- عضویت
- 2015/04/15
- ارسالی ها
- 86,552
- امتیاز واکنش
- 46,640
- امتیاز
- 1,242
- اگر رد بشی شانس دیگه ای نداری
.If you flunk out you won`t get a second chance
2- عصبانیم نکن
.Don`t get on my bad side
3- بهتره تصمیمتو بگیری .
.You`d better make up your mind
4- خوب گوش بده ( این رو تو مغزت فرو کن ) دیگه نباید او مسئله رو شروع کنی.
.Now , get it straight . You shouldn`t get started on that again
۵- این آخرین پیشنهاد منه ، می خوای بخواه ، می خوای نخواه.
.That`s my last offer, take it or leave it
6- انتظار دارم این مسئله را خیلی جدی بگیری.
.I expect you to take this seriously
7- اگر نمی خواهیم از پروازمون عقب بمونیم بهتره که الان حرکت کنیم.
.We`d better take off now if we don`t want to miss our flight
8- دلم برایت می سوزد
.I feel sorry for you
9- فقط ایندفعه رو بهت اجازه میدهم ، بار دیگه نه.
.I let you have it this time, but not anymore
10- تو دخالت نکن (این به تو ارتباطی نداره )
.Keep out of this - This is not your bussiness - Don`t try to get involved
11- همون قدر که به تو ارتباط داره به من هم داره .
.It`s just as much my bussiness as yours
12- اگر روی اون نون را نپوشانی زود خشک می شود.
.If you don`t cover that bread, it will soon dry out
13- صبرم داره تموم می شه .
.My patience is running out
14 - با اون کاری نداشته باش .
.Don`t mess with him
15- این قدر به اون ماشین ور نرو
.Stop missing around with that car
16- شما دو تا بس کنید (از دعوا سر و صدا و ...) نمی بینید دارم کار می کنم.
.Knock it off you two. Don`t you see I`m working
17- اون فقط داره از شما سو ء استفاده میکنه.
.He is just using you
18- درست ازش استفاده کن (ازش بد استفاده نکن).
.Don`t misuse it
19- این ممکنه باعث دردسرت بشه.
.This might get you into trouble
20- تازگی ها تو مدرسه مشکل پیدا کردی (تو دردسر افتادی)؟
?Are you getting into trouble at school lately
---------------------------------------------------------------