ترجمه اشعار سعدی به زبان فرانسوی

  • شروع کننده موضوع ATENA_A
  • بازدیدها 2,781
  • پاسخ ها 80
  • تاریخ شروع

ATENA_A

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2018/02/17
ارسالی ها
23,992
امتیاز واکنش
29,350
امتیاز
1,104
492/5000

Il est trop tard pour venir

Ne laissez pas la jupe disparaître trop tôt

Trick sur le feu de l'amour de l'eau

C'est juste que nous sommes allés au secours

Tu ne peux pas te tenir sur la tête

Tu ne peux pas fermer ton coeur

Je ne vais pas te marcher

Parce que le poisson est dans la gorge

Soda Lippers

Merci pour la repentance des justes

Vous êtes un boomerang haut

Devant votre carte postale

Le pauvre qui te prend

Sincèrement attaché à vous

L'oeil a versé dans mon coeur

Quel genre de méfait est mauvais ivre

Saadi est un bon gars

Tu ne peux pas être John

La tête du miel est à sa porte

Que faites-vous d'autre en dehors de la porte?
پیشنهاد ویرایش


دیر آمدی ای نگار سرمست

زودت ندهیم دامن از دست

بر آتش عشقت آب تدبیر

چندان که زدیم بازننشست

از روی تو سر نمی‌توان تافت

وز روی تو در نمی‌توان بست

از پیش تو راه رفتنم نیست

چون ماهی اوفتاده در شست

سودای لب شکردهانان

بس توبه صالحان که بشکست

ای سرو بلند بوستانی

در پیش درخت قامتت پست

بیچاره کسی که از تو ببرید

آسوده تنی که با تو پیوست

چشمت به کرشمه خون من ریخت

وز قتل خطا چه غم خورد مـسـ*ـت

سعدی ز کمند خوبرویان

تا جان داری نمی‌توان جست

ور سر ننهی در آستانش

دیگر چه کنی دری دگر هست؟
 
  • پیشنهادات
  • ATENA_A

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/02/17
    ارسالی ها
    23,992
    امتیاز واکنش
    29,350
    امتیاز
    1,104
    Tu n'as pas à dire ça

    Ne manquez pas ce genre de coeur

    Pas le but qu'on peut dire avec lui

    Pas un ennemi de son manteau peut être coupé

    Je t'ai dit d'arrêter ses yeux

    Que les adeptes ne sont pas saouls

    Vous n'avez pas à rater vos doigts

    Cette patience s'est emballée et s'est brisée

    Pas libre de sa tête peut être élevé

    Personne ne peut s'asseoir confortablement avec lui

    Si la fumée n'est pas inflammable

    Et le sang arrive

    Pensez-y, parce que je vais dormir?

    Ne pas rejoindre les amis

    Ne pas aller à la tranchée du mauvais carburant

    Vous ne devriez pas être fatigué de briser le cœur

    À la fin de l'amitié ne peut être coupé

    Vous ne devriez pas avoir rejoint le premier

    Sadi hors de la main

    Ne pas se faire tirer à nouveau

    نشاید گفتن آن کس را دلی هست

    که ندهد بر چنین صورت دل از دست

    نه منظوری که با او می‌توان گفت

    نه خصمی کز کمندش می‌توان رست

    به دل گفتم ز چشمانش بپرهیز

    که هشیاران نیاویزند با مـسـ*ـت

    سرانگشتان مخضوبش نبینی

    که دست صبر برپیچید و بشکست

    نه آزاد از سرش بر می‌توان خاست

    نه با او می‌توان آسوده بنشست

    اگر دودی رود بی آتشی نیست

    و گر خونی بیاید کشته‌ای هست

    خیالش در نظر، چون آیدم خواب؟

    نشاید در به روی دوستان بست

    نشاید خرمن بیچارگان سوخت

    نمی‌باید دل درمندگان خست

    به آخر دوستی نتوان بریدن

    به اول خود نمی‌بایست پیوست

    دلی از دست بیرون رفته سعدی

    نیاید باز تیر رفته از شست
     

    ATENA_A

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/02/17
    ارسالی ها
    23,992
    امتیاز واکنش
    29,350
    امتیاز
    1,104
    1005/5000

    Si vous êtes un de nos amis

    Je ne te demanderai plus ta parole

    Si vous acceptez, regardez-vous

    Contrairement à votre vote, nous sommes contre notre religion

    Entre défaut et art à nos amis

    Cela n'a pas d'importance de la même manière que cela

    Une envie que tu aurais transformée en

    Ne soyez pas distrayant

    Ne me blesse pas quoi que tu fasses

    Ce qu'un ami aime est au lieu d'un ami

    Si l'hostilité et la guerre sont parmi les Arabes

    Entre Lily et Magnon est la gentillesse et l'affection

    Des milliers d'hostilités tombent dans les yeux des escrocs

    Entre amant et bien-aimé est l'amitié

    L'esclave s'est levé avec

    C'est dans l'amour de milliers de vêtements

    Je ne peux pas rester assis une heure sans lui

    Parce que je ne peux pas me lever de l'âme

    Jamal reste en vue et enthousiasme

    Le mendiant est un mendiant si tout le monde mendie

    Ne me blâme pas pour ton amour de la pensée

    Mais si tu ne blâmes pas pour moi seul

    Toute personne qui voit une telle personne

    Il est impératif de dire qu'il reste juste

    Vous avez dit que la bénédiction était une erreur

    Pas d'erreur, ne dis plus que c'est une erreur

    C'est bon d'être heureux avec l'ami de Sadri

    Espérons, bien que la souffrance vienne à la vie

    Ne vous inquiétez pas pour Dervish aujourd'hui

    Il est bon que l'espoir de la miséricorde soit demain
    پیشنهاد ویرایش

    اگر مراد تو ای دوست بی مرادی ماست

    مراد خویش دگرباره من نخواهم خواست

    اگر قبول کنی ور برانی از بر خویش

    خلاف رای تو کردن خلاف مذهب ماست

    میان عیب و هنر پیش دوستان کریم

    تفاوتی نکند چون نظر به عین رضاست

    عنایتی که تو را بود اگر مبدل شد

    خلل پذیر نباشد ارادتی که مراست

    مرا به هر چه کنی دل نخواهی آزردن

    که هر چه دوست پسندد به جای دوست رواست

    اگر عداوت و جنگ است در میان عرب

    میان لیلی و مجنون محبت است و صفاست

    هزار دشمنی افتد به قول بدگویان

    میان عاشق و معشوق دوستی برجاست

    غلام قامت آن لعبت قباپوشم

    که در محبت رویش هزار جامه قباست

    نمی‌توانم بی او نشست یک ساعت

    چرا که از سر جان بر نمی‌توانم خاست

    جمال در نظر و شوق همچنان باقی

    گدا اگر همه عالم بدو دهند گداست

    مرا به عشق تو اندیشه از ملامت نیست

    وگر کنند ملامت نه بر من تنهاست

    هر آدمی که چنین شخص دلستان بیند

    ضرورت است که گوید به سرو ماند راست

    به روی خوبان گفتی نظر خطا باشد

    خطا نباشد دیگر مگو چنین که خطاست

    خوش است با غم هجران دوست سعدی را

    که گر چه رنج به جان می‌رسد امید دواست

    بلا و زحمت امروز بر دل درویش

    از آن خوش است که امید رحمت فرداست
     

    ATENA_A

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/02/17
    ارسالی ها
    23,992
    امتیاز واکنش
    29,350
    امتیاز
    1,104
    L'odeur du poulet et de la fleur de rage rose

    Quand il est heureux et le jour est le désert

    Passons à travers une feuille de papier

    Peintre Saba Chaman Beard

    Nous n'avons pas de jardin ou de jardin

    Où que vous alliez dehors

    Dis à béni

    N'est-ce pas l'opinion que nous avons raison

    Sur votre chemin vers la production sans fin

    Parce que l'eau est dans le verre

    Œil gauche

    Sauf si tu vois ton oeil sauf à droite

    Toute personne qui m'a marqué

    Les décombres ne se trouvaient pas chez lui

    Mon jour et jour brûlants

    Le feu qui se trouve sous la chaudière

    Dire Meeelessness

    Dis que tu es contre le vote

    Nous ne savons pas de nos abysses

    Reposant sur le bord de la mer
    بوی گل و بانگ مرغ برخاست

    هنگام نشاط و روز صحراست

    فراش خزان ورق بیفشاند

    نقاش صبا چمن بیاراست

    ما را سر باغ و بوستان نیست

    هر جا که تویی تفرج آن جاست

    گویند نظر به روی خوبان

    نهیست نه این نظر که ما راست

    در روی تو سر صنع بی چون

    چون آب در آبگینه پیداست

    چشم چپ خویشتن برآرم

    تا چشم نبیندت به جز راست

    هر آدمیی که مهر مهرت

    در وی نگرفت سنگ خاراست

    روزی تر و خشک من بسوزد

    آتش که به زیر دیگ سوداست

    نالیدن بی‌حساب سعدی

    گویند خلاف رای داناست

    از ورطه ما خبر ندارد

    آسوده که بر کنار دریاست
     

    ATENA_A

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/02/17
    ارسالی ها
    23,992
    امتیاز واکنش
    29,350
    امتیاز
    1,104
    C'est gentil garçon de se lever

    Le service va être bon

    Bunny Bunny Love Murder

    Giswas est la sagesse de la sagesse

    Un tel niveau que dans l'Islam

    Dire que c'est en dessous et au dessus

    O mon cher, mes chers!

    Asseyez-vous mille conflagrations

    Tuer l'esclave non marié

    Méfiez-vous que la maison est idiote

    Sentons que la douleur est la médecine

    J'ai une date assoiffée

    Doigts pour être créatif

    Ugly Hawk est belle avec toi

    Ça doit être ta santé

    C'est facile à blâmer pour nous

    John a versé sur Saadi

    Wayne voulait demander à Dieu

    Vous vivrez plus longtemps

    Dis-nous une fois que nous sommes morts


    خوش می‌رود این پسر که برخاست

    سرویست چنین که می‌رود راست

    ابروش کمان قتل عاشق

    گیسوش کمند عقل داناست

    بالای چنین اگر در اسلام

    گویند که هست زیر و بالاست

    ای آتش خرمن عزیزان

    بنشین که هزار فتنه برخاست

    بی جرم بکش که بنده مملوک

    بی شرع ببر که خانه یغماست

    دردت بکشم که درد داروست

    خارت بخورم که خار خرماست

    انگشت نمای خلق بودن

    زشت است ولیک با تو زیباست

    باید که سلامت تو باشد

    سهل است ملامتی که بر ماست

    جان در قدم تو ریخت سعدی

    وین منزلت از خدای می‌خواست

    خواهی که دگر حیات یابد

    یک بار بگو که کشتهٔ ماست
     

    ATENA_A

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/02/17
    ارسالی ها
    23,992
    امتیاز واکنش
    29,350
    امتیاز
    1,104
    Nous n'avons pas entendu une telle sédition qui a augmenté

    Sortez de la maison et le marché

    Ne vous méprenez pas comment doux et doux

    Peu importe que ce soit plaisant ou non

    La patience, le cœur et la religion vont être patients et calmes

    C'est une blessure qui est capable de force

    Pour l'amour de Dieu, sur la couverture de la femme et de l'homme

    Ils regardent les affaires de Dieu de gauche à droite

    L'oeil qui te voit et dans l'impuissance

    Tu ne peux pas dire non

    Que devrait faire le monde et qu'est-ce que Ferdos

    Vous ne pouvez pas demander votre aide

    Mon cri n'est pas défectueux

    Je ne pense pas à la douleur de Cayenne, je suis seul

    Que faisons-nous avec votre misère?

    Parce que Vénus et Yara n'étaient pas la réponse

    N'attends pas patiemment, c'est du poison

    Le poison n'est pas vénéneux pour toi

    Ce palais et la bouche, et les lèvres et les dents que vous avez

    C'est à vous, mais le plus longtemps possible

    Mon sang et le monde autour de toi

    Avoue que nous sommes offensés

    Sadi ne peut pas être livré à vous

    Il n'arrête pas, ta main est haute
    Nous n'avons pas entendu une telle sédition qui a augmenté

    Sortez de la maison et le marché

    Ne vous méprenez pas comment doux et doux

    Peu importe que ce soit plaisant ou non

    La patience, le cœur et la religion vont être patients et calmes

    C'est une blessure qui est capable de force

    Pour l'amour de Dieu, sur la couverture de la femme et de l'homme

    Ils regardent les affaires de Dieu de gauche à droite

    L'oeil qui te voit et dans l'impuissance

    Tu ne peux pas dire non

    Que devrait faire le monde et qu'est-ce que Ferdos

    Vous ne pouvez pas demander votre aide

    Mon cri n'est pas défectueux

    Je ne pense pas à la douleur de Cayenne, je suis seul

    Que faisons-nous avec votre misère?

    Parce que Vénus et Yara n'étaient pas la réponse

    N'attends pas patiemment, c'est du poison

    Le poison n'est pas vénéneux pour toi

    Ce palais et la bouche, et les lèvres et les dents que vous avez

    C'est à vous, mais le plus longtemps possible

    Mon sang et le monde autour de toi

    Avoue que nous sommes offensés

    Sadi ne peut pas être livré à vous

    Il n'arrête pas, ta main est haute
     

    ATENA_A

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/02/17
    ارسالی ها
    23,992
    امتیاز واکنش
    29,350
    امتیاز
    1,104
    758/5000

    Le cercle de sang des aveugles

    Quiconque n'est pas dans ce cercle est libre de cette

    Je vais souffler mon rasoir dans mes yeux

    Le voir est une centaine de points de l'argent du sang

    Va-t'en, notre âme demande un ami

    Il n'est pas improbable qu'un ami soit notre ami

    Le procès ne sera pas la charia

    La peau jaunâtre est la cause des pleurs

    Le pouvoir divin de la patience est la sagesse

    La sagesse prise dans l'amour est la patience

    Duschest adhérer au cou du cou

    Peu importe la raison du discours, Vénus n'a pas d'importance

    Le propriétaire de la propriété de la règle rejette et accepte

    Peu importe à quel point vous êtes lent, vous êtes un banc

    Le rasoir est du trou de ver à la tasse

    Nous sommes heureux d'accepter le nôtre

    C'est un coup pour toi

    Votre jugement sur moi est une question de détresse pour vous

    Quiconque correspond au rival ou à la poursuite de Habib

    La promesse est interdite

    Saadi ne fait rien sur la moralité de l'ami

    Goo toutes les prières maudites
    پیشنهاد ویرایش




    سلسلهٔ موی دوست حلقه دام بلاست

    هر که در این حلقه نیست فارغ از این ماجراست

    گر بزنندم به تیغ در نظرش بی‌دریغ

    دیدن او یک نظر صد چو منش خونبهاست

    گر برود جان ما در طلب وصل دوست

    حیف نباشد که دوست دوست‌تر از جان ماست

    دعوی عشاق را شرع نخواهد بیان

    گونهٔ زردش دلیل ناله زارش گواست

    مایهٔ پرهیزگار قوت صبر است و عقل

    عقل گرفتار عشق صبر زبون هواست

    دلشدهٔ پایبند گردن جان در کمند

    زهرهٔ گفتار نه کاین چه سبب وان چراست

    مالک ملک وجود حاکم رد و قبول

    هر چه کند جور نیست ور تو بنالی جفاست

    تیغ برآر از نیام زهر برافکن به جام

    کز قبل ما قبول وز طرف ما رضاست

    گر بنوازی به لطف ور بگدازی به قهر

    حکم تو بر من روان زجر تو بر من رواست

    هر که به جور رقیب یا به جفای حبیب

    عهد فرامش کند مدعی بی‌وفاست

    سعدی از اخلاق دوست هر چه برآید نکوست

    گو همه دشنام گو کز لب شیرین دعاست
     

    ATENA_A

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/02/17
    ارسالی ها
    23,992
    امتیاز واکنش
    29,350
    امتیاز
    1,104
    Attends, mon coeur t'attend

    La chance de l'amour est une condition d'amour et d'affection

    Le propriétaire rejette et accepte tout ce que le roi fait

    C'est la règle pour jouer le jeu

    Bien qu'il continue à lire, il prie encore

    Quoi de neuf, vous espérez toujours le cercueil

    Yamani Electricity est un printemps

    Où est cachée la tente de Lilly?

    Négliger les jours d'amour avant que le savant se trompe

    Le matin est le lendemain matin, le monde est fanatique

    Parler chérie touche à sa fin

    Un ami à moi est l'ami des deux mondes

    La douleur de tes amis est bonne

    صبر کن ای دل که صبر سیرت اهل صفاست

    چارهٔ عشق احتمال شرط محبت وفاست

    مالک رد و قبول هر چه کند پادشاست

    گر بزند حاکم است ور بنوازد رواست

    گر چه بخواند هنوز دست جزع بر دعاست

    ور چه براند هنوز روی امید از قفاست

    برق یمانی بجست باد بهاری بخاست

    طاقت مجنون برفت خیمهٔ لیلی کجاست

    غفلت از ایام عشق پیش محقق خطاست

    اول صبح است خیز کآخر دنیا فناست

    صحبت یار عزیز حاصل دور بقاست

    یک دمه دیدار دوست هر دو جهانش بهاست

    درد دل دوستان گر تو پسندی رواست

    هر چه مراد شماست غایت مقصود ماست

    بنده چه دعوی کند حکم خداوند راست

    گر تو قدم می‌نهی تا بنهم چشم راست

    از در خویشم مران کاین نه طریق وفاست

    در همه شهری غریب در همه ملکی گداست

    با همه جرمم امید با همه خوفم رجاست

    گر درم ما مس است لطف شما کیمیاست

    سعدی اگر عاشقی میل وصالت چراست

    هر که دل دوست جست مصلحت خود نخواست

    Quel que soit votre nom, c'est notre objectif

    Quel est le devoir d'un serviteur de juger le Seigneur de la vérité

    Donc vous marchez pour mettre l'oeil droit

    Je ne suis pas dans le chemin de ma famille

    Dans chaque ville fantaisiste, tout le monde est avide

    J'ai peur de tout mon crime

    Mon derme est le cuivre, le vôtre est le kimia

    Saadi aimerait s'il voulait

    Toute personne qui ne voulait pas de votre opportunité
     

    ATENA_A

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/02/17
    ارسالی ها
    23,992
    امتیاز واکنش
    29,350
    امتیاز
    1,104
    C'est une tombe qui a un endroit où il y a un repos

    Le confort de la vie et la guérison du cœur malade sont là

    Je suis capricieux dans cet endroit

    Je suis là, ce genre de chérie est là

    Je suis mort ici et mon coeur est là

    Il y a un groupe ici, mais il y a un buisson

    Last but not least, si vous êtes sabbat

    Passez par Shiraz pour m'aider à y arriver

    Je suis désolé d'entendre ça

    Rome où mon secret est le secret

    Ne souhaite pas que mon coeur regarde l'herbe

    Il y a une danse où la danse est là

    Saadi, cette maison dévastée n'est pas votre place

    Ne gaspillez pas votre maison

    خرم آن بقعه که آرامگه یار آنجاست

    راحت جان و شفای دل بیمار آنجاست

    من در این جای همین صورت بی‌جانم و بس

    دلم آنجاست که آن دلبر عیار آنجاست

    تنم اینجاست سقیم و دلم آنجاست مقیم

    فلک اینجاست ولی کوکب سیار آنجاست

    آخر ای باد صبا بویی اگر می‌آری

    سوی شیراز گذر کن که مرا یار آنجاست

    درد دل پیش که گویم غم دل با که خورم

    روم آنجا که مرا محرم اسرار آنجاست

    نکند میل دل من به تماشای چمن

    که تماشای دل آنجاست که دلدار آنجاست

    سعدی این منزل ویران چه کنی جای تو نیست

    رخت بربند که منزلگه احرار آنجاست
     

    ATENA_A

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2018/02/17
    ارسالی ها
    23,992
    امتیاز واکنش
    29,350
    امتیاز
    1,104
    J'ai aimé et mon intellect a été blâmé

    Kan est tombé amoureux de lui

    Quiconque est assis seul avec un gazebo

    Je ne peux pas te résister

    Que vous avez entendu qui a incité Samand de tristesse pour l'amour

    Que la fin de l'arrière ne s'est pas levée dans le remords

    L'amour a prévalu, et le salut des coins

    Le nom honorable et l'honneur de la dignité ont augmenté

    À Golestani, Khan Golbun sourit

    Le cèdre libre est monté à un pied

    Je ne sais pas ce qu'est le boom

    Ou le peuplier à quelle taille et hauteur

    Quand il s'est étendu sur Saadi

    Succession Settlement Chu Arrivées de la Résurrection rose
    عشق ورزیدم و عقلم به ملامت برخاست

    کان که عاشق شد از او حکم سلامت برخاست

    هر که با شاهد گلروی به خلوت بنشست

    نتواند ز سر راه ملامت برخاست

    که شنیدی که برانگیخت سمند غم عشق

    که نه اندر عقبش گرد ندامت برخاست

    عشق غالب شد و از گوشه نشینان صلاح

    نام مستوری و ناموس کرامت برخاست

    در گلستانی کان گلبن خندان بنشست

    سرو آزاد به یک پای غرامت برخاست

    گل صدبرگ ندانم به چه رونق بشکفت

    یا صنوبر به کدامین قد و قامت برخاست

    دی زمانی به تکلف بر سعدی بنشست

    فتنه بنشست چو برخاست قیامت برخاست
     

    برخی موضوعات مشابه

    پاسخ ها
    33
    بازدیدها
    926
    بالا