آموزشی آموزش زبان روسی|Aida.y کاربر نگاه

  • شروع کننده موضوع Aida.y
  • بازدیدها 1,428
  • پاسخ ها 71
  • تاریخ شروع

Aida.y

کاربر نگاه دانلود
کاربر نگاه دانلود
عضویت
2017/05/15
ارسالی ها
2,180
امتیاز واکنش
20,665
امتیاز
781
سن
21
محل سکونت
شیراز
سوال کردن در مورد زبان
پیش از پرداخت به این سوالات اشاره به یک نکته بسیار مهم است. در زبان روسی سوالات بله و خیر (سوالاتی که جواب آنها بله یا خیر است) با عبارت های عادی هیچ تفاوت ظاهری ندارند و تنها علامت سوال به انتهای آنها اضافه می شود. در زبان فارسی هم شکلی مشابه برای این سوالات داریم. برای مثال: “تو می توانی انگلیسی صحبت کنی؟” در مقابل شکل خبری “تو می توانی انگلیسی صحبت کنی.” در خواندن جملات هم در شکل سوالی تن صدا در انتهای جمله بالا می رود.

?Вы говорите по-русски (می توانید روسی صحبت کنید؟)

?Вы говорите по-фарси (می توانید فارسی صحبت کنید؟)

?Вы говорите по-английски (می توانید انگلیسی صحبت کنید؟)

Я говорю по-русски (من روسی صحبت می کنم. / می توانم روسی صحبت کنم.)

Я говорю по-фарси (من فارسی صحبت می کنم. / می توانم فارسی صحبت کنم.)

Я говорю по-английски (من انگلیسی صحبت می کنم./ می توانم انگلیسی صحبت کنم.)

ممکن است متوجه این موضوع شده باشید که پسوند فعل говорю (صحبت کردن) با توجه به فاعل جمله تغییر می کند. در واقع روس ها هم مثل فارسی افعال را صرف می کنند. فعلا نیازی نیست در این رابـ ـطه نگران باشید. بعدها بیشتر در این رابـ ـطه صحبت خواهیم کرد. اما دانستن دو جمله دیگر هم می تواند به نشان دادن منظور توسط شما کمک کند:

Я понимаю (من می فهمم.)

Я не понимаю (من نمی فهمم.)



تمرین: برای تمرین این سوال ها جواب ها به راحتی میتونید خودتون دوتا مکالمه که شامل سوال میشه رو درست کنید و بعد هم خودتون به اون ها پاسخ بدید یا به یه دوست بگید که این سوال هارو از شما بپرسه.
 
  • پیشنهادات
  • Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    اعداد 1 تا 10 روسی

    ساختار اعداد 1 تا 10 در زبان روسی اصلا پیچیده نیست.
    a-deen
    один
    1

    ...........
    dva
    два
    2
    ............
    tree
    три
    3
    ...........
    chye-tir-ye
    четыре
    4
    ..........
    pyat
    пять
    5
    .........
    shest
    шесть
    6
    ........
    syem
    семь
    7
    ...........
    vo-syem
    восемь
    8
    ..........
    dyev-yat
    девять
    9
    ..........
    dyes-yat
    десять
    10

    اعداد 1 تا 10 را آنقدر بخوانید تا کاملا برای شما روان شود. حالا سعی کنید بدون نگاه کردن از 1 تا 10 بشمارید.


    تمرین:برای تمرین میتوانید بعد از خواندن اعداد به ترتیب آنها را بهم بریزید و بعد بخوانید.
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    ضمایر شخصی در زبان روسی

    اول شخص مفرد:
    Я
    من
    دوم شخص مفرد:
    Ты
    تو
    سوم شخص مفرد:
    Он (مذکر)
    Она (مونث)
    Оно (خنثی)

    او


    اول شخص جمع:
    Мы
    ما
    دوم شخص جمع:
    Вы
    شما*
    سوم شخص جمع:

    Они
    آنها

    * در مورد ضمیر دوم شخص نکته ای وجود دارد که مشابه آن را در فارسی هم داریم. در زبان روسی برای شکل محترمانه دوم شخص از ضمیر دوم شخص جمع استفاده می شود.
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    صرف فعل بودن
    زبان روسی ساختار بسیار مستقیمی دارد. در خیلی موارد جملات به کوتاه ترین شکل ساخته می شوند و این نکته ای است که در طول زمان بیشتر با آن آشنا می شوید. برای مثال روس ها فعل بودن را به صورتی که در فارسی یا انگلیسی با آن آشنا هستید ندارند. برای نشان دادن چیزی فقط با ضمیر به آن اشاره می کنند و جمله ساخته می شود. به مثال زیر توجه کنید:

    я Парвиз . (من پرویز هستم.)

    معنای تحت الفظی جمله بالا به فارسی “من پرویز” خواهد بود. در واقع تنها ضمیر در کنار اسم قرار گرفته و یک جمله ساخته شده. از این ساختار میتوانید به سادگی استفاده کنید. به مثال های زیر توجه کنید:

    вы Али . (تو علی هستی.)

    он Фархад . (او فرهاد است.)*

    * در جمله بالا با توجه به مذکر بودن فرهاد از ضمیر مذکر استفاده شده.

    она Ясмин . (او یاسمین است.)**

    ** در جمله بالا با توجه به مونث بودن یاسمین از ضمیر مونث استفاده شود.

    این ساختار جمله محدود به اسامی خاص نمی شود و می توانید از طریق آن هر جمله مسندی را بسازید.

    мы счастливы . (ما خوشحال هستیم.)

    они грустные . (آنها ناراحت هستند.)
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    تعریف صرف فعل
    با توجه به آشنایی با زبان فارسی یقینا با صرف افعال آشنا هستید. صرف یک فعل یعنی با توجه به خصوصیات جمله مثل فاعل جمله تغییراتی در فعل ایجاد شود. برای مثال در فارسی ما داریم:

    من رفتم.

    او رفت.

    شما رفتید.

    در زبان فارسی از طریق تغییر در اخرین حروف فعل با توجه به فاعل آن را صرف می کنیم. صرف درست افعال بسیار مهم است چراکه در صورت صرف اشتباه جمله معنای خود را از دست می دهد. به مثال زیر توجه کنید:

    من رفتید.


    صرف افعال در زبان روسی
    ساختار عمومی صرف افعال در زبان روسی هم مشابه فارسی است. با توجه به ضمیر جمله حروف انتهایی فعل تغییر می کند. البته صرف افعال پیچیدگی اندکی بیشتر دارد. در روسی دو ساختار اصلی برای صرف افعال داریم و برخی از افعال هم به صورت بی قاعده صرف می شوند. البته این افعال بی قاعده هم قوانینی برای صرف دارند اما با توجه به پیچیده بودن این قوانین معمولا میتوانید شکل صرف شده آنها را یاد بگیرید.
    صرف افعال نوع اول
    افعال نوع اول بزرگترین دسته افعال زبان روسی هستند. افعال دسته اول شامل افعالی می شود که مصدر آنها به “ть” (اما نه به “ить”) ختم می شود.

    در واقع در افعال گفته شده “ть” نشانه مصدری فعل است. ما هم در فارسی یک نشانه مصدری برای افعال داریم که با حذف آن به بن فعل می رسیم. مثلا بن فعل “دیدن” می شود “دید” که از آن برای صرف فعل استفاده می کنیم. در زبان روسی هم ساختاری مشابه برای صرف فعل داریم. برای صرف فعل اول نشانه مصدری آن یعنی “ть” را حذف می کنیم و سپس پسوند صرف را با توجه به فاعل تغییر می دهیم.
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    صرف افعال نوع اول زبان روسی

    اول شخص مفرد:
    ю-

    اول شخص جمع:

    ем-
    دوم شخص مفرد:
    ешь-

    دوم شخص جمع:

    ете-
    سوم شخص مفرد:
    ет-*

    سوم شخص جمع:
    ют-

    * نکته: سوم شخص مفرد برای صرف فعل تنها یک شکل دارد. یعنی سوم شخص مذکر، مونث و خنثی به یک صورت صرف می شوند.
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    حالا سعی می کنیم یک فعل نوع اول را صرف کنیم. برای این کار فعل работать به معنای کار کردن را انتخاب کردیم.

    Я работаю (من کار می کنم) Ты работаешь (تو کار می کنی) Он, Она, Оно работает (او [مذکر، مونث، خنثی] کار می کند) Мы работаем (ما کار می کنیم) Вы работаете (شما کار می کنید) Они работают (آنها کار می کنند)
    همانطور که دیدید همه چیز بسیار ساده بود. حالا صرف برای تمرین بیشتر افعال بیشتری را صرف می کنیم. سعی کنید هر فعل را در تمام اشکل صرف شده بلند بخوانید و خوب یادبگیرید. فعل بعدی فعل понимать به معنای فهمیدن است.
    Я понимаю (من می فهمم) Ты понимаешь (تو می فهمی) Он, Она, Оно понимает (او می فهمد) Мы понимаем (ما می فهمیم) Вы понимаете (شما می فهمید) Они понимают (آنها می فهمند)

    این درس را با یک مثال دیگر به پایان می رسانیم. برای آخرین مثال فعل Знать به معنای دانستن را انتخاب کردیم.

    Я знаю (من می دانم) Ты знаешь (تو می دانی) Он, Она, Оно знает (او می داند) Мы знаем (ما می دانیم) Вы знаете (شما می دانید) Они знают (آنها می دانند)
    نکته: صرف افعال روسی جزئیات ریز دیگری هم دارد که برای جلوگیری از پیچیده شدن این درس به آنها نپرداختیم. در بخش های دیگر در مورد این قواعد بیشتر صحبت خواهیم کرد.
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    صرف افعال نوع 2 در زبان روسی

    افعال نوع دوم
    اگر به یاد داشته باشید در درس قبل گفتیم افعال نوع اول افعالی هستند که به “ть” و نه به “ить” ختم می شوند. نشانه “ить” در واقع نشانه مصدری افعال نوع دوم است. افعال که به مصدر آنها به “ить” ختم میشود افعال نوع دوم هستند. این افعال ساختار مشابهی برای صرف دارند اما پسوندهای صرف آنها متفاوت است.

    برای صرف افعال نوع دوم هم مشابه نوع اول رفتار می کنید. پیش از صرف نشانه مصدری یعنی “ить” را حذف می کنید و سپس پسوند صرف را به آن اضافه می کنید.

    اول شخص مفرد:
    ю- یا у
    اول شخص جمع:
    им-
    دوم شخص مفرد:
    ишь-
    دوم شخص جمع:
    ите-
    سوم شخص مفرد:
    ит-
    سوم شخص جمع:
    ят- یا ат-

    همانطور که می بنید شکل پسوندها هم تا حد زیادی مشابه افعال نوع اول است و تنها برخی از حروف صدادار تغییر کرده اند. ممکن است متوجه این موضوع شده باشید که برای اول شخص مفرد و سوم شخص جمع دو شکل برای صرف وجود دارد. اینکه باید از کدام استفاده کرد با توجه به حروف انتهایی بن فعل مشخص می شود، که بعدا بیشتر آن را پوشش خواهیم داد. اما توجه داشته باشید که جایی که از اول شخص ю استفاده کنیم برای سوم شخص هم همیشه از ят استفاده می شود و جایی که از اول شخص у استفاده شود برای سوم شخص هم همیشه از ат استفاده خواهد شد.
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    برای مثال سعی می کنیم فعل говорить به معنای صحبت کردن را صرف کنیم:

    Я говорю (من صحبت می کنم) Ты говоришь (تو صحبت می کنی) Он, Она, Оно говорит (او صحبت می کند) Мы говорим (ما صحبت می کنیم) Вы говорите (شما صحبت می کنید) Они говорят (آنها صحبت می کنند)
    این درس را با یک مثال دیگر تمام می کنیم. می خواهیم فعل верить (اعتقاد داشتن) را صرف کنیم. نکته ای که صرف این فعل دارد ایجاد یک تغییر کوچک در شکل صرف شده فعل است. در واقع بن فعل تغییر کوچکی می کند. تغییرات اینچنینی در صرف افعال قواعد خود را دارد که فعلا نیازی نیست درگیر آن شوید.

    ве́рю Я (من اعتقاد دارم) Ты ве́ришь (تو اعتقاد داری) Он, Она, Оно ве́рит (او اعتقاد دارد) Мы ве́рим (ما اعتقاد داریم) Вы ве́рите (شما اعتقاد دارید) Они ве́рят (آنها اعتقاد دارند)
     

    Aida.y

    کاربر نگاه دانلود
    کاربر نگاه دانلود
    عضویت
    2017/05/15
    ارسالی ها
    2,180
    امتیاز واکنش
    20,665
    امتیاز
    781
    سن
    21
    محل سکونت
    شیراز
    افعال بی قاعده
    تعدادی از افعال روسی از هیچ یک از قوانین گفته شده بالا تبعیت نمی کنند. به این افعال، افعال بی قاعده می گوییم. البته ساختار صرف این افعال هم تا حد زیادی مشابه افعال با قاعده است. گاهی حتی با نگاه کردن به فعل میتوانید شکل صرف را فهمید. برای مثال فعل Ехать به معنای رفتن (با وسیله حمل و نقل) را صرف می کنیم:

    Я еду (من می روم) Ты едешь (تو می روی) Он, Она, Оно едет (او می رود) Мы едем (ما می رویم) Вы едете (شما می روید) Они едут (آنها می روند)
    توجه کنید که روش صرف آن تا حد زیادی مشابه افعال نوع اول است، اما نوع ساختن بن فعل از آن قاعده تبعیت نمی کند. برای مثال دوم فعلЖить به معنای زندگی کردن را صرف می کنیم:

    Я живу (من زندگی می کنم) Ты живёшь (تو زندگی می کنی) Он, Она, Оно живёт (او زندگی می کند) Мы живём (ما زندگی می کنیم) Вы живёте (شما زندگی می کنید) Они живут (آنها زندگی می کنند)
     

    برخی موضوعات مشابه

    بالا