اشعار فارسی با ترجمه انگلیسی

  • شروع کننده موضوع مروا77
  • بازدیدها 3,952
  • پاسخ ها 194
  • تاریخ شروع
وضعیت
موضوع بسته شده است.

مروا77

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2018/06/02
ارسالی ها
685
امتیاز واکنش
23,109
امتیاز
901
Because your heart is not with me is the juxtaposition profit

چون دلت با من نباشد
همنشینی سود نیست

#مولانا
 
  • پیشنهادات
  • مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    In this extinguished place of silence
    If l do not remember your remembrance , l'll break

    من در این خلوت خاموش سکوت
    اگر از یاد تو یادی نکنم می شکنم

    #سهراب_سپهری
     

    مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    Perchance rises up from the orient of your glance
    That extinguishing sun that once I had

    باری مگر ز شرق نگاه تو بردمد
    آن آفتاب رو به زوالی که داشتم

    #قیصر_امین_پور
     

    مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    Would life find a meaning in our shadows
    or are we the shadow of our own shadows ?

    زندگی آیا درون سایه‌هامان رنگ می‌گیرد؟
    یا که ما خود سایه‌های سایه‌های خود هستیم؟

    #فروغ_فرخزاد
     

    مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    Hundred times if I die
    I do not get a link to another

    صد بار گر از غمت بمیرم
    پیوند به دیگری نگیرم
    #جامی
     

    مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    No pain is like love in the world
    To not fall in love,man isn't human

    چون درد عاشقی به جهان،هیچ درد نیست
    تا درد عاشقی نچشد مرد ،مرد نیست

    #سنایی
     

    مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    Dissemble pious doesn't know our mood
    There is no reluctance in whatever tells us

    زاهد ظاهرپرست از حال ما آگاه نیست
    در حق ما هر چه گوید جای هیچ اکراه نیست !

    #حافظ
     

    مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    Pain means you have to deny yourself
    You fall in love with him and regret yourself

    درد یعنی بزنی دست به انکار خودت
    عاشقش باشی و افسوس گرفتار خودت

    #علی_صفری
     

    مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    I just live of your hope

    مرا امید وصال تو زنده می دارد.
    #حافظ
     

    مروا77

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/06/02
    ارسالی ها
    685
    امتیاز واکنش
    23,109
    امتیاز
    901
    In the blind city I have pain of see...

    دَر دَرون شَهرِ کورآن
    دَردهآ دآرَم زِ بینآیی..
    #شهریار
     
    وضعیت
    موضوع بسته شده است.

    برخی موضوعات مشابه

    پاسخ ها
    33
    بازدیدها
    926
    بالا