To run with the hare and hunt with the hounds یکی به میخ و یکی به نعل زدن
S *sadat* کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/01/12 ارسالی ها 2,090 امتیاز واکنش 40,235 امتیاز 816 2017/08/30 #851 To run with the hare and hunt with the hounds یکی به میخ و یکی به نعل زدن
S *sadat* کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/01/12 ارسالی ها 2,090 امتیاز واکنش 40,235 امتیاز 816 2017/08/30 #852 To carry coals to Newcastle زیره به کرمان بردن
S *sadat* کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/01/12 ارسالی ها 2,090 امتیاز واکنش 40,235 امتیاز 816 2017/08/30 #853 To go with the stream همرنگ جماعت شدن
S *sadat* کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/01/12 ارسالی ها 2,090 امتیاز واکنش 40,235 امتیاز 816 2017/08/30 #854 To move heaven and Earth آسمان را به زمین دوختن
S *sadat* کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/01/12 ارسالی ها 2,090 امتیاز واکنش 40,235 امتیاز 816 2017/08/30 #855 Physician, heal thyself کل اگر طبیب بودی سر خود دوا نمودی
S *sadat* کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/01/12 ارسالی ها 2,090 امتیاز واکنش 40,235 امتیاز 816 2017/08/30 #856 To milk the ram آب در هاون سائیدن
S *sadat* کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/01/12 ارسالی ها 2,090 امتیاز واکنش 40,235 امتیاز 816 2017/08/30 #857 There is honour among thieves سگ سگ را نمی خورد
S *sadat* کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/01/12 ارسالی ها 2,090 امتیاز واکنش 40,235 امتیاز 816 2017/08/30 #858 One should not look a gift horse in the mouth دندان اسب پیشکشی را نمی شمارند
S *sadat* کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/01/12 ارسالی ها 2,090 امتیاز واکنش 40,235 امتیاز 816 2017/09/02 #859 You can not serve God and mammon هم خدا خواهی و هم دنیای دون این محال است و جنون ای ذولفنون
S *sadat* کاربر نگاه دانلود کاربر نگاه دانلود عضویت 2017/01/12 ارسالی ها 2,090 امتیاز واکنش 40,235 امتیاز 816 2017/09/02 #860 You may end him but you’ll not mend him توبه گرگ مرگ است.