پیشنهادی آهنگ های فارسی+ ترجمه

ترجمه آهنگ های کی رو بذارم؟

  • ماکان بند

  • محسن یگانه

  • حامد همایون

  • محسن چاوشی

  • علیرضا طلیسچی

  • مهراب

  • ......


نتایج فقط بعد از شرکت در نظرسنجی قابل رویت است.

Aida.y

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/05/15
ارسالی ها
2,180
امتیاز واکنش
20,665
امتیاز
781
سن
21
محل سکونت
شیراز
به تو چه - مهراب

تنهایی سخته برام نمیشه از فکرت درام
از این جدایی
تو که میگفتی همیشه میمونی پای دلم
حالا کجایی
تو که میخواستی بری منو قالم بزاری
بی معرفت
شاید اونجوری که میخواستی نبودم عزیزم
معذرت
ایشالا بعد من یکی جامو بگیره
یکی باشه که مثل من برای تو بمیره
ایشالا هرکی میاد جای من عشق تو شه
تو که تنهام گذاشتی از این به بعد به تو چه
ایشالا بعد من یکی جامو بگیره
یکی باشه که مثل من برای تو بمیره
ایشالا هرکی میاد جای من عشق تو شه
تو که تنهام گذاشتی از این به بعد به تو چه
وایسا پام بریم
گر شکستی روزی گذری پایتم نیم
وقتی تنها ماندی حوالی ام یادت نیم
کوه غم غمخوار مردم مرد آن مرد
ناز شستت رفیق عادی بگم حل چشات
مرا بگذار برو عشق زمین گیر کند
نه از این زخم سراسیمه مرا پیر کند
آخ این همهمه ها چیست رهایم بکنید
بسه مردم خبری نیست رهایم بکنید
شاید آخر لت و پارم به خیابان برسد
شاید این داد و هوارم باز به پایان برسد
منم آن زاده ی پاییز مگر میفهمی
و از این مردن بی تو دلم می ترسد
حالا که تو رفتی و روزای خوبمونم
فکر نمیکنم دیگه تو یاد تو بمونم
منو این خاطره ها چه روزا که نداشتیم
با همین خاطره ها تو این خونه میمونم
ایشالا بعد من یکی جامو بگیره
یکی باشه که مثل من برای تو بمیره
ایشالا هرکی میاد جای من عشق تو شه
تو که تنهام گذاشتی از این به بعد به تو چه
میشکنم دستان خود را باز اگر یادت کند
هرچه آوردی سرم یه روزی یادت کند
گر تو لیلی باشی من دیگر مجنون نیستم
هر ز من اهل خوردن مال مردم نیستم
یار من یار نگران دل من دل نگران
دست مردم آبروم باز من دل نگران
فکر آیندش مرا خورد کرد خورد کرد
خنجرش را نامرد در قلب من ناجور کرد



ترجمه


It's not easy for me to be alone
From this separation
You who said, you always miss my heart
where are you now
You wanted me to go my hair
Misunderstanding
Maybe you did not want to be my darling
apology
Ishalla, then I'll catch him one
One is that I die for you like me
Ishalla is the one who goes to my place. Your love
You left me alone from now on
Ishalla, then I'll catch him one
One is that I die for you like me
Ishalla is the one who goes to my place. Your love
You left me alone from now on
We'll go to Vaisa
If I break my passage by half a minute
When you only stay around me, half your time
The mountain is the sad man's grief
Cute Sheath I'm a normal companion solving the faces
Let me love the earth
It does not hurt me from this wound
Oh, what are these hurts?
Do not let people go missing
Maybe it's time to get to the street
Maybe this will stop my hawk open
I do not understand that autumn baby
And from this dying you are afraid of me
Now that you've gone, and my good day
I do not think you'll remember me anymore
I did not remember these memories
With that memory, I'm in this house
Ishalla, then I'll catch him one
One is that I die for you like me
Ishalla is the one who goes to my place. Your love
You left me alone from now on
I break your hands open if you remember
The more you bring me a day to remember
You're Lily, I'm no longer insane
Everyone I do not own people
My sweetheart is worried about my heart
The hands of my open joy are distressed
He thought that he would eat me
It made me sick of my knife in my heart

 
  • پیشنهادات
  • Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    عاشق که بشی - احسان خواجه امیری

    عشقه که دلیل اشکاته
    عشقه که همیشه همراته
    شاید نمیدونی اما عشق
    مرهم تموم درداته
    عاشق که بشی حالت
    حال دل مجنونه
    دست خود آدم نیست
    فکرت همه جا اونه
    عاشق که بشی مـسـ*ـتِ
    بوی نم بارونی
    چشماتو که می بندی
    تو خاطره هاتونی
    هواش میزنه به سرت ولی دور و برت
    چیزی جز جای خالیش نیست
    آدم دلش رو که بده مثه دیوونه ها
    دیگه هیچ چیزی حالیش نیست
    عاشق که بشی حالت
    حال دل مجنونه
    دست خود آدم نیست
    فکرت همه جا اونه
    عاشق که بشی مـسـ*ـتِ
    بوی نم بارونی
    چشماتو که میبندی
    تو خاطره هاتونی



    ترجمه


    Love is the cause of the problem
    Love is always good
    Maybe you do not know but love
    The balm is full of pain
    Love that way
    It's sweetheart
    Adam's own hand is not
    Your idea is everywhere
    Love being drunk
    You smell
    Your eyes are littering
    You're back in memory
    It flutters to your head, but you're far away
    Nothing but an empty place
    Adam, you're gonna be so crazy
    There is nothing else to do with it
    Love that way
    It's sweetheart
    Adam's own hand is not
    Your idea is everywhere
    Love being drunk
    You smell
    You see your eyes
    You're back in memory

     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    پیشم بخند- ماکان بند


    دستاتو میذاری رو قلبمو میفهمم با تو
    همین آرامش و نمیگیره جاتو
    تو این زندگی نمیخوام جز چشاتو
    جز چشاتو …

    حال منو همیشه میفهمی و
    از خودمم بهتر میدونی تو
    پیشم بخند که آرومم میکنی
    خشکی بشم تو بارونم میکنی

    حال منو همیشه میفهمی و
    از خودمم بهتر میدونی تو
    پیشم بخند که آرومم میکنی
    خشکی بشم تو بارونم میکنی

    حالا حال من بهتره با تو
    زندگیم عالیه که بگذره با تو
    عشق تو شده دلیل غرورم
    لحظه ای نبوده که عاشق تو نبودم

    بستم کنارت چشم رو همه دنیا
    وقتی دارمت مهم نیست همه دنیا
    بی حواس میشم با یه نگاهت
    قلبم با همه ی وجودش میخوادت

    حال منو همیشه میفهمی و
    از خودمم بهتر میدونی تو
    پیشم بخند که آرومم میکنی
    خشکی بشم تو بارونم میکنی

    حال منو همیشه میفهمی و
    از خودمم بهتر میدونی تو
    پیشم بخند که آرومم میکنی
    خشکی بشم تو بارونم میکنی



    ترجمه



    Do you give me your heart to me with you
    That calm and not a jatoo
    You do not want this life except yours
    Except yours ...

    Now I always understand and
    You know better than yourself
    Laugh to me as you laugh
    You're dry

    Now I always understand and
    You know better than yourself
    Laugh to me as you laugh
    You're dry

    Now I'm better off with you
    My life is great with you
    Your love is the reason I'm proud
    It was not the moment I was not in love with you

    I've closed the eyes of the whole world
    When you do not care, the whole world
    I'm so senseless with your glance
    I want my heart with all of it

    Now I always understand and
    You know better than yourself
    Laugh to me as you laugh
    You're dry

    Now I always understand and
    You know better than yourself
    Laugh to me as you laugh
    You're dry

     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    آهنگ کجا باید برم

    کجا باید برم یه دنیا خاطرت تو رو یادم نیاره

    کجا باید برم که یک شب فکر تو منو راحت بزاره

    چه کردم با خودم که مرگ و زندگی برام فرقی نداره

    محاله مثل من توی این حال بد کسی طاقت بیاره

    کجا باید برم که تو هر ثانیه م تو رو اونجا نبینم

    کجا باید برم که بازم تا ابد به پای تو نشینم

    قراره بعد تو چه روزایی من تو تنهایی ببینم

    دیگه هر جا برم چه فرقی میکنه از عشق تو همینم

    جوونیمو سفر کردم که از تو دورشم یک دم

    Please, ورود or عضویت to view URLs content!


    منو هر جور میبینی شبیه یک سفرنامه م

    شبیه یک سفرنامه م

    کجا باید برم یه دنیا خاطرت تو رو یادم نیاره

    کجا باید برم که یک شب فکر تو منو راحت بزاره

    چه کردم با خودم که مرگ و زندگی برام فرقی نداره

    محاله مثل من توی این حال بد کسی طاقت بیاره

    کجا باید برم کجا باید برم

    کجا باید برم کجا باید برم

    ترجمه

    Where do i go for a world I do not remember your memories

    Where should I go that night I thought you would make me comfortable

    What did I do with myself, that my life and death are no different?

    Meanwhile, like me, it's hard for anyone to cope

    Where should I go if you do not see me there every second?

    Where should I go back to your place forever?

    What next time you will see me alone

    What's the difference wherever I go from your love

    Joonimo I traveled to get you a tail

    Where do you go from Roosebeh?

    I see you sort of like a travel log

    It looks like a travel log

    Where do i go for a world I do not remember your memories

    Where should I go that night I thought you would make me comfortable

    What did I do with myself, that my life and death are no different?

    Meanwhile, like me, it's hard for anyone to cope

    Where should i go where should i go

    Where should i go where should i go

     

    برخی موضوعات مشابه

    پاسخ ها
    1,299
    بازدیدها
    22,100
    بالا