + کارگر خنگ = تولید بیشتر

7- , , , , , رئیس خنگ + کارگر
باهوش = پیشرفت کارگر

8- , , , , , رئیس خنگ + کارگر خنگ = اضافه کاری



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
 
  • پیشنهادات
  • Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    2) kiss me
    every time

    Diana, one evening, drew her husband's attention to
    the couple next door and said, 'Do you see that couple? How devoted they
    are? He kisses her every time they meet. Why don't you do that?'

    'I
    would love to do that,' replied Diana's husband, 'but the problem
    is..........she won't let me.'


    2 ) مرا هر روز ببوس

    در
    یک بعد از ظهر دیانا توجه شوهرش را به زوج همسایه جلب کرد و گفت : آیا اون
    زن و شوهر رو می بینی؟ چگونه به هم علاقه مند هستند؟ شوهره هر روز زنه رو
    وقتی می بینه می بـ..وسـ..ـه! تو چرا این کارو نمی کنی؟

    شوهر دیانا جواب می
    ده : من خیلی دوست دارم این کارو بکنم ، اما یه مسئله ای هست ....... اون
    به من اجازه نمی ده این کارو بکنم....


    * * * * * * * * * * * * * * * *
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    3) why women are beautiful

    'God,'
    inquired Adam, 'Why did you make Eve so beautiful?'

    'So you would
    love her.'

    'But why did you make her so dumb?'

    'So she
    would love you.'


    3 ) چرا زن ها خوشگل هستند؟

    آدم از خدا
    می پرسه که : چرا حوا رو خوشگل آفریدی؟

    خدا جواب میده : چون تو
    دوستش داشته باشی ....

    آدم میگه : چرا زن ها این قدر کودن هستند؟

    خدا
    جواب میده : برای اینکه عاشق تو بشند!!!!!


    * * * * * * * * * * * *
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    American: In our country ,
    marriage
    even takes place with email.

    Hindi : In India, it is only with a
    female

    آمریکایی : در کشور ما ازدواج ها با ایمیل صورت میگیره!!!

    هندی
    : در هند ، فقط با زن ها ازدواج می کنند!!!


    * * * * * * * * * * * *
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    A lady want to see a tarot reader woman
    who’ll predict her future.

    - , , , , , , Leady , I’m sorry to inform
    you that your husband will die in the near future .

    - , , , , , , Don’t
    tell me things that I already know , tell me if there would be an
    investigation.

    یه خانومی میره پیش زن پیش گو تا از آینده اش مطلع
    بشه.

    - , , , , , , , , , دخترم متاسفم که این خبرو بهت میدم ، شوهرت به زودی
    میمیره!!

    - , , , , , , , , , خانومه میگه : اینو خودم هم میدونستم ، فقط
    بگو گیر میفتم یا نه!!



    * * * * * * * * * * * * * * * *
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    Tcher while lecturing , noticed a student sleeping at the
    back.

    Tcher shouts 2 hs neighbor : “ wake him up!”

    Neighbor
    yells : “U put him 2 sleep , so U wake him up.”

    معلم هنگام درس
    دادن متوجه یه دانش آموزی میشه که خوابیده بوده.

    معلم به بغـ*ـل دستیش
    میگه : "اونو از خواب بیدار کن"

    اونم میگه : "شما اونو خواب کردین
    خودتون هم بیدارش کنین"


    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    Dad : Son, what do you want for your birthday?
    Son : Not
    much dad, just a radio with a sports car around it.

    پدر : پسرم ،
    برای روز تولدت چی میخوای؟
    پسر : چیز زیادی نمیخوام ، فقط یه رادیو که
    اطرافش ماشین اسپورت باشه!!!



    * * * * * * * * * * * * * * * *
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    Jack was attending the funeral service of the richest
    man in the city.
    Beacause he was weeping bitterly, a man asked
    sadly, " was the deceases one of the dear relatives? "No" said jack.
    "
    Then why are you crying?" asked the stranger. " Because I'm not one of
    the relatives," answered jack.

    جک به مراسم تشییع جنازه
    ثروتمندترین مرد شهر رفته بود. چونکه او زارزار می گریست ، مردی با تاثر از
    او پرسید. " آیا متوفی از بستگان عزیز شما بود؟"
    جک گفت ، " نه "
    آن
    غریبه پرسید : " پس چرا دارید گریه می کنید؟ "
    جک پاسخ داد ، " چون که
    یکی از بستگانش نیستم.


    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    A man bought a canary from a store. He asked the seller, "
    Are you sure this bird can sign?
    " the seller replied, " it is a
    wonderful singer."
    A week later , the customer reappeared and said, "
    This bird you sold me is lame."
    the seller answered, " Well, you
    said you wanted a singer not a dancer!"

    مردی از یک فروشگاه یک
    قناری خرید. او به فروشنده گفت، " آیا مطمئنی که این پرنده می تواند آرواز
    بخواند؟" فروشنده پاسخ داد:" آوازخوان جالبی است."
    یک هفته بعد مشتری
    دوباره اومد و گفت: " این پرنده ای که شما به من فروخته اید شل ( لنگ )
    است."
    فروشنده پاسخ داد، " خوب شما گفتید یک آوازخوان می خواهید نه یک
    رقـــــ ـــاص!"

    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

    ,
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    A man was praying to god.
    مردی داشت دعا
    میکرد...

    He said, "God?"
    او گفت: خدایا
    God responded,
    "Yes?"
    خدا جواب داد: بله
    And the Guy said, "Can I ask a question?"
    و
    مرد پرسید: میتونم یه سوال بپرسم؟
    "Go right ahead", God said.
    خدا
    جواب داد: بفرما
    "God, what is a million years to you?"
    خدایا،یک
    میلیون سال در نظرت چقدره؟
    God said, "A million years to me is only a
    second."
    خدا گفت: یک میلیون سال در نظر من یک ثانیه هست.
    The man
    wondered.
    مرد شگفت زده شد.
    Then he asked, "God, what is a million
    dollars worth to you?"
    بعد پرسید: خدایا یک میلیون دلار در نظرت چقدره؟
    God
    said, "A million dollars to me is a penny."
    خدا جواب داد: یک میلیون
    دلار به نظرم یک پنی* است.
    So the man said, "God can I have a penny?"
    پس
    مرد گفت: خدایا ، آیا میتونم یک پنی داشته باشم؟
    And God cheerfully
    said,
    و خدا با خوشروئی گفت،
    "Sure!...... .just wait a second."

    حتما!.....فقط
    یک ثانیه صبر کن.
     

    برخی موضوعات مشابه

    پاسخ ها
    33
    بازدیدها
    926
    پاسخ ها
    1,299
    بازدیدها
    22,084
    بالا